» » » » Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя, Юэбань Яо Фэньцзя . Жанр: Рассказы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Название: Моя жена меня слишком балует
Дата добавления: 19 июнь 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Моя жена меня слишком балует читать книгу онлайн

Моя жена меня слишком балует - читать бесплатно онлайн , автор Юэбань Яо Фэньцзя

Цзи Ян узнал, что его жена, которая так сильно его ненавидела, что даже желала ему смерти, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала казаться совершенно другим человеком...
Когда он собирается на работу:
«Муженек, не двигайся, я сама надену на тебя ботинки».
Когда он ест: «Муженек, я приготовила твои любимые блюда. Ты много работал, так что поешь».
Когда он закончил работу: «Муженек, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни».
Цзи Ян: «…».
***
Сводная сестра часто издевалась над Тан Тан и столкнула её в пруд. Тан Тан решила, что встретит свою умершую мать, но, кто бы мог подумать, что, когда она снова откроет глаза, то окажется в странном месте. Но больше всего её радовало то, что у неё появился суперкрасивый муж и очень милый сын. Самое важное то, что её муж был хорошим человеком. Он был героем, защищающим страну, и зарабатывал деньги, чтобы содержать её и их сына. Кроме того, он женился только на ней, у него не было ни наложниц, ни кого-либо ещё. Тан Тан решила, что должна быть покорной мужу, хорошей женой и любящей матерью. Её няне больше не нужно беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж!

Перейти на страницу:
и тёте присмотреть за ним? Если он будет вести себя непослушно, накажи его. Он такой непослушный, можешь помочь своим дяде и тёте?»

Цзи Сяо Чжо впервые столкнулся с такой странной ситуацией. Он думал, что родители толстяка пришли к нему, чтобы свести счёты. Он хотел найти решение, но откуда ему было знать, что всё обернется таким волшебным образом?

Маленький толстячок, который на самом деле был жертвой, первым отреагировал на слова родителей: «Мама, папа, вы зашли слишком далеко! Я расскажу дедушке и бабушке, они вас отругают!»

Отец Чжу Си замахнулся и шлёпнул сына по заднице: «Замолчи, твои бабушка и дедушка уехали за границу, и не смогут защитить тебя. Не жди, что они тебя спасут. Лучше веди себя хорошо. Если не будешь вести себя послушно, я тебя прибью!»

Чжу Си вдруг разрыдался от горя.

Классный руководитель наконец поняла, что происходит, и обрадовалась. Ей нравились такие разумные родители. Больше всего она боялась родителей, которые слепо баловали своих детей.

Это просто замечательно.

Поэтому, когда Тан Тан в спешке примчалась в школу, отец и мать Чжу Си уже забрали Чжу Си домой, и дело было успешно улажено.

Узнав причину ссоры Цзи Сяо Чжо с другим ребенком, Тан Тан и Цзи Ян не стали его критиковать. Они лишь хотели, чтобы он не был таким импульсивным в будущем и не совершал подобных поступков, а если и придётся, то он должен был научиться контролировать себя, изучая боевые приемы для самозащиты.

Однако именно потому, что Цзи Сяо Чжо продемонстрировал свою абсолютную силу, с тех пор дети вокруг больше не осмеливались говорить, что Но Но — глухая, а толстяк Чжу Си был переведен в класс Цзи Сяо Чжо. Если он не слушался, Цзи Сяо Чжо кормил его тумаками, до тех пор, пока тот не стал послушным. Позже Чжу Си уже не осмеливался поднимать шум и проказничать в классе. Из-за этого отец и мать Чжу Си были очень благодарны Цзи Сяо Чжо. Они всегда покупали ему и Но Но вкусную еду.

Из-за этого Чжу Си и Сяо Чжо очень сблизились. Их семьи часто ужинали вместе. После нескольких таких ужинов они поняли, что у них хорошие отношения, и они стали хорошими друзьями. Трое детей стали верными товарищами. Если кто-то говорил, что Но Но — глухая, позже, узнав об этом, Цзи Сяо Чжо и Чжу Си вступались за неё.

