» » » » Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж

Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж, Маргарет Джордж . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж
Название: Мария – королева Шотландии. Том 2
Дата добавления: 29 май 2026
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мария – королева Шотландии. Том 2 читать книгу онлайн

Мария – королева Шотландии. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Маргарет Джордж

Захватывающий роман американской писательницы Маргарет Джордж – это подлинная история Марии Стюарт, жизнь которой стала величайшей трагедией, не померкшей в веках. Правление прекраснейшей из королев стало временем мятежей и заговоров, а ее законное право на английскую корону привело к распре с Елизаветой Тюдор, многолетнему заточению и гибели на эшафоте.
Во втором томе молодая правительница продолжает борьбу за свою страну, проводит политику веротерпимости, пытаясь примирить подданных, теряет друзей и обретает новых сторонников. Брак с лордом Дарнли дает трещину, и королева находит утешение в объятиях графа Босуэлла. Преданная ближайшим окружением и обвиненная в прелюбодействе, Мария вынуждена бежать и просить защиты у королевы Англии. Она еще не ведает, что убежище, предоставленное могущественной кузиной, окажется пленом, из которого лишь один выход…

1 ... 63 64 65 66 67 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позволяли стоять на лодочном причале, только когда могли наблюдать от центральных ворот.

Привычный распорядок не изменялся. Солдаты – в гарнизоне острова их насчитывалось около шестидесяти – охраняли стены и единственные въездные ворота, оставляя посты лишь на краткий обеденный час, когда все уходили поесть в зал. Тогда ворота запирались, ключи же на время обеда клали на блюдо сэру Уильяму. Их никогда не оставляли без присмотра.

Мария со своей свитой все еще располагались в квадратной башне, и две леди Дуглас спали вместе с ними в покоях. Насколько им было известно, Мария не отправляла и не получала писем; единственным источником новостей для нее оставалось то, что позволял рассказывать ей лорд Джеймс. Однако на самом деле связь с окружающим обеспечивал юный Джордж, взбешенный обращением тюремщиков с королевой. Ради безопасности писем она писала мало, но он держал ее в курсе новостей, приходивших из Эдинбурга и мира.

Милый Джордж! Иногда она думала, что его ей послала судьба, ибо иных объяснений не было. Он обладал всем, чем, как воображала она когда-то, обладал Дарнли, – отвагой, честностью, невинностью. Он стал теперь ее единственым утешением, приносил новости, обходился с нею, как с женщиной, заслуживающей любви и уважения, в то время как весь мир заклеймил ее шлюхой и убийцей и вынес приговор без суда.

Она пыталась балансировать на тонкой грани, чтобы показать Джорджу, как глубоко привязалась к нему, и в то же время не поощрять его чувства. Она знала теперь гораздо больше прежнего; Босуэлл научил ее разбираться в своих желаниях, а в сей новой жизни их нелегко было скрывать. Она не была уже той девушкой, что весело плясала с Шателяром, а потом возмущалась ответным его поведением; или беспечною королевой, любившей расхаживать с людьми под руку, нашептывать им тайны, греться подле них; или безрассудной женщиной, способной засиживаться по ночам с Риччо, не видя в том ничего особенного. Тогда тело ее не причиняло вреда, не навлекало опасность, за ним не надо было следить, им можно было с легкостью пренебречь, теперь же оно превратилось в опасное самостоятельное существо, способное говорить без ее ведома, сообщать другим то, чего она не желала высказывать, и не спрашивать у нее разрешения. Может, оно говорило всегда, и другие все время слышали, лишь она оставалась глухою к самой себе.

По ночам она часто лежала без сна, оживляя в памяти времена, когда покоилась в объятиях Босуэлла, припоминая каждую мелочь. От этого становилось жарко и больно, она приходила в неистовство, если не удавалось все точно вспомнить. Ей снились сны, в которых он приходил к ней, и проведенное вместе с ним время возвращалось в зажигательных поминутных подробностях. Она просыпалась в восторге, с колотящимся сердцем, с покрытым испариной телом, задыхаясь, садилась в постели. Потом слышала храп женщин Дуглас, запах воды от лоха и плакала от разочарования.

