» » » » Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты

Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты, Джонатан Свифт . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты
Название: Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 448
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты читать книгу онлайн

Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты - читать бесплатно онлайн , автор Джонатан Свифт
В первой части знаменитой книги Свифта чудом спасшийся после бури корабельный врач Гулливер попадает в удивительную страну крошечных человечков - Лилипутию. Необыкновенные приключения ожидают Гулливера в этой стране, где деревья не выше нашего куста смородины, а самые большие дома ниже стола.Приключения Гулливера продолжаются во второй части романа, но уже в стране великанов. Гулливер сам чувствовал себя великаном среди лилипутов, а теперь среди великанов - хрупким кузнечиком, которого легко раздавить.Злополучный путешественник, испытавший во время своих странствий невзгоды и опасности, Гулливер был наконец счастлив, что вернулся к таким же людям, как он.
1 ... 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

I dwell the longer upon this subject from the desire I have to make the society of an English Yahoo by any means not insupportable; and therefore I here entreat those who have any tincture of this absurd vice, that they will not presume to come in my sight.

Я так долго останавливаюсь на этом предмете из желания сделать, по мере моих сил, общество английских еху более переносимым; поэтому я очень прошу лиц, в какой-нибудь степени запятнанных этим нелепым пороком, не отваживаться попадаться мне на глаза.

1 ... 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)