» » » » Ночной огонь - Майкл Коннелли

Ночной огонь - Майкл Коннелли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночной огонь - Майкл Коннелли, Майкл Коннелли . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ночной огонь - Майкл Коннелли
Название: Ночной огонь
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 46
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ночной огонь читать книгу онлайн

Ночной огонь - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Коннелли

Когда Гарри Босх был начинающим детективом отдела по расследованию убийств, у него был наставник — Джон Джек Томпсон. Именно он научил Босха относиться к работе лично и не угашать «огонь безжалостности» в каждом расследовании.
Теперь Томпсон мёртв. На похоронах его вдова передаёт Босху «книгу об убийстве» — досье по нераскрытому делу, которое Томпсон забрал с собой 20 лет назад, покидая полицию Лос‑Анджелеса. Речь идёт о гибели молодого человека с непростой судьбой в переулке, где торговали наркотиками.
Босх обращается к детективу Рене Баллард с просьбой помочь выяснить, что именно в этом деле так захватило его наставника много лет назад. Приступив к расследованию (не прерывая своей ночной смены), Баллард вскоре замечает: некоторые детали первоначального расследования не сходятся.
По мере того как Босх и Баллард работают вместе, их профессиональная связь крепнет — они превращаются в слаженную следственную команду. Постепенно перед ними встаёт тревожный вопрос: зачем Томпсон забрал досье? Хотел ли он продолжить расследование на пенсии — или, напротив, стремился гарантировать, что дело никогда не будет раскрыто?
Роман сохраняет напряжённый темп и мастерский саспенс, за которые Майкла Коннелли называют «мастером современной детективной прозы». «Ночной огонь» продолжает историю неофициального партнёрства двух решительных детективов, готовых идти до конца, чтобы не дать «огню» угаснуть.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Его последние несколько слов прозвучали очередями, и он начал громко плакать. "Мистер. Зима, тебе нужно быть с женой. Я знаю, что это произойдет не раньше завтра, но тебе следует ей позвонить. Позвони Айви. Я сейчас повешу трубку, и ты сможешь позвонить ».

«Хорошо ... я позвоню».

«Это твоя камера, да?»

«Э-э, да».

«Значит, мой номер должен быть у вас в журнале вызовов. Позвоните мне, если возникнут вопросы или я могу чем-то помочь ».

"Где она? Где мой ребенок? »

«Они отвезли ее в кабинет коронера. И они свяжутся с вами. Спокойной ночи, мистер Винтер. Я сожалею о вашей потере."

Баллард отключилась и долго сидела неподвижно в своей машине. Она разрывалась между признанием того, что одиннадцатилетняя девочка покончит с собой, и подозрительностью, потому что мать оставила ее повешенной, а отец никогда не спрашивал, как она покончила с собой.

Она вытащила телефон и нажала кнопку «Повторный набор». Зима ответила немедленно.

"Мистер. Зима, извини, что перезваниваю, - сказала она. «Вы разговаривали со своей женой?»

«Нет», - сказал Винтер. «Я еще не мог заставить себя позвонить ей».

«Это ваш iPhone, сэр?»

«Эээ, да. Почему ты спрашиваешь об этом? "

«Поскольку для отчета мне нужно будет написать, мне нужно подтвердить ваше местонахождение. Это означает, что мне нужно связаться с полицией Нейпервилля и попросить сотрудника приехать в ваш отель, или вы можете просто написать мне свои контактные данные и сообщить свое местоположение. Это сэкономит время, и полиция не помешает вам ».

Воцарилась долгая пауза.

«Тебе действительно нужно это сделать?» - наконец спросила Винтер. «Да, сэр, есть», - сказала Баллард. «Часть протокола. Все случаи смерти расследуются. Если вы не хотите сообщать свое местоположение по телефону, просто скажите мне, где вы находитесь, и я позову местного офицера как можно скорее ».

Снова наступила тишина, и когда Винтер заговорил, в его голосе прозвучала безошибочная холодность.

«Я напишу свои контактные данные и сообщу вам о моем местонахождении», - сказал он. "Мы закончили?"

«Да, сэр», - сказала Баллард. «Еще раз спасибо за сотрудничество и сожалею о вашей потере».