С восстановлением сил и здоровья Босуэлл все ярче представал в памяти, вместо того чтобы забываться, как уверяли ее враги. Она никогда не упоминала его при них, не желая осквернять его имя и одновременно надеясь ввести их в заблуждение. Если они подумают, что она от него отказалась, может, скорей перестанут его преследовать.

Но где он? Она ничего не слыхала с тех пор, как лорд Джеймс, насмехаясь, рассказывал о флотилии кораблей, посланных им для захвата Босуэлла на Оркни. Где, где, где он?

Какое-то время он в снах штурмовал стены замка и увозил ее прочь. Но она давно уже поняла, что сама должна позаботиться о побеге и потом отправляться к нему. Стало быть, Джордж Дуглас – ее единственная смутная надежда на успех. Да, она беспокоится о нем и его безопасности и не хотела б накликать беду и на его голову. Семья уже пристально наблюдает за ним после предупреждения лорда Джеймса.

Лодка приближалась, она видела, как та колышется на воде. Джордж ездил в Эдинбург по поручению отца, переговорить со своим августейшим старшим братом, регентом. Она надеялась, что он пробыл там достаточно долго, чтобы встретиться с французским или английским посланником.

Лодка причалила к пристани, и Мария приказала себе выждать, прежде чем поздороваться с Джорджем; солдаты следили и отметили бы любую вольность и проявление дружеских чувств и с ее, и с его стороны. Поэтому он просто кивнул ей и шепнул:

– Под дубом, – проходя мимо на пути к воротам.

Ему следовало аккуратно доложить обо всем родителям, объясняя свой затянувшийся визит, выпить вина и лишь потом искать возможность увидеться с ней. «Дуб» был гигантским деревом прямо под круглой башней и, собственно говоря, за стенами. Стражникам все равно – места там мало, лодке негде причалить – бежать, стало быть, невозможно.

Уже спустились сумерки, когда Джордж вместе с Марией выскользнул за ворота, важно бросив стражнику:

– Все в порядке, Джок, – и пошел дальше.

Они неспешно двинулись вокруг замка, держась поближе к стенам – вода была всего в десяти футах, – пока наконец не подошли к огромному валуну, лежавшему у подножия дуба. Вода касалась его основания, но на округлую верхушку можно было сесть, укрыться под тяжелыми ветвями дерева, покрытыми желтеющими, сухо шуршавшими листьями.

– Ну, Джордж, рассказывайте поскорей! – сказала Мария. – У лорда Джеймса все хорошо?

«Я не желала бы этого, – подумала она, – но не стоит испытывать чувства Джорджа, они ведь братья».

Он обратил к ней открытую улыбку.

– Да. Он успешно регентствует.

– Он так долго к этому рвался, – кольнула она, не успев сдержаться. – Нечего сомневаться, он много раз репетировал.

– По правде сказать, все спокойно. В городе воцарился порядок, и средь лордов тоже. Я слышал, они намерены собрать в декабре парламент, изложить свои доводы. Но сейчас тихо. Даже Нокс необычно молчалив.

– Выдохся, пока бился в истерике, чтоб лишить меня трона. Даже возмутители черни нуждаются в отдыхе. – Она подняла глаза на Джорджа, на его чистый юный профиль. Он, прищурившись, глядел на лох. О, почему Дарнли на самом деле не оказался таким? – А что с моим сыном? Что с Джеймсом?

– Спит в Стерлинге, но по всем сведениям здоров, и даже начинает говорить.

– Увы, бедное дитя! – молвила она. – Интересно, каким словам они учат его?

Наверно, первыми в этом списке идут «мать», «убийца», «прелюбодейка», а потом уже «утка», «стол», «сыр». О, если б только… Она оборвала свои мысли.

– Иностранные государства признали его королем?

Джордж отрицательно покачал головой:

– Королева Елизавета отказывается, к большому неудовольствию Джейми. – Он называл сурового регента ласковым семейным прозвищем.

Мария обрадованно рассмеялась:

– Он не ожидал этого?

1 ... 63 64 65 66 67 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)