» » » » Уилбур Смит - Лучший из лучших

Уилбур Смит - Лучший из лучших

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уилбур Смит - Лучший из лучших, Уилбур Смит . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Уилбур Смит - Лучший из лучших
Название: Лучший из лучших
ISBN: 978-5-17-062669-4, 978-5-403-02391-7
Год: 2010
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 651
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лучший из лучших читать книгу онлайн

Лучший из лучших - читать бесплатно онлайн , автор Уилбур Смит
Южная Африка.

Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.

Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…

Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 165

– Ты мой любимый сын, – засмеялась она, – а если организуешь мне горячую ванну, тебе просто цены не будет…

Луиза то и дело требовала еще горячей воды. Зуга таскал ведра от костра за брезентовую ширму, наполняя оцинкованную ванночку, в которой сидела жена – собрав тяжелые черные косы на макушке, раскрасневшаяся от почти кипящей воды, она не упускала случая принять участие в разговоре.

Ральф и Зуга расположились за раскладным столиком, на котором стояли синий эмалированный кофейник и бутылка виски.

– У нас всего шестьсот восемьдесят пять человек, – сказал Ральф.

Зуга нахмурился:

– Я предупреждал Родса, что нам понадобится полторы тысячи!

– Еще пятьсот добровольцев под командой майора Голд-Адамса ждут на реке Маклутси.

– Они не успеют добраться сюда до начала боевых действий, – покачал головой Зуга. – Как насчет снабжения и подкрепления? Что будет, если матабеле нападут? Кто-нибудь придет нам на помощь?

Ральф сверкнул озорной улыбкой.

– Все снабжение только через меня – не стану же я делиться прибылью.

– А подвоз продовольствия? Подкрепления?

Ральф развел руки.

– Доктор сообщил, что мы в них не нуждаемся: с нами Бог и мистер Родс.

– Если удача нам изменит, то всех белых на этом берегу Шаши разорвут на мелкие кусочки. Воины Лобенгулы рвутся в бой. Ни король, ни его вожди не смогут их удержать, если начнется заварушка.

– Мне это тоже приходило в голову, – признался Ральф. – Кэти с Джонатаном ждут в Форт-Виктории, вещи собраны, все готово к отъезду. С ними старина Исази и один из моих доверенных людей. Я оставил сменных мулов на всей дороге от форта до Шаши. Как только Джеймсон даст приказ выступать, мои двинутся на юг.

– Ральф, я хочу отправить Луизу в Форт-Викторию – пусть поживет у Кэти и уедет вместе с ними.

– А меня об этом кто-нибудь спросил? – крикнула Луиза. За ширмой сердито плеснула вода. – Я поклялась быть рядом, пока смерть не разлучит нас, Зуга Баллантайн!

– Ты также поклялась любить, уважать и подчиняться! – напомнил Зуга и подмигнул Ральфу: – Надеюсь, у тебя жена куда послушнее!

– Колоти жену почаще, и пусть нарожает детей побольше, – посоветовал Ральф. – Конечно же, Луиза должна уехать вместе с Кэти, но тогда тебе лучше отправиться в Форт-Викторию прямо сейчас: у доктора руки чешутся, не терпится всыпать Лобенгуле… – Он осекся и махнул рукой на солдата, торопливо направлявшегося к их фургону через весь лагерь. – Похоже, доктор наконец услыхал о твоем прибытии.

Запыхавшийся солдат отсалютовал Зуге.

– Майор Зуга Баллантайн? Доктор Джеймсон просит вас, сэр, пройти в его палатку.


Доктор Джеймсон выскочил из-за походного письменного стола и бросился навстречу Зуге.

– Баллантайн, я за вас волновался. Вы прямо от Лобенгулы? Какие у нас шансы? Как вы думаете, сколько у него людей? – Он осекся и, усмехнувшись, выругал себя: – Да что же это я! Давайте-ка я вам что-нибудь налью!

Джеймсон пропустил Зугу в палатку.

– Вы наверняка знакомы с генералом Сент-Джоном…

Зуга замер с непроницаемым видом.

– Зуга! – Мунго Сент-Джон развалился на складном брезентовом стуле, не делая попытки встать для рукопожатия. – Давненько не виделись. Вы хорошо выглядите. Семейная жизнь пошла вам на пользу – извините, не было возможности поздравить вас раньше.

