» » » » Фуксия Данлоп - Суп из акульего плавника

Фуксия Данлоп - Суп из акульего плавника

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фуксия Данлоп - Суп из акульего плавника, Фуксия Данлоп . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фуксия Данлоп - Суп из акульего плавника
Название: Суп из акульего плавника
ISBN: 978-5-367-01338-2
Год: 2010
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Суп из акульего плавника читать книгу онлайн

Суп из акульего плавника - читать бесплатно онлайн , автор Фуксия Данлоп
Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.

Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.

Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

22

Стихотворение Цюй Юаня «Призывание души» приводится в переводе Анны Ахматовой.

23

Enfant terrible — человек, поведение которого вызывает у окружающих затруднение.

24

Консоме — мясной бульон.

25

«Алеет восток» — песня, в которой славятся Коммунистическая партия Китая и ее Кормчий Мао Цзэдун. В годы Культурной революции была столь же официально-торжественной, как и гимн КНР.

26

Дайпайдун — вид открытых лавок, торгующих закусками

27

Сромбиды — вид брюхоногих моллюсков.

28

Лунные пряники — разновидность пряников, традиционно выпекающихся в Китае на праздник середины осени.

29

Хутун — переулки в китайских городах, ширина которых не превышает 9 м. Иногда она составляет всего лишь 3–4 м.

30

Шампанское «Кристаль» (Crystal Louis Roederer) — сорт элитного игристого напитка, минимальная стоимость которого составляет $400 за бутылку.

31

«Мария Целеста» («Мария Селеста») — бригантина, экипаж которой бесследно и таинственно исчез декабрьским днем 1872 года в районе Гибралтара. Пример корабля-призрака.

32

Пир у Тримальхиона — фрагмент «Сатирикона» Гая Петрония Арбитра. Тримальхион отличался тем, что неустанно придумывал очередное чудачество, чтобы потешить собственное чувство безграничного чванства и удовольствия.

33

Помни, что умрешь (лат.).

34

Вольвариелла — разновидность грибов, «травяной шампиньон».

35

Волосохвост — разновидность рыб

36

Цинминцзе — праздник «чистого света», или поминовения усопших: приходится на пятнадцатый день после весеннего равноденствия.

1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)