» » » » Эдвард Резерфорд - Лондон

Эдвард Резерфорд - Лондон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдвард Резерфорд - Лондон, Эдвард Резерфорд . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Эдвард Резерфорд - Лондон
Название: Лондон
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 1 515
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лондон читать книгу онлайн

Лондон - читать бесплатно онлайн , автор Эдвард Резерфорд
Лондиниум. Лондон. Сердце Британской империи. Город прекрасных архитектурных памятников. Город великих ученых, писателей и художников.Город, выживший, несмотря на страшную эпидемию чумы и чудовищный пожар, которые практически уничтожили средневековый Лондон.Это захватывающий рассказ о людях, живших в городе от времен древних кельтских племен до наших дней. Увлекательная история многих поколений семей, чьи судьбы переплелись в этом городе: легионеров Юлия Цезаря, вторгшихся на остров два тысячелетия назад, рыцарей-крестоносцев, отправлявшихся отвоевывать Святую землю, свидетелей бурной семейной жизни Генриха VIII, участников постройки театра «Глобус», где играли пьесы Шекспира, свидетелей индустриальной революции нашего времени.Это роман для всех тех, кто побывал в Лондоне и полюбил этот город.Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.Впервые на русском языке!
1 ... 255 256 257 258 259 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 259

Министр – священнослужитель у пуритан.

61

В оригинале «atishoo» (апчхи) и соответственно «ashes» – по контексту все-таки больше «пепел», чем «прах».

62

Да (фр.).

63

Тогда (фр.).

64

В монархической традиции имя Джеймс соответствует Якову; брат Карла Яков, строго говоря, зовется до коронации Джеймсом.

65

В Англии одно из наименований лиц, отклоняющихся от официально принятого вероисповедания.

66

Строфы 1–4. Пер. В. П. Голышева.

67

Обозначение, принятое со времен Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII–XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов, а позднее – и отпрыски богатых буржуазных семей.

68

Отличительной чертой диалекта кокни является рифмованный сленг. Вместо того чтобы сказать одно слово, используют рифмованную пару слов, которая с ним созвучна. За «trouble and strife» (беда и спор) скрывается слово «wife» (жена); именно так, а не Сатаной называет свою жену Доггет. «Loaf of bread» = «head» (краюха хлеба = голова). Интересно и то, что слова похожи рифмуются не только по звучанию, они еще высмеивают то слово, которое хочет употребить говорящий.

69

«Cobbler’s awls» = «balls», то есть «сапожное шило» рифмуется с «тестикулами». В сленге «тестикулы» соответственно сокращаются до «cobblers» – «сапожники», что трудно передать по-русски.

70

Строгое требование (фр.).

71

Рынок, на котором наблюдается тенденция роста цен.

72

Шотландская пресвитерианская церковь.

73

Индийский бриллиант, ныне собственность британской короны, весом в 106 карат.

74

Дословный перевод четверостишия Джона Коллинса Боссиди «Бостонская здравница».

75

Катастрофическая по последствиям атака британской кавалерии под командованием лорда Кардигана на позиции русской армии во время Балаклавского сражения 25 октября 1854 г.

76

Разновидность жезла для помыкания слоном.

77

Актуарий – специалист по страховой математике.

78

Гомруль – движение последней трети XIX – начала XX в. за автономию самоуправление Ирландии при сохранении верховной власти английской короны.

79

В переводе с английского Джипси-Хилл означает цыганский холм.

80

Разница передана приблизительно, в оригинале – vest и waistcoat соответственно: жилет.

81

Тканевое покрытие, наброшенное на спинку кресла или дивана, чтобы предохранить их от жирных пятен, оставляемых напомаженными волосами.

82

Отречение в 1936 г. короля Великобритании Эдуарда VIII из-за намерения вступить в неравный брак с американской подданной Уоллис Симпсон.

83

Очевидно, ошибка автора. Напалм был впервые принят на вооружение в Вооруженных силах США в 1942 г. и впервые был применен в боевых условиях 17 июля 1944 г. во время налета истребителей-бомбардировщиков Р-38 ВВС США на немецкий склад топлива в Кутансе, Франция.

Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 259

1 ... 255 256 257 258 259 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)