16 Босх

На обратном пути к станции Баллард объехала Кауэнгу, а затем направился к Коулу. Она медленно ехала мимо палаток, навесов и спальных мешков, идущих вдоль ограды общественного парка. Она увидела, что место, которое раньше занимал человек, который был принесен в жертву накануне вечером, уже занял кто-то с оранжево-синей палаткой. Она остановилась на улице - движения машин не было, и она посмотрела на синий брезент, где, как она знала, спала девушка по имени Мэнди. Все казалось тихим. Легкий порыв ветра на мгновение хлопнул грязным брезентом, но вскоре сцена снова превратилась в натюрморт.

Баллард думала о Мэнди и перспективах ее жизни. Затем она подумала о Сесилии и задалась вопросом, как она потеряла хоть какую-то перспективу на счастье. Затем Баллард подумала о своем отчаянном начале. Как один ребенок сохранил надежду в темноте, а другой пришел к выводу, что она ушла навсегда?

Ее телефон зазвонил, и она ответила. Это был лейтенант Вашингтон, и она сразу же посмотрела на радиозарядку, чтобы узнать, не забыла ли где-нибудь свой марсоход. Но он был в держателе. Вашингтон предпочел позвонить ей, а не использовать радио.

"LT?"

«Баллард, ты где?»

«Пошли в дом. Примерно в трех кварталах. Как дела?"

«Даутре и Робертс только что были здесь. Они рассказали мне о девушке ».

Ему удалось неправильно произнести Даутре , из-за чего это прозвучало больше похоже на сомневающуюся, чем на дочь , и вообще пропустил имя Робардса.

"То, что о ней?" она сказала.

«Я слышал, что это плохо», - сказал Вашингтон. «Вы подтверждаете, что это было самоубийство?»

«Я подписал это. Родители немного пошалили. Отца нет в городе. Но я это подтвердил. Он там, где он сказал, что был. Я передам все это убийству Западного бюро для расследования.

«Хорошо, хорошо, я хочу вернуть вас сюда и вывести BSU, чтобы поговорить с вами троими».

Отдел поведенческой науки. Это означало психологическое консультирование. Это последнее, чего Баллард хотела бы от департамента. Половина отдела уже подумала, что она сфабриковала обвинения в сексуальных домогательствах против начальника. Это «необоснованное» расследование привело к тому, что ее на год принудили к сессиям БГУ. Добавление еще одной термоусадочной страницы к ее файлу приведет вторую половину в соответствие с широко распространенным мнением. И это было еще до того, как вы дошли до двойных стандартов, связанных с женщинами-полицейскими. Офицер-мужчина, просивший совета, был смелым и сильным; женщина, делающая то же самое, была просто слабой.

«К черту», ​​- сказала Баллард. «Я не хочу этого».

«Баллард, это была плохая сцена», - настаивал Вашингтон. «Я только что узнал подробности, и это чертовски ужасное шоу. Тебе нужно с кем-нибудь поговорить ».

«LT, я не хочу ни с кем разговаривать, мне не нужно ни с кем разговаривать. Я видел и похуже, ладно? И у меня есть работа ».

Тон ее голоса заставил Вашингтон задуматься. Несколько секунд воцарилась тишина. Баллард наблюдала, как мужчина вылез из единственной палатки, подошел к обочине и открыто начал мочиться в сточную канаву. Он не заметил ее и не услышал, как она работает на холостом ходу.

«Хорошо, Баллард, но я сделал предложение», - сказал Вашингтон.

- Да, LT, - мягче ответила Баллард. «И я ценю это. Я собираюсь вернуться в бюро и записать это, тогда я закончу в течение дня. Я пойду на пляж, и все снова будет красиво. Соленая вода лечит все ».

«Это роджер, Баллард».

"Спасибо."

Но Баллард знала, что в конце смены она не поедет на запад, на пляж. В отделении баллистики была среда без выходных, и она планировала быть первой в очереди.

17 Босх

В отделении 106 было 9:05 утра, и не было никаких следов отделения скорой помощи Альберта Моралеса. Босх стоял в задней части зала суда, чтобы выйти и обыскать коридор, как он делал каждые пять минут. Халлер сидел за столом защиты, занимаясь бумагами и делами, чтобы создать впечатление, что он готовился к дню суда.

"Мистер. Халлер, - сказал клерк. «Судья готов».

Голос клерка передавал нетерпение, которое судья, скорее всего, передал ей по телефону из своих комнат.

«Да, я знаю, - сказал Халлер. «Я просто ищу свидетельские показания, и тогда я буду в порядке».

«Можем ли мы пригласить вашего клиента?» - спросил

1 ... 23 24 25 26 27 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)