» » » » Пятьдесят слов дождя - Лемми Аша

Пятьдесят слов дождя - Лемми Аша

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пятьдесят слов дождя - Лемми Аша, Лемми Аша . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пятьдесят слов дождя - Лемми Аша
Название: Пятьдесят слов дождя
Автор: Лемми Аша
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пятьдесят слов дождя читать книгу онлайн

Пятьдесят слов дождя - читать бесплатно онлайн , автор Лемми Аша

Киото, Япония, 1948. Маленькую Нори надежно прячут от посторонних глаз. Многие годы она живет в доме своенравной бабушки, которая видит в ней лишь незаконнорожденную наследницу.

Нори не знает любви. Она терпит, когда ее кожу обжигают отбеливающие ванны. У Нори нет выбора, ведь ей нужно соответствовать императорской семье Камидза. Но однажды на пороге дома появляется ее сводный брат Акира.

Талантливый и красивый Акира видит в Нори не позорное пятно, а испуганную девочку. Чтобы разлучить их, бабушка и дедушка готовы на все, даже продать Нори в дом гейш.

Девочка, которая должна молчать, научится говорить. Даже когда цена свободы – боль, свет внутри Нори не гаснет, а становится сильнее, освещая все вокруг.

«Душераздирающая история о любви и потерях». – Кристин Ханна

«За чтением этой книги время пролетает незаметно, но рассказанная в ней история остается с вами надолго». – Малала Юсуфзай, лауреат Нобелевской премии мира

«Пронзительный исторический роман о судьбе незаконнорожденной молодой женщины в послевоенной Японии, о власти традиции, силе дружбы и цене свободы». – Анаит Григорян, автор романа «Осьминог»

1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обжигающий свет солнца Киото.

Благодарности

Спасибо моему фантастическому редактору Стефани Келли за то, что отшлифовала эту книгу до блеска. Спасибо тебе за то, что ты замечательный защитник истории, которая так много значит для меня. Твой талант может сравниться только с твоим терпением. Ты потрясающая, я не могла бы желать большего. Всем в «Даттоне»: большое вам спасибо за вашу тяжелую работу, опыт и веру.

Моя глубочайшая благодарность моему агенту, единственной и неповторимой Ребекке Шерер, за то, что она была моим защитником и поклонником номер один. Ты осуществила мои мечты и поверила в меня, когда я сомневалась в себе. Тебе и всем в JRA: я многим вам обязана и благодарю от всего сердца.

Папа, большое тебе спасибо за то, что поддерживал меня. Я знаю, что тебе было нелегко воспитывать мечтателя. Эта книга – лишь малая часть моего лабиринта грез, но я надеюсь, что ты мной гордишься. Я никогда не сдаюсь.

Мама и тетя, спасибо вам обеим за то, что вы первыми поверили в меня. Мама, спасибо за летние месяцы, когда ты возила меня на курсы писательского мастерства и коллеги-зануды заставили меня почувствовать, что я не остров. Спасибо, что убивала субботы, позволяя мне читать все в книжном магазине, и притворялась, что не видела меня с фонариком под одеялом ночью.

Моим бабушке и дедушке: спасибо за то, что научили меня ценить достоинство, честь и силу быть доброй в часто недобром мире.

Ханна, моя дорогая, я люблю тебя и всегда буду любить. Лиз, спасибо тебе за то, что стояла рядом со мной в темноте. Я никогда этого не забуду. Спасибо вам обеим за то, что прочитали бессвязные первые наброски этого романа.

Оливер, Остин, Аслан, Момо, Клео: спасибо вам за всю бесплатную терапию. Моя милая маленькая Люкс, я скучаю по тебе.

Профессор О’Хар, большое спасибо за то, что потворствовали моим разглагольствованиям и убеждали в том, что у меня есть талант и сила духа, чтобы сесть за работу. В плохие дни я повторяю ваши слова как мантру: я добьюсь.

С моей стороны было бы упущением не поблагодарить мою удивительную мачеху, Антонеллу. Ты первой показала мне, что именно любовь, а не кровные узы, создает связи, которыми мы дорожим. Спасибо, что терпеливо слушала мою болтовню о предтечах этих персонажей по дороге в старший класс школы. Мне жаль, что я убила того парня. Я за столь многое должна тебя поблагодарить, что достаточно сказать просто: спасибо за все. Ti voglio bene[31].

Моему дорогому Джастину: я обожаю тебя сверх всякой меры. Спасибо тебе за то, что поддерживаешь меня, пичкаешь сладкими напитками и всегда в меня веришь. С тобой я как лебедь, который чувствует себя любимой половиной пары.

Спасибо всем, кто читает эту книгу: потерянным, найденным и тем, кто где-то посередине.

И, наконец, спасибо моему бывшему «я»: за то, что пережила дождь.

1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)