» » » » Исторические романы - Саймон Скэрроу

Исторические романы - Саймон Скэрроу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исторические романы - Саймон Скэрроу, Саймон Скэрроу . Жанр: Историческая проза / Морские приключения / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Исторические романы - Саймон Скэрроу
Название: Исторические романы
Дата добавления: 18 июнь 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исторические романы читать книгу онлайн

Исторические романы - читать бесплатно онлайн , автор Саймон Скэрроу

Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии  Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу.  Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона»,  не осмелится бросить вызов римскому владычеству.  Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу  в Петрапилы. На его бортах  собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою  капитан Булла,  предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются  сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса  отнял у них работу  и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе.  У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться,  атаковать самому.  Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно.  Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике.  А для Телемаха -  шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме.   Ему надо что-то предпринять или умереть,  и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.

Содержание:

АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион

ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти  (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг  (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок  (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент  (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение  (Перевод: Николай Денисов)

ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу:  Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)

Перейти на страницу:
лицом к Канису, его гнев усилился при виде изувеченного брата.

-  Ты заплатишь за то, что сделал, римлянин. Может быть, не сегодня. Но однажды ты вспомнишь мои слова. Я позабочусь об этом.

-  Я так не думаю. Император не потерпит этого наглого нападения. Возможно, вы одержали здесь победу, но в конце концов мы выследим вас. Тебя и остальных тебе подобных. -  Канис зло усмехнулся. -  А теперь бросай оружие и садись на тендер.

Телемах отбросил фалькату и щит и подошел к боковому ограждению.  Обшивка флагмана шумно застонали, а из открытого грузового люка донесся бешеный плеск морской воды, хлынувшей в трюм, сопровождаемый сокрушительным грохотом разлетающихся припасов. Триера сидела опасно низко в воде, и он понял, что это всего лишь вопрос времени, когда она утонет.

Доски палубы снова содрогнулись, и Канис потерял хватку, когда его ботинки с железными гвоздями с трудом удерживались на скользком настиле. Он потянулся, чтобы опереться на боковые перила, его правая рука рефлекторно опустилась и отвела кинжал от горла Нерея. В мгновение ока Нерей откинул голову назад, ударив римлянина по переносице. Канис издал носовой хрип и отшатнулся назад от боли, кровь хлынула из его ноздрей, и Нерей отполз от префекта, прежде чем тот успел оправиться от удара.

Он сделал пару шагов, прежде чем Канис догнал его. Римлянин выдернул меч из ножен и ударил Нерея навершием в спину. Нерей со стоном упал вперед и ударился головой о деревянные перила. В то же мгновение Телемах схватил короткий меч, лежавший среди нагромождения тел и разбитого снаряжения, и ринулся вперед, с дерзким криком бросившись на Каниса. Канис развернулся и встретил удар пиратского капитана хрупким лязгом металла. Он сделал ложный выпад, заставив Телемаха уйти с дистанции удара, а затем слегка пригнулся, готовясь к следующей атаке.

-  Я должен был убить тебя раньше. На этот раз ты умрешь, дворняжка. Он выплюнул каплю крови, его гладкое лицо исказилось в рычании.

Телемах покачал головой:  -  Это ты умрешь, римлянин. Твоя жизнь заканчивается сейчас.

Канис нанес удар с удивительной скоростью, безумно рыча, когда он целился в правую ногу пиратского капитана. Телемах среагировал слишком поздно, и острие меча сделало неглубокий разрез в его бедре, рассекая плоть и напрягшиеся мышцы. Он задохнулся от жгучей боли и инстинктивно нанес противнику ответный удар, ударив его в лицо, но Канис дернул меч и отразил удар с отработанной легкостью гладиатора на арене.

-  Это все, на что ты способен?  - Префект безжалостно улыбнулся. -  Я видел, как рабы сражаются с большим мастерством.

Эта насмешка явно предназначалась для того, чтобы разозлить Телемаха и заставить его совершить опрометчивую атаку. Он сохранял спокойствие и отгонял сильную пульсирующую боль в ноге, когда Канис снова рванулся вперед, нанося шквал коротких ударов и не давая противнику времени нанести ответный удар. Постепенно Телемах отполз назад, мышцы его рук дрожали от постоянного напряжения при отражении ударов врага. Он рискнул бросить взгляд влево и увидел Нерея, лежащего на палубе в полубессознательном состоянии, из раны на его черепе сочилась кровь.

