» » » » Плакальщица - Вэньянь Лу

Плакальщица - Вэньянь Лу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плакальщица - Вэньянь Лу, Вэньянь Лу . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Плакальщица - Вэньянь Лу
Название: Плакальщица
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Плакальщица читать книгу онлайн

Плакальщица - читать бесплатно онлайн , автор Вэньянь Лу

«О счастье в нашей деревне говорить не принято».
Плакальщица давно смирилась со своей судьбой. Даже в тесной общине она совершенно одинока, ведь односельчане уверены, что ее появление в доме – к несчастью. Так считает даже ее муж, что, впрочем, не мешает ему жить на деньги, от которых «пахнет мертвечиной».
Все твердят, что никто не заставлял Плакальщицу выбирать эту работу, однако обстоятельства сильнее любых слов – женщина вынуждена нести ответственность за семью и жить среди тех, кто презирает ее, и в то же время отчаянно нуждается в ней в самые темные дни.
Но даже в предрешенной судьбе есть место случайной встрече, которая изменит все.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
встала.

– Как вы думаете, сейчас мы сможем зайти в комнату моего отца?

Менеджер постучала в дверь папиной комнаты. Ответа не последовало. Она постучала еще раз и только после этого открыла дверь.

Папа лежал на кровати. Половина его тела свешивалась с края кровати, одна рука почти касалась пола.

Я опустилась на колени и попыталась перевернуть его. Но тело оказалось жестким и холодным.

Менеджер оправдывалась не переставая.

– Мне ужасно жаль. Я так извиняюсь! Мы думали, ваш отец спит. Вы же знаете, старики все время дремлют.

– Когда его проверяли в последний раз? – спросила я, не в силах унять дрожь.

– Должна быть запись. Я попрошу выяснить.

Менеджер вызвала на помощь медсестру.

Медсестра понятия не имела, как давно проверяли папу.

Я пристально смотрела на папино лицо. Он не выглядел слишком старым или больным. Я даже думать не хотела, сколько времени прошло с нашей предыдущей встречи. Глаза папы были закрыты. Казалось, что он спит.

Менеджер отвела меня в свой кабинет, усадила в кресло и придвинула коробку с салфетками. Я взяла одну, но слез не было.

– Я должна сообщить маме. И брату.

Меня по-прежнему трясло.

– Мы сами сообщим.

– Я убила своего отца.

– Нет, что вы!

– Он оказался никому не нужен.

– Мы хорошо заботились о нем.

– Он мертв. А вы говорите, что хорошо заботились о нем.

– Я сделаю все, что в наших силах, чтобы утешить вас и вашу семью.

Муж лежал на диване и курил, когда я вернулась домой.

Как только я закрыла за собой дверь, он сел и закричал:

– Где ты была? Почему не отвечаешь на звонки? Ты знаешь, который час? Я голоден!

– Папа умер.

Муж пошел за мной в спальню.

– Что случилось? – спросил он.

Я не ответила. Мне не хотелось ничего говорить. Он бы все равно не понял. Муж практически не знал своего отца.

– Скажи, что случилось.

– Я хочу прилечь. Я устала.

Тело мое обессилело, но разум был ясным. Я не могла лежать в постели с открытыми глазами, но и заснуть у меня не получалось.

Я даже не заметила, как муж скользнул под одеяло.

Его тело прижалось к моему, я слышала его дыхание. От мужа пахло сигаретами и чем-то еще. Я не могла понять, что это за запах. Возможно, у меня просто разыгралось воображение.

Муж медленно привлек меня к себе.

– Не плачь.

Я не плакала. Совсем.

– Может, тебе все же стоит поплакать? – тихо спросил муж. – Не сдерживай себя.

Я промолчала.

– Твой папа был добрым человеком. Он хорошо ко мне относился.

– Он ко всем хорошо относился.

– Раньше мы вместе с ним пили пиво.

