» » » » Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц

Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц, Джеймс Уиллард Шульц . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц
Название: Золото Ольхового ущелья
Дата добавления: 17 апрель 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Золото Ольхового ущелья читать книгу онлайн

Золото Ольхового ущелья - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Уиллард Шульц

Монтана в дни золотой лихорадки – место, где можно быстро стать богатым или в одночасье потерять всё, в том числе и жизнь. Но Генри Уилсон вместе со своим дядей Беном и его другом Бобром Биллом решили отправиться туда и попытать счастья. Они смогли убедиться в том, что все рассказы о том, что делается в Ольховом Ущелье – правда.

Перейти на страницу:
отряд, который должен был решить эту проблему. Они решили арестовать и наказать первых же преступников, которые появятся в городе.

Билл и дядя были очень серьезными и спокойными, когда рассказывали об этом. Было ясно, что все это помешает работе.

Два дня спустя после этого Уильям Палмер ехал вдоль реки Вонючая Вода по пути в наш город и подстрелил рябчика, который, прежде чем упасть, отлетел от дороги на сорок-пятьдесят ярдов. Выпрыгнув из своего фургона, он пробрался через кусты, чтобы поднять птицу, и увидел, что она лежит на груди убитого человека.

Палмер узнал покойного. Это был Николас Тибольт, который девять дней назад уехал из Невада Сити, имея при себе золотой песок. На шее у него была красная полоса – след лассо, которым его утащили с дороги, в его крепко сжатых руках остались стебли кустарника, за который он пытался ухватиться, а над левым глазом было отверстие от пули.

– То, что я нашел Тибольта, было делом рук провидения, – говорил потом Палмер. – Я охотиться не собирался, и рябчика подстрелил случайно. А когда я пошел его искать, то увидел, что он лежит на груди покойника. Не будь этого, покойного бы так и не нашли.

Сразу после этой находки Палмер вернулся немного назад, к хижине, в которой жили Длинный Джон Фрэнк и Джордж Хиддерман, и попросил их помочь ему перенести тело покойного в фургон, чтобы его можно было официально опознать и похоронить, но они решительно отказались.

– Ведь человек мёртв, не так ли? – проворчал Длинный Джон. – Кому теперь до него дело?

С большими трудностями Палмер погрузил в фургон замерзшее тело и привез его в город. Это вызвало большое волнение в Невада Сити. Люди были решительно настроены покарать убийц Тибольта.

Барчи и Кларк, перевозчики, сказали, что купили у Тибольта упряжку мулов и заплатили ему триста пятьдесят долларов золотым песком, и он обещал пригнать ее на следующий день. Когда он не вернулся, они решили, что он решил покинуть это место с мулами и золотом.

Тем же вечером Том Делаван пришел, чтобы сказать дяде, Биллу и Сноу о том, что организация горожан хочет, чтобы они присоединились к ним в ночном походе на Вонючую Воду. Том тоже собирался. Организация хотела найти убийц Тибольта. Первым делом они хотели поговорить с Длинным Джоном Фрэнком и Джорджем Хилдерманом, про которых было хорошо известно, что они связаны с негодяями из ущелья.

Мы с Несущим Орла поспешили к лошадям, оседлали четверых из них, и мужчины направились на место встречи. Той ночью они не вернулись.

На следующее утро Несущий Орла, как обычно, уехал на охоту. А я с тремя помощниками отправился на участок. Около десяти часов появился всадник, незнакомый мне, и спросил, не знаем ли мы, где найти Генри Уилсона. Бедрок Джим молча указал на меня, и незнакомец сказал мне, что Саутмэйд лежит в Вирджиния Сити, очень больной, и хочет видеть меня. Я тут же поймал и оседлал лошадь, сказал миссис Сноу, куда я поехал, и отправился вслед за незнакомцем. Я не понимал, зачем так понадобился Саутмэйду и решил, что есть что-то новое о грабителях, с которыми мы столкнулись.

По пути в верхний город мы миновали группу старателей, которые верхом, пешком и на повозках спешили к дороге. Я решил, что они идут на похороны Тибольта, которые должны были состояться сегодня. Потом, войдя в город, мы встретили Файруэзера.

– Куда торопишься? – спросил он меня.

– Наверх, увидеть Саутмэйда. Он заболел и послал за мной.

– Это плохо. Передай ему мои сожаления. Надеюсь, ты вернёшься в Невада Сити, чтобы посмотреть на суд?

– Какой суд?

– Ну как же, собираются судить Айвса, Длинного Джона, Хильдермана и старого Текса. Ты что, ничего об этом не слышал? Их арестовали за убийство Тибольта и привезли в Неваду на суд.

– Нет, не слышал. Откуда ты это знаешь?

– Не знаю. Кто-то сказал пару часов назад. Ладно, пока.

Так значит, Айвс и кто-то из его шайки и есть убийцы Тибольта. Я ехал вперед, продолжая думать об этом, когда вдруг заметил впереди Джима Бреди.

– Вот он! – закричал он, указывая на меня. – Это он!

Тут на дорогу выскочили два человека и наставили на меня револьверы. Один из них схватил уздечку моей лошади, а другой сказал:

– Парень, ты в розыске. Мы тебя арестовали. Веди себя тихо!

– Кто вы такие? Почему арестовываете меня? – спросил я.

– Мы заместители шерифа, вот кто мы, а ты скоро узнаешь, за что тебя ищут. А теперь вперед и без разговоров!

Когда тот, что держал узду моей лошади, повел ее вниз по тропинке, сворачивавшей направо от дороги, я оглянулся и увидел Джима Бреди и чужака, который двигались вслед за мной и улыбались.

Так я понял, что попал в ловушку!

Глава Х

Пограничное правосудие и конец Джима Бреди

Мы приблизились к маленькой бревенчатой хижине, и мужчина, который ехал сбоку от меня, протянул руку и вытащил из кобуры мой револьвер.

– Слезай с лошади! Живо! – сказал он.

Мне оставалось только повиноваться. Другой открыл запертую на засов дверь, потом эти двое втолкнули меня внутрь и снова заперли дверь.

– Генри! Ты тоже попался! – услышал я и в слабом свете из двух маленьких окошек, сделанных в задней стене хижины, увидел подходившего ко мне Саутмэйда.

– Да. Ко мне приехал человек, сказал, что ты болен и хочешь меня видеть. Потом двое других схватили меня и притащили сюда. Там был Джим Бреди. Он и указал на меня этим двоим.

– Меня так же просто взяли. Человек, которого я раньше не видел, пришел ко мне и сказал, что Чарли Эймс, который раньше на меня работал, болен и хочет меня видеть. Я сразу пришел сюда. Это и есть хижина Эймса. Когда я вошел внутрь, трое набросились на меня, сбили с ног и отняли оружие. Снаружи у них стоит часовой.

– Они так легко нас взяли. Какими мы были дураками!

– Нет. Они действовали наверняка. На призыв больного друга всегда отвечают.

– Но что все это значит? Что они собираются с нами сделать?

– Хотел бы я это знать.

– Они схватили Айвса, Текса и еще нескольких за убийство Тибольта и привезли их на суд в Невада Сити, – сказал я.

– Когда ты об этом узнал?

– Как только вошел в город. Файруэзер мне об этом сказал.

– То, что они взяли Джорджа Айвса, объясняет то, почему мы здесь. Они не хотят, чтобы мы появились на

Перейти на страницу:
Комментариев (0)