» » » » Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц

Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц, Джеймс Уиллард Шульц . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Золото Ольхового ущелья - Джеймс Уиллард Шульц
Название: Золото Ольхового ущелья
Дата добавления: 17 апрель 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Золото Ольхового ущелья читать книгу онлайн

Золото Ольхового ущелья - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Уиллард Шульц

Монтана в дни золотой лихорадки – место, где можно быстро стать богатым или в одночасье потерять всё, в том числе и жизнь. Но Генри Уилсон вместе со своим дядей Беном и его другом Бобром Биллом решили отправиться туда и попытать счастья. Они смогли убедиться в том, что все рассказы о том, что делается в Ольховом Ущелье – правда.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ему убить моего нового друга. Я сразу решил встретить Джима Бреди, едва тот прорвется через толпу – я решил, что должен схватить его за руку, в которой он держит револьвер, и отобрать у него оружие.

Я выждал нужный момент. Бреди был уже у края толпы, кто-то шел за ним – очевидно, один из его дружков. Я приготовился прыгнуть на него. Но, едва Бреди вышел на открытое место, где стояли мы, тот, кто шел за ним, внезапно прыгнул ему на спину и обеими руками схватил его правую кисть. Шагнул вперед и рывком развернул несостоявшегося убийцу лицом к себе.

Бах! Пистолет Бреди выстрелил, но его ствол, к счастью, был направлен вверх, и пуля никого не задела. Тут же напавший вырвал револьвер из руки Бреди и, не успел тот упасть на землю, нанес ему сильный удар в подбородок, снизу-вверх. Бреди рухнул на спину и затих.

Напавший на него, проворный и быстрый в движениях, словно кошка, прыжком обеими ногами вскочил на револьвер, словно вминая его в землю, но, внезапно изменив свое намерение, поднял его, разрядил и бросил на лежавшего без сознания Бреди.

– Пааслушай, свиинья! – крикнул он. – Ты хаател убить этова юношу, который мой хаароший друг! Это ведь сын Баальшой Озеро? Так что сккажешь, ты, меерзавец?

– Это Тони Ла Шапель, – шепнул мне в ухо Джим Доусон. – Он торговец, живет здесь.

Торговец повернулся к толпе, продолжая говорить о Джиме Бреди:

– Точно, это оочень плаахой человек! Он приходил в мой дом, он обидел ma fille, мою маленькую дочку Амели. Ха! Она хорошо давала ему по морде, а я выкидывал его за дверь!

– Правильно! Так с ним и надо! Почему он хотел убить этого индейца? – раздалось со всех сторон, люди уже окружили нас. Но мы с сыновьями Доусона не хотели отвечать на эти вопросы и вместе с Несущим Орла выбрались из толпы, когда Бреди стал приходить в себя.

– Я не боюсь этого человека и его короткого ружья, – сказал Несущий Орла, когда мы пошли обратно по дороге, ведущей в форт.

– Но он бы мог застрелить тебя, если бы не наш хороший друг, Волчья Голова, – сказал Том Доусон.

– Нет, это я убил бы его. Я это знаю. Мой священный помощник силен; оно очень сильное, это водное животное из моего видения, – ответил он.

Когда мне это перевели, я спросил, что он имел в виду.

– Это значит, что он, как и другие молодые люди из его племени, уходил куда-то на несколько дней и ночей, там он постился и молился своим богам, и видел сон, или видение, как они его называют, – объяснил Джим Доусон. – Они верят, что некое животное является им и обещает быть его помощником на всю жизнь, охранять его от всех опасностей, чтобы он мог дожить до преклонных лет.

– Так значит, поэтому он не боялся Джима Бреди с его револьвером.

– Да.

Я поймал себя на том, что завидую Несущему Орла. Я тоже хотел бы иметь уверенность в том, что что-то хранит меня от всех опасностей. Я был уверен в том, что рано или поздно встречусь с Джимом Бреди лицом к лицу. Что же, когда это случится, я не буду трусом!

Придя в форт, мы рассказали Доусону, дяде и Бобру Биллу обо всем, что случилось, а Несущий Орла тем временем рассказывал об этом Большому Озеру.

Когда мы закончили свой рассказ, Большое Озеро спокойно обратился к Несущему Орла:

– Сын мой, – сказал он, – я говорил тебе, куда ты не должен ходить по вечерам. Но теперь я тебе говорю: иди туда снова и снова и бери с собой ружье; и если этот белый снова захочет тебе навредить, хорошенько прицелься и убей его!

– Для этой страны это дельный совет, – сказал дядя, и остальные согласно кивнули.

На следующее утро, во время завтрака, Несущий Орла принес известие о том, что женщины не успеют до вечера закончить работу над вигвамом, так что нам придется провести в форте еще один день.

За этот день мы узнали, что часть пассажиров с «Йеллоустоуна» и «Люсиль» наняли запряженную быками повозку из Солт Лейк Сити, что отвезти на ней свои вещи в Ольховое ущелье; сами они собирались идти пешком. Остальные золотоискатели уже отправились туда пешком, собравшись в группы разной численности, взяв с собой только небольшой запас продуктов и постели.

– Ну, если они смогут стрелять, им будет что поесть, – заметил мистер Доусон, – ведь дичи там полно. И не замерзнут – сейчас лето, ночи теплые. Но вот их ногам придется нелегко!

Вместе с сыновьями Доусона и Несущим Орла я снова провел большую часть дня в вигваме Большого Озера и рядом с лагерем. Ближе к вечеру женщины, которые работали над вигвамом, сказали, что он готов до последнего стежка. Тогда Большое Озеро велел расстелить его на земле и в верхней его части нарисовал охрой, смешанной с водонепроницаемым веществом, фигуру, напоминавшую мальтийский крест. Пока он это делал, Бобёр Билл и мой дядя пришли из форта, и я спросил Билла, что означает эта фигура. Но он только улыбнулся и сказал, что вождь сам это расскажет в нужное время.

Он это сделал, и сыновья Доусона перевели:

– Вот так. Я не могу отдать вам этот вигвам, не нарисовав это, – сказал он, отступив от законченной работы. – Ты, Бобер, конечно же знаешь, что это такое.

– Да. Бабочка. Та, что приносит хорошие сны, приносит удачу. И вы все будете это помнить, и будете просить ее об удаче, когда будете укладываться на ночь.

Этот совет несколько смутил Билла. Он помялся, пробормотал что-то и наконец сказал:

– Твои слова хороши.

Большой табун вождя, в котором было несколько сотен голов, был пригнан из-за ближайшего увала, и он приказал своим пастухам отобрать десять из них – откормленных, сильных и спокойных, которых нам обещал, и их загнали в корраль за фортом. Его женщины оседлали других лошадей, и на них привезли в форт вигвам, его подкладку и двадцать восемь шестов, чтобы мы рано утром могли отправиться в путь к Ольховому ущелью.

Агент, его жена и сыновья, Большое Озеро и Несущий Орла пришли попрощаться с нами, и когда я был готов сесть на лошадь, Несущий Орла знаками сказал мне:

– Прежде чем ляжет зимний снег, я войду в твой вигвам.

– Хорошо! Хорошо! – знаками сказал я. – Приезжай скорее, проведем время вместе.

Наконец мы вышли. Мы не привлекали особого внимания. Когда проходили мимо домишек, из которых состоял

1 ... 4 5 6 7 8 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)