» » » » Ледяной лес - Ха Чиын

Ледяной лес - Ха Чиын

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ледяной лес - Ха Чиын, Ха Чиын . Жанр: Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ледяной лес - Ха Чиын
Название: Ледяной лес
Автор: Ха Чиын
Дата добавления: 23 март 2024
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ледяной лес читать книгу онлайн

Ледяной лес - читать бесплатно онлайн , автор Ха Чиын

В Священном городе Эдене, где правит бог музыки Мотховен, каждые три года на самой заветной сцене для музыкантов проходит «Конкурс де Моцерто». За звание самого талантливого музыканта соперничают лучшие из лучших, но уже более девяти лет никто не может превзойти Антонио Баэля – молодого гениального скрипача. Его игрой восхищается весь город, а больше всех молодой пианист Коя де Морфе, мечтающий добиться его признания. Любовь публики не вызывает у Антонио никаких эмоций, у него есть лишь одна цель, известная только ему, и он изо всех сил старается ее достичь.
Однажды в руки Баэля попадает легендарная скрипка Аврора, которая считалась утерянной в течение тридцати лет, и, по легенде, каждый, кто сыграет на ней, погибнет. Настолько ли Баэль гениален, чтобы сыграть на белой скрипке и выжить? И как с ним связана череда загадочных убийств, которые происходят в городе, обреченном на гибель оракулом?
Все ответы ведут к таинственному Ледяному лесу…

1 ... 62 63 64 65 66 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 91

class="p1">Я так и не смог объяснить, что был напуган и оттого не расслышал.

– Ладно, получается, Тристан знает, где находится Кисэ. Но как он смог ее отыскать?

– Не знаю.

– Я почему-то не удивлен, – снова уколол меня Баэль.

Все вернулось на круги своя: Антонио подшучивал, иногда грубил, я же не знал, как мне к этому относиться. Это было бы и неплохо, если бы Баэль таким образом не пытался сделать вид, что все, как и прежде, нормально.

Барон Ризе лично принес наш заказ и тут же поспешил уйти, лишь сухо кивнув в ответ на улыбку. Взяв в руки чашку, я осторожно подул на горячий чай.

– Он с шанилой… – неожиданно сказал Баэль.

– Да, а что?

– Лиан любила такой.

От неожиданности я чуть не выронил чашку. Баэль, словно жалея о сказанном, отвел взгляд и продолжил:

– Она хотела посадить шанилу в саду, чтобы самой делать чай. Растение очень колючее, поэтому я отговаривал ее от этой затеи, боялся, что поранится, но Лиан стояла на своем.

Перед глазами сразу возникла прекрасная, нежная девушка, пытающаяся вернуть к жизни сломанные цветы. В груди невыносимо заныло.

Баэль все так же смотрел в окно.

– Кто-то радуется тому, что сломал Лиан. Но они даже не представляют, насколько сильно мне ее не хватает.

По его лицу пробежала печальная улыбка.

Я поставил чашку на блюдце, едва не расплескав чай. Его терпкий аромат был почти осязаем, как и боль Антонио, и я не знал, что делать: куда деть руки, отвести ли взгляд. Неожиданно для самого себя я достал из кармана платок и протянул Баэлю.

Он покосился на меня и усмехнулся:

– Убери. Я не собираюсь плакать.

– Прости. Это единственное, что пришло мне в голову.

– Достаточно того, что ты рядом.

Баэль пил чай, и его лицо снова ничего не выражало: из глаз исчезла печаль, с губ – усмешка. Будто он принял решение не тосковать по тем, кого больше нет, а приложить все усилия, чтобы спасти тех, кто еще жив. От него исходила сила.

Внезапно я ощутил некую ответственность – как выживший, как его друг. Грусть и чувство вины отошли на второй план, и после недолгих раздумий я победно улыбнулся: помочь Баэлю может лишь одно.

– Давай сыграем ту сонату, которую так и не исполнили?

– Ты же не хотел.

– Мне кажется, что так мы сможем почтить память Кисэ. Ведь только мы знаем о ее смерти. Надеюсь, это выступление хоть немного очистит нашу совесть.

Баэль попытался возразить, и тут раздался громкий крик:

– Коя, там, на улице!

– Только взгляните!

Я уставился на барона в замешательстве: может быть, кричал кто-то другой? Но в кафе не было никого, кроме нас троих. Дрожащей рукой Ризе указывал в сторону площади. Я бросился на террасу на втором этаже, глянул вниз и замер. Меня бросило в жар. Не веря своим глазам, я смотрел на происходящее.