Он стиснул зубы и заставил себя сосредоточиться на Канисе, когда римлянин с ревом бросился вперед с выставленным мечом. Он прочел ход, вскинул фалькату, чтобы встретить удар, прежде чем нанести новый удар, ударив префекта  по руке с мечом. Канис ловко отразил атаку, и Телемах выругался, когда его оружие отклонилось от противника. Он дернулся назад, чтобы избежать резкого выпада римлянина, и споткнулся о распростертое тело пирата позади него, взмахнув руками, когда т упал назад. Он застонал, когда приземлился на спину и потерял свою фалькату, оружие с грохотом улетело  куда-то на палубу. Канис стоял над ним, торжествующе ухмыляясь.

- Теперь ты весь мой, подонок. Я собираюсь насладиться этим!.

Когда римлянин поднял меч, собираясь вонзить его в шею противника, Телемах беспомощно поднял голову, полный горечи и отчаяния. Он умрет здесь, на этом корабле. Он понял, что  Канис убьет его. Префект отомстит и сбежит, и ему ничего не остается, кроме как ждать темных объятий смерти.

Но трирема внезапно накренилась, кормовая палуба сместилась к поверхности воды и сбила Каниса с ног. Он упал и с болезненным ворчанием шлепнулся в нескольких шагах от Телемаха. В следующий момент раздался ужасный грохот, когда мачта лопнула, а расколотые бревна рухнули на палубу. У Каниса было достаточно времени, чтобы поднять глаза и закричать, прежде чем лонжерон рухнул на него сверху, сломав ему ноги и прижав к обшивке. Он слабо хмыкнул, отталкивая его в обреченной попытке вывернуться. Затем море сомкнулось вокруг кормы триремы, и кормовая палуба исчезла под мутной поверхностью, когда вода хлынула через поручни, затапливая  переломанную палубу  и безжизненными тела «Нептуна».

Нерей вскочил, изо всех сил цеплялся за часть перил, а вокруг него с криками раненые прыгали в темную воду. Телемах поспешил к своему брату, не обращая внимания на крики о помощи окружающих его людей:  -  Сюда, Нерей. Давай. Корабль тонет.

Нерей в панике посмотрел на него:  - Я не умею плавать. Я утону.

- Нет. -  Телемах указал вперед. -  Нам надо пробраться на нос корабля. Это наша единственная надежда. Быстрей!

Он схватил Нерея и оттащил его от бокового ограждения. Наклон палубы увеличивался по мере того, как капитан пиратов и его брат продвигались вперед. Один тяжелораненый пират обхватил рукой фок-мачту, но когда корабль накренился, он потерял хватку и соскользнул по обшивке, крича, и исчезнув в бушующей  воде и обломках за кормой. Телемах, не удостоив человека взглядом, двинулся вперед. Вода теперь заливала палубу, поднимаясь ему до щиколоток, и ему потребовались все последние силы, чтобы помочь Нерею добраться до носа. Позади него Канис дико кричал  и ругался, тщетно пытаясь сбросить вес лонжерона со своих покалеченных ног.

Телемах протянул руку и схватился за носовой ремень, оглядываясь в поисках лодки. К своему ужасу, он увидел, что гребцы уже оттолкнулись, отчаянно пытаясь спастись. Они были быстро сбиты градом  стрел с «Олимпиады». Угол наклона палубы «Нептуна» резко усилился, и Телемах почувствовал, как мышцы его рук горят от напряжения, когда он цеплялся за нос корабля.

-  Мы не успеем!  - застонал Нерей .

- Подожди! Смотри туда! -  Телемах указал на открытый участок воды между «Нептуном» и «Трезубцем Посейдона». Лодка пиратского корабля мчалась сквозь легкую волну, несясь мимо обломков, на ней  Басс и Скирон изо всех сил работали весла.  Герас встал на корме, когда лодка подплыла к поднятому носу полузатопленного флагмана.

- Прыгай! Быстрее,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)