» » » » Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя, Юэбань Яо Фэньцзя . Жанр: Рассказы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Название: Моя жена меня слишком балует
Дата добавления: 19 июнь 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Моя жена меня слишком балует читать книгу онлайн

Моя жена меня слишком балует - читать бесплатно онлайн , автор Юэбань Яо Фэньцзя

Цзи Ян узнал, что его жена, которая так сильно его ненавидела, что даже желала ему смерти, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала казаться совершенно другим человеком...
Когда он собирается на работу:
«Муженек, не двигайся, я сама надену на тебя ботинки».
Когда он ест: «Муженек, я приготовила твои любимые блюда. Ты много работал, так что поешь».
Когда он закончил работу: «Муженек, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни».
Цзи Ян: «…».
***
Сводная сестра часто издевалась над Тан Тан и столкнула её в пруд. Тан Тан решила, что встретит свою умершую мать, но, кто бы мог подумать, что, когда она снова откроет глаза, то окажется в странном месте. Но больше всего её радовало то, что у неё появился суперкрасивый муж и очень милый сын. Самое важное то, что её муж был хорошим человеком. Он был героем, защищающим страну, и зарабатывал деньги, чтобы содержать её и их сына. Кроме того, он женился только на ней, у него не было ни наложниц, ни кого-либо ещё. Тан Тан решила, что должна быть покорной мужу, хорошей женой и любящей матерью. Её няне больше не нужно беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж!

1 ... 32 33 34 35 36 ... 229 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
таланта.

«Не нужно так нервничать. Просто сделай это ради забавы».

«Тогда... тогда ладно. Я надеюсь, что брат Чжо не будет возражать против моего неудовлетворительного выступления». Поскольку Тан Тан не могла избежать его просьбы, она начала проводить чайную церемонию. Тан Тан действовала в соответствии с инструкциями, которым её научила няня.

Хотя чайную церемонию Тан Тан нельзя было сравнить с церемониями, которые проводили юные госпожи из влиятельных семей в её прежнем мире, поскольку она жила в XXI веке, где такие навыки, как чайная церемония, почти исчезли, она выглядела как настоящий эксперт. Чжо Цзи был поражён, наблюдая за профессиональными и грациозными движениями Тан Тан. Он должен был признать, что ему до неё далеко. Пожалуй, только его бабушка могла сравниться с Тан Тан.

Он и подумать не мог, что жена Цзи Яна обладает такими скрытыми талантами. «Пожалуйста, попробуй этот чай, брат Чжо», — сказала Тан Тан, протягивая Чжо Цзи чашку чая.

Чжо Цзи сделал глоток. Его глаза засияли, и он похвалил её: «У невестки хорошие навыки. Они лучше, чем у меня».

Тан Тан смущённо замахала руками: «Брат Чжо шутит».

В этот момент несколько человек вернулись с прогулки по морю. Они были потрясены, увидев, как Чжо Цзи и Тан Тан весело болтают и пьют чай вместе, потому что все они знали, что с Чжо Цзи обычно трудно сблизиться.

«Старший брат, почему ты пьёшь чай?» — с любопытством спросил Гу Чжан Ань.

Чжо Цзи пододвинул к нему чайник и сказал: «Тебе тоже стоит попробовать. У невестки очень хорошо получается. Мне с ней не сравниться».

Все остальные были поражены и с удивлением смотрели на Тан Тан. Чжо Цзи обучался у людей, искушённых в искусстве чаепития. Умения обычных людей не шли ни в какое сравнение с умениями Чжо Цзи. Но сказать, что умения Тан Тан были лучше — это уже перебор.

Цзи Сяо Чжо не думал так много, как взрослые. Услышав, что чай, который заварила его мама, вкусный, Сяо Чжо подбежал к Тан Тан и повёл себя как избалованный ребёнок. «Мама, я хочу пить. Я хочу чаю».

Тан Тан быстро налила Сяо Чжо чашку чая. Малыш не понимал, что такое чай, поэтому просто залпом выпил его и причмокнул. Сяо Чжо показалось, что чай немного горчит и не так хорош, как сок, но, поскольку его приготовила мама, а он не мог подвести маму, Сяо Чжо кивнул и серьёзно сказал: «Да, хороший чай!»

Все рассмеялись, увидев, как серьёзно Сяо Чжо всё воспринял.