– Спасибо, – кивнул Зуга.

Он, разумеется, знал, что Мунго – начальник штаба у Джеймсона, но не ожидал, что при встрече его охватит такая горечь и ярость. Этот мужчина держал Луизу в любовницах, прикасался к ее нежному телу… Почувствовав, что его затрясло, Зуга выбросил из головы эту картинку – и тут же вспомнил, в каком виде нашел Луизу в пустыне: обожженная солнцем кожа слезала лоскутами… И не кто иной, как Мунго Сент-Джон позволил Луизе уйти, не сделав ни единой попытки догнать ее.

– Я слышал, что ваша жена сейчас в лагере. – Единственный глаз Сент-Джона загорелся зловещим огнем. – Вы непременно должны поужинать со мной сегодня – было бы приятно вспомнить старые добрые времена.

– Моя жена очень устала после долгого и трудного путешествия, – ровным голосом отозвался Зуга. – А утром я отвезу ее в Форт-Викторию.

– Прекрасно! – вмешался Джеймсон. – Это как нельзя лучше совпадает с моими планами: мне нужен надежный человек, чтобы отправить телеграмму мистеру Родсу. Ну а теперь, Баллантайн, расскажите нам, какие новости вы привезли из Булавайо и как вы оцениваете наши шансы?

– Что ж, доктор Джим, Лобенгула готов: его молодцы так и рвутся в драку, а у вас тут народу маловато. Я бы сказал, что попытка сунуться в Матабелеленд без дополнительных сил или ожидаемого вскоре подкрепления будет самоубийством, однако…

– Однако что? – оживился Джеймсон.

– Четыре отряда Лобенгулы – те, которые он послал против Леваники, короля баротсе, – все еще на реке Замбези, и Лобенгула не сможет их использовать.

– Почему?

– Оспа, – объяснил Зуга. – В этих отрядах разразилась эпидемия, и Лобенгула не осмелится отозвать их на юг. Они не примут участия в схватке.

– Половина армии матабеле выведена из строя! – обрадовался Джеймсон. – Это знак свыше, как вы полагаете, Сент-Джон?

– Думаю, что мы по-прежнему здорово рискуем, можно сказать, с огнем играем. Тем не менее следует помнить о ставке – если повезет, мы получим целую страну: земли, скот и золото. По-моему, следует рискнуть и выступить немедленно.

– Баллантайн, ваша сестра, эта миссионерка, как ее там – Робин Кодрингтон? Она все еще в Ками? Вместе с семьей?

Озадаченный Зуга молча кивнул. Джеймсон схватил карандаш, нацарапал что-то в блокноте и передал вырванный листок Сент-Джону. Мунго прочитал и улыбнулся – свирепый взгляд и загнутый крючком нос делали его похожим на хищную птицу.

– Да, – согласился он. – Лучше не придумаешь.

Сент-Джон протянул Зуге листок, на котором Джеймсон написал заглавными буквами:


ЮПИТЕРУ СРОЧНО ВОЙСКА МАТАБЕЛЕ ГОТОВЫ АТАКОВАТЬ ТЧК АНГЛИЙСКИЕ ЖЕНЩИНЫ И ДЕТИ ВО ВЛАСТИ ТИРАНА ТЧК НЕОБХОДИМО ВЫСТУПИТЬ НЕМЕДЛЕННО ЧТОБЫ ИХ СПАСТИ ПОТОРОПИТЕСЬ С ОТВЕТОМ.


– К такому даже Лабушер не подкопается! – усмехнулся Зуга. Лабушер, лондонский издатель журнала «Труф», был защитником угнетенных и одним из самых красноречивых и настойчивых противников Родса.

Зуга протянул листок обратно. Джеймсон отмахнулся.

– Оставьте себе – пошлете Родсу. Может быть, вы сможете уехать еще сегодня?

– Через час стемнеет, а моя жена очень устала.

– Ладно, – согласился Джеймсон, – но ведь вы вернетесь, как только получите ответ мистера Родса?

– Разумеется.

– Тогда у меня для вас будет еще одно задание, исключительной важности.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 165

Перейти на страницу:
Комментариев (0)