Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 193
ел очень мало, но по другой причине. Кусок не лез ему в горло от присутствия рядом Полины. Кроме того, никогда ещё он не был так раздосадован всей этой церемонностью и древними традициями, с которыми постоянно носился Микельс, поскольку прекрасно представлял, что должна обо всём этом думать Полина.
Граф, напротив, был настроен очень благодушно. Он с интересом расспрашивал Полину о раскопках, жалел, что сам там не присутствовал. Впрочем, обмолвился он, и у него было весьма занимательное лето. Дальше граф углубляться не стал.
Обед прошёл довольно быстро. Госпожа Микельс сокрушалась на кухне, что все блюда оказались почти нетронутыми, и не могла себе объяснить причин этого.
Граф и Полина в кабинете обсуждали разные детали предстоящей работы.
Поль сидел у себя в комнате, размышляя, как ему следует себя вести в сложившихся обстоятельствах, чтобы вернуть расположение Полины.
Ужин прошёл в менее напряжённой обстановке. Поль взял себя в руки и держался более непринуждённо. Полина уже не смотрела на прислуживавшего за столом Микельса со смесью неловкости и неодобрения. Видимо граф объяснил ей, что для дворецкого это вовсе не проявление неравноправия, а любимая работа, своего рода профессиональное мастерство, которым он гордится и особенно рад его продемонстрировать, когда за столом присутствуют гости. Все воздали должное кулинарному искусству госпожи Микельс, и она, наконец-то, успокоилась.
После ужина граф сказал, что уже поздно, и Полина может идти домой.
– Я думаю, Поль с удовольствием отвезёт вас домой на автомобиле.
– Конечно, – сразу же откликнулся Поль.
– Нет-нет! Не надо. Я прекрасно доберусь сама на автобусе, – стала решительно возражать Полина.
Всё же Поль проводил девушку до прихожей и вышел с ней на крыльцо.
– Полина… – нерешительно начал Поль.
– Послушайте, Поль, – перебила она его. – Я хочу сейчас всё объяснить, чтобы избежать дальнейших недоразумений. Я приняла приглашение на работу от профессора Вундерстайна вовсе не потому, что изменилось моё отношение к вам. Я по-прежнему не желаю с вам общаться. Но эта работа для меня очень важна. Во-первых, она очень щедро оплачивается вашим отцом. Да-да, можете меня считать расчетливой и меркантильной. Вам, не привыкшему считать каждую копейку, этого не понять. Все деньги, накопленные в моей семье за много лет, ушли на то, чтобы мне начать учёбу в университете. Но её надо ещё и закончить. А главное, в следующем году мой брат тоже должен поступать в университет. Я не прощу себе, если из-за меня Роб не сможет получить образования. Следовательно, я должна заработать деньги на учёбу и для него. А это нелегко, поверьте. А во-вторых, предложенная мне работа для меня имеет и большой профессиональный интерес. И, конечно, я и мечтать не могла, что мне выпадет счастье поработать под руководством профессора Вундерстайна. Поль, я вас прошу, если у вас осталась ещё хоть капля порядочности, пожалуйста, не возобновляйте всех этих мучительных для меня объяснений. Иначе мне придется отказаться от этой работы, что меня, как вы понимаете, очень огорчит.
– Хорошо, я постараюсь, – с болью в сердце пообещал Поль.
– Спасибо. Надеюсь, что вы сдержите обещание. Провожать меня не надо, доберусь сама, – и Полина быстро зашагала прочь.
Граф попенял Полю на то, что тот не настоял, и не отвёз девушку в это позднее время домой на автомобиле.
– Она не захотела, – буркнул Поль.
– Значит, ты не так предложил, – ответил граф. Он уже почувствовал, что в отношениях между молодыми людьми есть какая-то трещина. Но надеялся, что со временем всё наладится. Молодости свойственна запальчивость и бескомпромиссность. Житейская мудрость и умение понимать других приходят с опытом. Если вообще приходят.
88. Ночной разговор
Быстро промелькнуло теплые, тихие, украшенные пёстрой листвой и пронзительно голубым небом дни бабьего лета. В это недолгое время, когда всё живое отдыхает от летней жары, когда никто ещё не задумывается о предстоящих холодах и слякоти, когда земля щедро одаривает всех своими дарами, мудрые птицы уже предвидят зиму, пронизывающие ветры, моросящие целыми днями дожди. Они собираются в стаи и с печальными криками покидают родную землю. И птицы каждый год не обманываются в своих предчувствиях. Порывы холодного ветра безжалостно срывают с деревьев их роскошный осенний наряд, обнажая черные, намокшие под дождём ветки. И очень скоро осенняя листва превращается в прелый скользкий ковер, прикрывающий землю перед тем, как на неё ляжет первый снег и своей пушистой белизной сделает невидимым всё то, что уже утратило красоту и должно исчезнуть.
К сожалению, эта не самая романтическая пора осени в этом году сильно затянулась. Целыми днями шёл нудный холодный дождь, для разнообразия сменяемый время от времени пронизывающими порывами северного ветра. Погода словно копировала то, что творилось в душе Поля. Дни становились всё короче. У Поля часть занятий перенесли на вторую половину дня, чему он был даже рад: так ему реже приходилось видеть Полину. Почти каждый раз, выходя из дверей университета, Поль мог наблюдать одну и ту же картину. Около ярко-красного автомобиля Иоллы томился в её ожидании Мит. Парень был почти всегда угрюм и невесел. Но когда из дверей выпархивала Иолла, охранник буквально преображался. Он смотрел на свою хозяйку с таким обожанием, что каждому становилось понятно, что он без памяти влюблён в Иоллу. И не менее ясным было то, что его любовь была совершенно безнадёжной. Кто такой был Мит для гордой и богатой дочери банкира? Слуга, да ещё иностранец без роду и племени, почти вещь. На молодых людей, постоянно толпившихся вокруг Иоллы, Мит смотрел с нескрываемой ненавистью. Поль к Иолле не приближался, но всё равно охранник бросал в его сторону свирепые взгляды. Видимо, он помнил сцену на скамейке и объятья и поцелуи Иоллы, которые она расточала Полю.
А Поль даже жалел беднягу, ведь они были товарищами по несчастью: безнадёжно влюблёнными, постоянно видящими рядом с собой предмет своей страсти и понимающими, что им никогда не ответят взаимностью.
Поль с каждым днём становился всё мрачнее, он с трудом поддерживал разговоры, которые заводил с ним граф, пытаясь расшевелить его. Пользуясь любым предлогом, он удалялся в свою комнату и выходил оттуда только к обеду и ужину. Граф сначала волновался, предполагая, что Поль заболел, но очень скоро он понял, что причина совсем в ином. Он заметил, что и Полина ведёт себя как-то странно. Когда они работали в кабинете, Полина подробно и обстоятельно рассказывала о раскопках, учёбе, даже о своей семье (если об этом спрашивал граф), но стоило ей оказаться за столом напротив Поля, она становилась совершенно другим человеком: говорила мало, на вопросы отвечала односложно, не поднимала глаз от тарелки, словом старалась быть как можно менее заметной.
Вообще, граф был очень доволен своей помощницей. Полина
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 193