На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том Шервуд - Призрак Адора, Том Шервуд . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Призрак Адора читать книгу онлайн
Призрак Адора - читать бесплатно онлайн , автор
Том Шервуд
«Призрак Адора» – вторая книга, написанная мастером Томом Шервудом Локком из Бристоля. Книга о чувстве долга и о самопожертвовании. Повествование о судьбе человека, который, попав в общество, где нет ни полиции, ни законов, восстаёт против местных правил и проявляет незаурядные способности.В погоне за похитителями двоих мальчиков-близнецов, детей его старого друга, Том попадает в маленькую империю Мадагаскарских пиратов. Здесь его настигают страшные события: рабство, смерть нескольких близких друзей, встреча с надсмотрщиком-людоедом. Ценой невероятных уловок, хитрости, безрассудной отваги Том спасает корабль и команду. Отыскав и выкупив одного близнеца, Том, в поисках второго, попадает во дворец Аббасидов в Багдаде – в качестве пленника-гостя. Древние книги и смекалка его друзей помогают отыскать давно забытый тайный ход из дворца.
Том возвращается в Бристоль, и на палубе его корабля стоят спасенные близнецы, а в трюме покоятся несколько сундуков из старого пиратского клада – с золотом и оружием.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86
8
Помпа – водяной насос.
Барраж – челночное движение почти на одном месте.
Акватория – водный участок, принадлежащий городу или порту.
Портфунт – кошель (баул) для перевозки больших сумм денег.
Конкистадоры (испанск.) – завоеватели. В частности те, кто захватывал земли Мексики и Америки в 16м веке.
Пассионарий – от латинского passio (страсть) – странствующий рыцарь, одержимый какой-либо мечтой.
Хелицеры – острые шипы, ротовые клешни
Фора – изначальная уступка того, кто сильней, в какой-либо игре или состязании.
Добрый день.
Давай выпьем.
Цепной снаряд – два ядра, скованные между собой. При выстреле в сторону чужого корабля – тросы, реи, фалы – весь такелаж, попадающий между стремительно летящими ядрами, – начисто сносится цепью.
Маис – кукуруза.
Каннибал – людоед.
Человек человеку – волк (лат.)
Самаркандский эмир. В 14 веке разгромил Золотую орду.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86