» » » » Я в порядке, и ты тоже - Камилла Пэган

Я в порядке, и ты тоже - Камилла Пэган

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я в порядке, и ты тоже - Камилла Пэган, Камилла Пэган . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Я в порядке, и ты тоже - Камилла Пэган
Название: Я в порядке, и ты тоже
Дата добавления: 6 март 2024
Количество просмотров: 64
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Я в порядке, и ты тоже читать книгу онлайн

Я в порядке, и ты тоже - читать бесплатно онлайн , автор Камилла Пэган

Как часто нам кажется, что у окружающих жизнь ярче, интереснее, чем у нас.
У Пенелопы обычная семья и обычная работа.
Зато у нее есть пример для подражания – ее подруга Дженни хороша буквально во всем. У нее красивые муж и дочь, замечательный дом, отличная работа. Она сильна духом и всегда готова поддержать.
Пенелопа втайне мечтает быть такой же яркой, как Дженни, любить мужа чуточку сильнее и стать известным писателем детских книг. Но когда Дженни умирает от случайной передозировки лекарств (случайной ли?), Пенелопа открывает для себя совершенно новую сторону жизни подруги. Это поможет ей взглянуть критически, без розовых очков, на себя и на своих внешне удачливых знакомых.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

бы сделать больше. Как ты сам сказал, брак – это тяжелый труд, а я обманывала себя, думая, что все должно идти само собой.

– Мы оба могли бы сделать больше. Но мне нужно было, чтобы ты поняла, что я не собираюсь никуда уходить, Пенни, если только ты сама этого не захочешь. Наша жизнь меняется не потому, что ты ждешь от меня большего.

– О, – тихо произнесла я, – так вот почему ты так спешно справился с моими просьбами? Ты зарабатывал очки одно за другим.

Он кивнул.

– Мне неприятно заводить разговор о Кристине, но это испугало меня, Пенни. Это и еще смерть Дженни, я понял, что нужно что-то менять.

– Но почему ты раньше не озвучил все три свои просьбы? К чему такие секреты?

– Никаких секретов, – сказал он, тряхнув головой. – Мне казалось, что нам с тобой нужно было решить другие проблемы, прежде чем подойти к…

– Моему страху быть брошенной.

– Да, – решительно проговорил он. – И мне хотелось дать тебе время прийти в себя после смерти Дженни. Если честно, я не думал, что когда-нибудь заговорю об этом. Но после твоего разговора с отцом мне показалось, что ты, пожалуй, готова.

Я отвернулась к ветровому стеклу. Мир снаружи казался таким туманным, что я не сразу поняла, что мои глаза наполнены слезами.

– Ты можешь передумать, – спокойно сказала я. – Такое часто происходит.

– Пенелопа. – Взяв меня за подбородок, Санджей осторожно повернул к себе мое лицо. – Это ты уже оставляла меня, помнишь? Тогда ты боялась того же, и тебе хотелось обскакать меня. Я не виню тебя за это, не могу даже представить себе, как тяжело было потерять мать так, как потеряла ее ты. Но, несмотря на все свои страхи, ты вернулась ко мне.

– Да, – согласилась я.

– Вероятно, ты боялась еще тогда, когда мы начали встречаться. Но ты все равно вышла за меня замуж, и мы стали жить вместе и создали семью. Почему?

Гроза была такой сильной, что через стекло уже ничего не было видно. Расстегнув ремень безопасности, я подогнула под себя колени.

– Потому что стоило рискнуть ради любви, – прошептала я.

– Стоило. – Санджей откинулся назад, чтобы видеть мое лицо. – Пенни, я хочу, чтобы мы снова стали собой. А ты?

– Больше всего на свете.

– Хорошо, – сказал он. Потом, прижав свои губы к моим, он нежно поцеловал меня так, как делал это раньше.

Так, как делал это теперь.

Глава 28

Мэтт позвонил в тот же вечер, когда мы с Санджеем вернулись из Нью-Йорка.

– Привет, – натянуто произнес он.

– Привет, – сказала я. Мне было так легко от того, что я не притворялась. – Прости за наш последний разговор.

– Ты тоже прости меня.

– Как поживает Сесили?