– Мы не должны были отправлять его в дом престарелых.

Проснувшись утром, я увидела, что муж сидит на полу возле кровати.

– Может, позвоним дочери? – спросил он.

Я покачала головой.

– Нет. Я напишу ей.

– Твой отец ее очень любил, когда она была маленькой.

– Она его тоже любила.

– А как это известие восприняла твоя мама?

– Она опечалилась.

– Должно быть, для нее это стало ударом. Они столько лет прожили вместе.

– Она винит себя. Сказала, что должна была навещать его чаще.

– Он бы все равно умер, даже если бы она навещала его чаще.

– Я тоже ездила к нему редко.

– А как чувствует себя твой брат?

– Я не совсем поняла. Брат показался мне спокойным, но сказал, что наша семья стала распадаться.

– Возможно, он прав. Без отца семьи становятся другими.

– У меня теперь нет отца, как у тебя.

– Но у тебя все еще есть мать.

– Я ее почти не вижу.

– Что теперь будешь делать?

– Я должна организовать похороны. Надо попрощаться с папой как положено.

Я хотела перед похоронами навестить маму, но слишком нервничала, поэтому передумала с ней встречаться. Брат сказал, что мне не обязательно приезжать, – я все равно ничем не смогу помочь маме. Я почувствовала себя бесполезной и никчемной. Папы больше нет, и что бы я ни делала, я не смогу его вернуть.

Наверное, я и в самом деле приношу несчастье. Мой визит к папе стоил ему жизни.

Винит ли мама меня в смерти папы? Она такого никогда не скажет, но это не значит, что она так не думает.

Глава восемнадцатая

– Все мы сироты, – произнес муж.

– Ты заговорил как философ.

– Ты тоже станешь сиротой, если только не умрешь раньше матери.

Мы с братом вместе поехали в больницу, чтобы в последний раз взглянуть на тело папы. Потом его перевезут в крематорий для церемонии прощания.

Меня затрясло, как только я увидела брата.

Он похлопал меня по плечу.

– В этом нет твоей вины.

– Есть. Я не сразу пошла в его комнату, когда приехала.

– Даже если бы папа не умер в тот раз, это все равно произошло бы – позже.

– А могло и не произойти.

– Когда-нибудь произошло бы. Но по крайней мере, в тот момент там оказалась ты.

– Мы бросили его.

– Да, бросили. Мы все виновны в его смерти.

– Но на мне ответственность больше.

– Мы все умираем в одиночестве и в муках – даже если нас окружают заботящиеся о нас люди. Никто не составляет нам компанию на пути в страну смерти.

Папа подавился кусочком рисового шарика. Дом престарелых признал, что не уделял ему достаточного внимания, правда, с оговоркой, что папа умер бы в любом случае – даже если бы рядом кто-то был. Однако сам факт того, что в момент смерти отец оказался один, автоматически возлагал всю ответственность за произошедшее на дом престарелых.

Администрация «Сансета» предложила нам в качестве компенсации внушительную сумму – сто тысяч юаней – при условии, что мы не станем подавать в суд, поскольку они испугались, что о них плохо напишут в прессе. Вначале я очень хотела, чтобы администрация дома престарелых официально признала свою вину, – это означало бы, что я не несу в себе никакой смертоносной угрозы, однако в конце концов простой чек показался мне наилучшим вариантом. Даже если мы подадим на дом престарелых в суд, что в итоге мы получим, кроме денег? Причем сумма наверняка окажется меньше, чем та, которую нам предлагают сейчас.

– Что будешь делать с деньгами? – поинтересовался муж.

– Деньги принадлежат не мне, а маме.

– Они ей не нужны.

– И все-таки это ее деньги.

– Она отдаст их твоему брату.

– Может, и отдаст. Я всего лишь дочь.

– Пусть она напишет завещание.

– И как я, по-твоему, ей это предложу? Это все равно что сказать:

1 ... 36 37 38 39 40 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)