Можно было сказать, что школьная жизнь Цзи Сяо Чжо заключалась в исправлении поведения непослушных детей. Все в начальной школе высмеивали и притесняли Но Но, а он в одиночку боролся с этим, пока не убедил всех в своей правоте. Поэтому Цзи Сяо Чжо стал признанным лидером во всей школе. К пятому классу его знали все.

Конечно, Цзи Сяо Чжо был знаменит не только тем, что у него крепкий кулак, но и тем, что он был красив и хорошо учился.

Такой парень, который умел драться, а также был красив и умен, очень привлекал к себе внимание. Уже к пятому классу многие девочки краснели при виде него, а на столе Цзи Сяо Чжо одно за другим появлялись любовные письма.

Многие девушки думали, что Но Но — сестра Цзи Сяо Чжо, и просили её передать ему любовные письма. Но Но каждый раз едва заметно качала головой и опускала взгляд, не обращая внимания на таких девушек. Со временем эти девушки перестали к ней обращаться, но все они говорили, что у Цзи Сяо Чжо плохая сестра.

Цзи Сяо Чжо не обращал особого внимания на любовные письма. Он даже не читал их, а просто выбрасывал в мусорное ведро. Он считал, что лучше пойти на баскетбольную площадку и поиграть.

Цзи Сяо Чжо любил спорт, особенно баскетбол. Помимо уроков физкультуры, он каждый день после школы ходил на площадку, а Но Но ждала его рядом с полотенцем и водой, делая уроки. На оживлённой баскетбольной площадке Цзи Сяо Чжо чувствовал себя как рыба в воде. Однако многие мальчики, которые играли в баскетбол с Цзи Сяо Чжо, завидовали ему и говорили, что если бы у них была такая же хорошая сестра, то они были бы счастливы.

Каждый раз Цзи Сяо Чжо с гордостью говорил: «Вам не стоит завидовать. Моя сестра слишком стеснительная».

Все хотели его ударить за это.

Первые пять лет в начальной школе были спокойными и приятными, но позже всё изменилось.

На небольшой баскетбольной площадке внезапно появилась примечательная фигура — красивая девушка с хвостиком и красивым светлым лицом. Она присоединилась к группе парней, и начала тренироваться вместе с ними на площадке.

Глава 84. Дополнительная, часть 2

Движения девушки были очень красивыми. Даже непрофессионал мог заметить, что она отлично играла в баскетбол, даже лучше, чем многие парни.

Такая девушка, хорошо играющая в баскетбол, естественно, привлекала к себе внимание публики. В результате каждый раз, когда она играла с группой ребят, на баскетбольной площадке собиралось много зрителей.

Девочка по имени Вэй Цзя, недавно переведенная из Императорской школы выглядела, как настоящая пекинская кинозвезда и умела хорошо говорить на английском языке. Она была высокой и стройной, с белоснежной сияющей кожей и с двумя ямочками на щеках. Её одежда от известных брендов подчеркивала её красоту. И даже в таком юном возрасте можно было предсказать, каким удивительным будет её будущее.

Двенадцать — тринадцать лет прекрасный возраст. Многие дети втайне начинали влюбляться и это было нормально. Поэтому такие девочки, как Вэй Цзя, естественно, привлекали внимание большинства мальчиков. На следующий день после появления в школе Вэй Цзя на её столе стали появляться любовные письма, и всего за один день она стала первой красавицей школы, а Цзи Сяо Чжо занимал первое место среди школьных красавчиков.

Но Вэй Цзя отличалась от обычных школьных красавиц. Она не была слабой леди. Она любила спорт и занятия на улице. Ей нравились спортивные игры, и у неё это отлично получалось. Она хорошо играла в баскетбол, и её навыки игры были на достойном уровне. Как правило, мальчики, были ей не соперники, только Цзи Сяо Чжо мог дать ей отпор.

Помимо своего отца, Цзи Сяо Чжо крайне редко встречал соперника, подходящего ему по возрасту. Сначала он не был в восторге. Раньше он не интересовался девушками, и общался только с Но Но, но после нескольких раундов в баскетбол, которые дались ему с трудом, он не стал исключать Вэй

Перейти на страницу:
Комментариев (0)