» » » » Петер Гардош - Предрассветная лихорадка

Петер Гардош - Предрассветная лихорадка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петер Гардош - Предрассветная лихорадка, Петер Гардош . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Петер Гардош - Предрассветная лихорадка
Название: Предрассветная лихорадка
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Предрассветная лихорадка читать книгу онлайн

Предрассветная лихорадка - читать бесплатно онлайн , автор Петер Гардош
Эта книга – подлинная история любви родителей автора, чудом уцелевших в нацистском концлагере. Петер Гардош использовал в романе их письма, пролежавшие в тайнике более полувека. Молодой поэт Миклош Гардош и восемнадцатилетняя Лили Райх познакомились в 1945 году в Швеции. В числе бывших узников всех национальностей Красный Крест переправлял сюда из концлагеря Берген-Бельзен венгерских евреев для лечения в шведских медицинских центрах. Почти все они находились на последней стадии истощения, а у Миклоша диагностировали еще и туберкулез. Однако, не желая верить мрачным прогнозам врачей, Миклош решил, не откладывая, жениться. В поисках невесты он разослал больше сотни писем своим соотечественницам, размещенным в шведских больницах в разных концах страны…Венгерский писатель и режиссер, лауреат двух десятков престижных наград, Петер Гардош экранизировал свой роман и в 2016 году получил премию «За лучший игровой фильм» на Международном кинофестивале «Синеквест» в Сан-Хосе.
1 ... 30 31 32 33 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 34

Они остались.

Во времена Кадара он стал известным журналистом-международником, одним из основателей и заместителем главного редактора весьма качественного еженедельника “Мадьярорсаг”. А роман о поездке в товарном вагоне так и не написал, и даже стихи перестал сочинять.

Убежден, что вера в идею, доведенная сперва до религиозного поклонения, а потом обернувшаяся покорным смирением, погубила, разрушила в нем писателя. Что доказывает: таланта для творчества недостаточно. Еще нужно, чтобы тебе повезло со средой.

Ну а письма, может быть даже неосознанно, они бережно сохраняли, перекладывая их из одного потаенного места в другое. И это – по-настоящему главное. Они их хранили, пока по решению моей матери, которое с того света молчаливо одобрил и мой отец, они наконец не дошли до меня.

Сноски

1

Перевод Марины Бородицкой.

2

Перевод Марины Бородицкой.

3

Перевод Наума Гребнева.

4

Аврора уж солнце встречала, / Покровы раскинув свои (итал.). Русский текст А. Мертен.

5

Буду любить я образ твой нежный, / Не для любви ли ты создана? (итал.)

6

Старший санитар (нем.).

7

Перевод Марины Бородицкой.

8

Перевод Марины Бородицкой.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 34

1 ... 30 31 32 33 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)