Закончив обслуживать юного мастера, Тан Тан, конечно же, не забыла об отце ребёнка и тут же налила чашку для Цзи Яна: «Дорогой, выпей чаю».

Цзи Яну тоже стало любопытно, и он взял чашку. Вместо того чтобы залпом выпить чай, как Сяо Чжо, он медленно сделал глоток. Он почувствовал лёгкую сладость во рту. Хотя Цзи Ян не разбирался в чае, он знал, что этот чай очень хорош.

У неё действительно были навыки проведения чайной церемонии. Когда она этому научилась?

Увидев это, остальные заинтересовались и тоже захотели попробовать чай. Тан Тан обрадовалась и налила всем по чашке. Но когда Тан Тан подошла к Гу Янь Ран, то та отказалась: «Прости, Тан Тан. Я не очень люблю чай. Я предпочитаю кофе».

«Ничего страшного. Всё в порядке», — Тан Тан не возражала.

Компания молодых людей развлекалась допоздна, а потом все вернулись на виллу. Они все остались на вилле на ночь, а на следующий день собирались разъехаться по домам.

После целого дня развлечений все проголодались. Когда небо потемнело, всем захотелось есть, но главная проблема заключалась в том, кто будет готовить?

Чжо Цзи лишь изредка приходил на эту виллу, поэтому время от времени нанимал людей для уборки. Однако постоянного персонала здесь не было, поэтому всё приходилось делать самому, включая приготовление пищи.

Мужчины переглянулись и выразили своё бессилие. Обычно для них готовили еду, и им оставалось только есть, поэтому никто из них не умел готовить. Они могли помочь, но лучше было не просить их готовить.

Цзи Юэ тоже не умела готовить, поэтому она молча посмотрела на Чжо Цзи, а затем сказала: «Старший брат, ты просто принёс продукты и не нанял повара? Кому ты пытаешься усложнить жизнь? Ты ведь знаешь о наших кулинарных способностях, верно?»

Чжо Цзи улыбнулся и извиняющимся тоном сказал: «Изначально я планировал пригласить тётю Ван из дома, но у неё в семье кое-что внезапно случилось, так что я успел только принести продукты. Приготовленную еду уже съели на обед. Так что сегодня вечером мы можем рассчитывать только на себя. Это тоже можно считать новым опытом». Однако, закончив говорить, Чжо Цзи понял, что усложняет всем жизнь, и предложил: «Может, закажем еду на вынос?»

Гу Янь Ран подняла свой телефон: «Я уже проверила. Мы слишком далеко от города, сюда ничего не привезут».

Все тут же расстроились. Им оставалось только голодать этой ночью.

Увидев такое жалобное выражение на лицах других людей, Тан Тан смогла лишь молча поднять руку: «Я могу это сделать. Я умею готовить».

Все удивлённо обернулись к Тан Тан.

Цзи Сяо Чжо полностью поддержал свою мать и, похлопав себя по груди, сказал всем: «Моя мама отлично готовит. Её еда самая вкусная!» Сяо Чжо говорил с гордостью.

В ответ все вопросительно посмотрели на Цзи Яна.

Цзи Ян кивнул, закатал рукава и сказал Тан Тан: «Тогда мы побеспокоим тебя сегодня вечером. Я помогу».

Тан Тан махнула рукой и подтолкнула Цзи Сяо Чжо к Цзи Яну: «Не нужно. Возьми Бао Бао с собой и отдохни. Я справлюсь сама, мне не нужна помощь. Я закончу самое позднее через час».

Цзи Ян понял, что Тан Тан не хочет, чтобы он помогал ей на кухне, поэтому ему оставалось только взять Сяо Чжо с собой и сесть со всеми остальными.

Гу Чжан Ань неуверенно спросил Цзи Яна: «Третий брат, а она правда умеет готовить? Она же не взорвёт кухню старшего брата, верно?»

Услышав это, Цзи Юэ ущипнула его за ухо: «Гу Чжан Ань, на что ты намекаешь? Ты что, издеваешься надо мной? Я взорвала кухню всего один раз, а ты всё ещё помнишь!»

Гу Чжан Ань быстро попросил прощения: «Нет, нет, я не про тебя. Я беспокоюсь только за невестку».

«Хм!» Цзи Юэ фыркнула, но отпустила его. Она тоже с тревогой посмотрела на кухню: «Ничего же не взорвётся, верно? Может, нам стоит

1 ... 32 33 34 35 36 ... 229 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)