Сначала мне показалось, что передо мной огромное чудовище, сплошь состоящее из человеческих лиц. Но, приглядевшись, я понял, что это толпа – огромная, извивающаяся, точно червь. Безумие словно пропитало воздух. Впереди шел, прихрамывая, старец, держащий что-то в руках.

– Ба-Баэль…

Толпа приближалась, и я наконец отчетливо увидел, что прижимал к себе старик. Страх сковал каждую клетку моего тела.

– Нам нужно бежать! – закричал я и столкнулся нос к носу с Антонио.

Он холодно посмотрел на меня, перевел взгляд вниз, на площадь, и застыл.

– Неужели… снова?

Баэль согласился играть, чтобы спасти дорогих ему людей, а убийца тем временем нанес новый удар.

Толпа исступленно скандировала:

– Мы ждем реквием!

– Почтите его память своей музыкой!

Все взгляды обратились к Баэлю, голоса призывали его. Площадь явственно смердела. Толпа, словно единый организм, источала смрад взглядов и голосов, направленных на одного-единственного человека. Баэль пошатнулся, словно потеряв опору. Я успел подхватить его прежде, чем он упал. Глаза Антонио были полны ужаса.

– Это что, Тристан? Там, у него на руках?

Не помня себя от ужаса, я закричал:

– Нет, это не он, не Тристан!

Откуда я мог знать? По полусгнившим останкам нельзя было понять, кто стал еще одной жертвой. Но Баэль поверил, иначе бы просто не нашел в себе сил встать.

С трудом поднявшись на ноги, он снова окинул взглядом площадь. Здесь, где Монд скорбел о своей возлюбленной, царил хаос, тысячи ног топтали призрак прекрасной легенды. Люди были сродни убийце: глаза горели голодным огнем, полыхали безумием и жестокостью. Жители Эдена радовались смерти невинного, прося лишь одного:

– Музыки!

– Музыки!

– Музыки!

– Коя… – сквозь крики донесся до меня голос Баэля.

Я не ответил. От мысли, что я могу стать частью толпы, вторить ее воплям, у меня подкосились ноги. Люди, к которым и без того Баэль не питал теплых чувств, упрашивали его презирать и ненавидеть их как можно сильнее. Кроме Антонио, никто не мог их остановить.

Некоторые показывали на меня пальцем, словно спрашивая: «А когда его очередь?» Меня охватили гнев и отвращение, но сначала – страх.

– Маэстро!

– Реквием!

– В память погибшего Мориса Либерто.

Так вот кого убили на этот раз – молодого скрипача, прозванного «вторым Баэлем». Безумный поклонник Антонио снова начал мстить.

Наверное, прозвучит чудовищно, но я почувствовал облегчение. Тристан был жив.

– Не буду! – вдруг громко воскликнул Баэль.

Но толпа не успокоилась, восхищенные крики сменились завываниями и громкими рыданиями. Сотни рук тянулись к маэстро. Что-то не так. Что-то случилось. Мир перевернулся, а я даже не заметил.

Баэль свесился вниз с террасы и закричал изо всех сил:

– Не буду играть!

Я схватил его, испугавшись, что Антонио упадет. К счастью, ему не пришлось повторять. Как только крик растворился в воздухе, толпа замолчала. Мне стало не по себе от внезапной тишины.

– Он не будет играть?

– Не возьмет в руки скрипку?

– Из-за твоей музыки погиб человек…

Хватит. Замолчите.

Безумие достигло апогея: одни вопили, другие выкрикивали угрозы, третьи умоляли, падая на колени. Кто-то причитал, кто-то завывал, кто-то рыдал. В нас полетели камни, некоторые угодили в окна кафе: послышался звон стекла. Людская лавина устремилась к входу, самые быстрые пытались забраться к нам на второй этаж. Работники «Мареранс» забаррикадировали двери, но разве возможно остановить обезумевшую толпу?

– Баэль! – кричал я.

Он покачал головой, еще сильнее сжимая в руке футляр со скрипкой.

– Не вздумай играть! Это лишь раззадорит их!

– Но тогда они убьют тебя!

Внезапно толпа замерла, все лица повернулись в одну сторону. Люди расступились, образовав длинный и узкий коридор, по которому шел скрюченный старик. Тот самый, который совсем недавно их

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 91

1 ... 62 63 64 65 66 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)