1426
Что они знают об этом больше меня (фр.).
См. письмо 294.
Страхов заметил, что в сцене венчания «невеста должна приезжать после жениха… [а] после венчания должны прикладываться к образам…» (ПС, с. 81).
В апрельской книжке печатались главы, в которых фигурирует живописец Михайлов и описывается его художническая деятельность.
Письмо от 26 марта (Переписка, т. 1, № 295).
8 марта Фет писал: «Было одно время так плохо, что хотел просить Вас приехать посмотреть, как я уйду» (там же, с. 443).
Сансара — в буддийской религии перевоплощение личности в цепи новых рождений (в образе человека, бога, животного).
В своей записной книжке 21 октября 1858 г. Толстой записал эти стихи Беранже, и там же неизвестной рукой вписан перевод:
Смерть придет сама.
Это не наша забота.
Хорошо прожить — вот задача,
Которую надо здесь решить
(т. 48, с. 77).
Имеется в виду гл. XX «Смерть» (пятая часть «Анны Карениной»).
Жеребец, купленный у Фета.
Письмо от 12 октября 1876 г. (ПС, № 35) с кратким изложением будущего философского труда «о свойствах пространства» (c. 91).
Письмо от 4 ноября (ПС, № 36).
Фет заезжал в Ясную Поляну 20 октября.
Этого вопроса Толстой касался в своем письме от 14 апреля (т. 62, № 236. Опубл. с неверной датой), а Страхов — в письме от конца апреля 1876 г. (сохранившаяся его часть опубл. также с неверной датой — ПС, № 34).
Речь идет об освободительной войне Сербии и Черногории против турецкого владычества.
Я. П. Полонский в письме от 8 ноября передал просьбу «одной дамы». «Эта дама, — писал он, — перевела на французский язык вашу повесть «Семейное счастие» и спрашивает, будете ли вы в претензии, что она напечатает во Франции перевод» («Летописи Литературного музея», кн. 12. М., 1948, с. 216). Из письма Страхова (ПС, № 37), переславшего письмо Полонского, Толстой уже знал, что «таинственная дама» — это княгиня Паскевич. Ее перевод: «Mascha. Souvenir et Impression d'une jeune femme» — вышел в Петербурге.
Толстой был знаком с Полонским с 1855 г. В июле 1857 г. они встречались в Баден-Бадене.
Свидание Толстого с Полонским произошло в 1881 г. в имении Тургенева.
См. письмо 299 и примеч. 1 к нему.
Речь идет о статье В. Г. Авсеенко «Блуждания русской мысли» (PB, 1876, № 10), в которой он полемизировал с положениями предисловия Страхова к Сочинениям Ап. Григорьева и по существу зачеркивал все положительное в наследии Григорьева.
Толстой в то время напряженно работал над последними главами пятой части «Анны Карениной».
Страхов сообщил Толстому, что свои «Статьи о спиритизме» он будет печатать в «Гражданине», издаваемом В. П. Мещерским.
О. А. Голохвастова была писательницей, автором романов, повестей и драм.
Толстой несколько перефразировал мысль Страхова (ПС, с. 90).
Письмо от 22 ноября 1876 г. с стихотворением «Среди звезд» (Переписка, т. 1, № 304).
«Стихотворения А. А. Фета» в 2-х томах, изд. К. Солдатенкова. М., 1863.
Строка из стихотворения А. К. Толстого «Милый друг, тебе не спится».
Речь идет о двухтомном «Полном собрании стихотворений» А. К. Толстого (СПб., 1876).
Строка из послания Е. Баратынского А. Дельвигу «Напрасно мы, Дельвиг, мечтаем найти…».
Толстой отвечает на вопрос Фета: «Нет ли у вас в Москве хорошего человека или дома подходящего для Оли» (Переписка, т. 1, с. 456).
По-видимому, Толстой послал сборник Кирши Данилова «Древние российские стихотворения» (текст с нотами).
Толстой виделся с Чайковским в декабре 1876 г. в Москве.
Речь идет о музыкальном вечере, устроенном по просьбе Чайковского Н. Г. Рубинштейном специально для Толстого.
Чайковский подарил Толстому свои музыкальные сочинения: «Буря», «Зимние грезы» и ряд пьес для фортепиано.
Н. Г. Рубинштейн просил портрет Толстого для зала консерватории в память его посещения.
Видимо, в не дошедшем до нас письме Фет выразил обиду на то, что Толстой, будучи в Москве, не увиделся с ним.
Боткиным.
См. письмо 301. «Среди звезд» опубл. — PB, 1876, № 12.
Фет служил мценским мировым судьей.
П. А. Шеншин был ранен и находился в госпитале.
Страхов в письмо от 16 января 1877 г. (ПС, № 40) вложил записку доктора С. П. Боткина о его согласии на консультацию С. А. Толстой.
Страхов в письме от 16 января описал «общий восторг» от «Анны Карениной» (главы XX–XXIX пятой части — PB, 1876, № 12).
Корректуры глав I–XII шестой части.
Речь идет о главах XIII–XXIX шестой части — PB, 1877, № 2.
Страхов резко отрицательно отозвался о романе Тургенева «Новь». Отзыв Толстого см. письмо 306.
«Три письма о спиритизме» («Гражданин», 1876, № 41–44).
Ложный стыд (фр.). А. А. Толстая в письме от 27 января заметила, что Толстому «схватить правду» мешает «fausse honte» (ПТ, с. 277).
См. т. 62, письмо 241.
Всплываю (фр.).
До слов: «Писать я начал через Сережу» — письмо написано рукой С. Л. Толстого.
В письме от 9 марта 1877 г. Фет положительно оценивал стихи некоего Кулябко, который, по его словам, «талант бесспорный» (Переписка, т. 1, с. 464).
Фет спрашивал: «Получили ли вы мое длинное письмо в двух листах?» (там же, с. 462). Письмо неизвестно.
Письмо неизвестно.
Речь идет о заключительной части «Анны Карениной».
Толстой имеет в виду слова Паклина: «Ведь у нас до сих пор на Руси как было: коли ты живой человек, с чувством, с сознанием — так непременно ты больной!» Позднее отношение Толстого к роману изменилось: «Лучше всего «Новь»: тут выведено что-то реальное, соответствующее жизни», — записал 3 июля 1885 г. И. М. Ивакин (ЛН, т. 69, кн. 2, с. 50).
Фет в письмах от 11 и 16 марта передавал свое впечатление от глав XVI–XXIV шестой части «Анны Карениной» (Переписка, т. 1, № 313, 315).
Фет был возмущен тем, что журнал не поместил его стихи «Искушение на горе», но напечатал «Гаральда Свенгольма» А. К. Толстого (там же, с. 464–465).
Фет сообщал, что П. А. Шеншин, который по возрасту не смог «поступить в войска волонтером», был принят «в казаки» (там же, с. 468).
Письмо от 20 марта 1877 г., в котором Рачинский описывал свои педагогические занятия в деревенской школе и выражал благодарность Толстому за его «Азбуки», «Книги для чтения»: «Поверьте, что в Ваших школьных книгах есть та же доля сверхъестественного, т. е. творчества… как и в лучших Ваших романах» (Письма Толстого, с. 216).