– Хорошо. Я ездил с ней в Мэн, как ты посоветовала. Это… это была поистине приятная поездка.

– О! – То, что он действительно последовал моему совету, почти искупило мою глубокую печаль, возникавшую при мысли о том, что в обозримом будущем мне не видать Сесили. – Я очень рада это слышать.

– Ты не хотела бы увидеться с ней?

– Ты знаешь, что хотела бы.

– Прекрасно, – сказал Мэтт. У него был усталый голос. – Ты не могла бы в ближайшее время заехать к нам, скажем, завтра?

– Конечно.

– А ты не могла бы задержаться еще минут на пятнадцать?

– Разумеется. А что?

– Я надеялся, что ты поможешь мне разместить пост, о котором мы говорили. Я мог бы послать тебе ссылку и логин, но подумал, что будет проще, если мы с тобой просто зайдем на сайт с компьютера Дженни, когда ты будешь здесь.

– Конечно, это было бы здорово.

– Спасибо, Пенни, – сказал он. – До завтра.

* * *

Когда я вошла в дом Суит, Сесили тут же подлетела ко мне, и я крепко обняла ее. Убедившись, что не плачу, я слегка отстранилась и рассмотрела ее. Волосы были похожи на воронье гнездо, и, кажется, она уже целую неделю ходит в одной и той же одежде, но Сесили улыбалась. Если только мне это не показалось, в ней ощущалась та жизнерадостность, которой не было, когда я в последний раз виделась с ней.

– Как ты провела время в Мэне? – спросила я.

– Хорошо. – Сесили улыбнулась. – Я съела целого лобстера.

– Да еще какого большого, – добавил Мэтт. Я бы сказала, что он старался казаться нормальным, но ведь и я делала то же самое. – Порой она удивляет меня.

– Еще бы! Сесс, чем ты хочешь сегодня заняться? Мы могли бы пойти поужинать.

– Я не голодна.

– Ладно, – сказала я. – Как насчет пазла? Или раскраски?

Она покачала головой.

Я пристально посмотрела на нее.

– А что ты скажешь, если мы с тобой напишем книжку?

– Мы?

– Почему бы и нет?

– Ладно! – сказала она.

Мы стремглав побежали в уголок для рукоделия, который Дженни устроила в игровой комнате Сесили. Расстелив бумагу и вручив Сесили коробку с маркерами и цветными карандашами, я сказала:

– Итак, с чего нам начать?

Сесили весело посмотрела на меня.

– С самого начала.

Я засмеялась.

– Правильно.

Мы решили, что напишем книгу о маленькой девочке, которая случайно оказалась в волшебном лесу, и теперь, чтобы выжить, она должна научиться разговаривать со зверями. Мы написали одну страницу, потом три, потом пять, потом десять. Когда мы работали – Сесили диктовала, а я писала, время от времени подсказывая ей, а потом отдавала ей страницу, чтобы она проиллюстрировала ее, – я сама казалась себе маленькой девочкой, которая, проскользнув в другой мир, спасается от реальных и вымышленных тревог.

– Что ты об этом думаешь? – спросила я, соединив степлером страницы.

– Здорово. Я хочу показать мамочке. – Сесили в замешательстве посмотрела на меня, поняв, что только что сказала, а потом быстро опустила глаза на книгу.

– Все в порядке, Сесс, – сказала я. – Со мной такое все время происходит.

– Что же ты делаешь? – тихо спросила Сесили. – Когда такое происходит?

– Ну… иногда я просто грущу. А иногда посылаю твоей маме короткое сообщение. Что-то вроде молитвы. Иногда она даже отвечает мне.

Когда она снова взглянула на меня, ее лицо превратилось в огромные глаза и дрожащие губы.

– Я скажу ей, что, может быть, однажды напишу о ней книгу.

Я улыбнулась.

– Я думаю, ей это очень понравится. Я тоже хотела написать книгу. Твоей маме это было известно.

– Правда?

– Да. Я написала много сказок до рождения Стиви.

– Ты больше не пишешь их? – Она бросила на меня смущенный взгляд, когда я покачала головой. – Почему?

Черт побери, это был уместный вопрос, и мои

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

1 ... 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)