» » » » Евгений Дубровин - Эксперимент «Идеальный человек»

Евгений Дубровин - Эксперимент «Идеальный человек»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Дубровин - Эксперимент «Идеальный человек», Евгений Дубровин . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Евгений Дубровин - Эксперимент «Идеальный человек»
Название: Эксперимент «Идеальный человек»
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Эксперимент «Идеальный человек» читать книгу онлайн

Эксперимент «Идеальный человек» - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Дубровин
Забота о человеческой душе – наиболее важная задача сатириков и юмористов. Творчество писателя-сатирика Евгения Дубровина в этом отношении радует своей целенаправленностью, оно все проникнуто именно заботой о душе молодого человека нашего времени.В первой своей повести «Грибы на асфальте» Евгений Дубровин остроумно и метко высмеивает такие еще бытующие, к сожалению, у нас пороки, как приспособленчество, тунеядство, карьеризм, стяжательство, равнодушие, призывая в то же время к человечности и доброте к людям. Во второй – «Эксперимент «Идеальный человек» он средствами сатиры показывает и обличает тех родителей и педагогов, которые бездумно относятся к тонкому делу воспитания ребенка, а потом, позже сами удивляются, откуда это берутся на белом свете нравственные уроды и уродцы.
1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну вот и пойдемте. А то все парами, а я одна.

Красин встал, взял девушку под руку.

– Как вас зовут?

– Меня? Надя… Надежда…

– А меня Геннадий Онуфриевич… Гена…

– Я вас знаю. Вы сын бабушки Варвары. Так идемте?

– Пошли, – сказал ученый.

В доме продолжали кричать и бегать. Потом хлопнула дверь, на крыльцо кто-то вышел.

– Красин, ты где?

Это был голос Полушефа.

– Я пошел в кино, – сказал Геннадий Онуфриевич. – Я встретил красивую девушку и пошел в кино. Так и передай всем. Кино называется «Любовь под вязами».

– Желаю приятного времяпрепровождения, – сказал клинописец.

Они отошли от забора. Рука у девушки была нежная и теплая.

– Эй! – вдруг крикнул вслед Полушеф. – Только помни! Киппэнинг!

– Что он сказал? – спросила девушка.

Геннадий Онуфриевич сжал ей локоть и засмеялся:

– Так, ничего… Какое у вас прекрасное имя!

1976, май, Москва

Примечания

1

Вперед! (англ.)

2

Назад! (англ.)

3

Я плаваю кролем (англ.)

4

Брассом! (англ.)

5

Баттерфляем! (англ.)

6

Нет! (англ.)

7

Как поживаете? (англ.)

8

Проклятье! (англ.)

9

Счастливый конец (англ.)

10

Отец (англ.)

11

Большой медведь (англ.)

12

Мясная птица (англ.)

13

Голубая сойка (англ.)

14

Ладно (англ.)

15

Лайки (англ.)

16

Добрый день! (англ.)

17

Прошу за стол (англ.)

18

Очень рад с вами познакомиться (англ.)

19

Что она сказала? (англ.)

20

Нам нужен переводчик. Говорите, пожалуйста, медленнее. Какими языками вы владеете? (англ.)

21

Здравствуй… малыш… (искаж. англ.)

22

О! Вы меня понимаете? (англ.)

23

Три (англ.)

24

Что означает это слово? (англ.)

25

Разрешите представиться… (англ.)

26

Я давно хотел побывать в Англии (англ.)

27

Хочу пить. Дайте, пожалуйста, холодной воды (англ.)

28

Мы с удовольствием принимаем ваше предложение (англ.).

29

Могу ли я получить телячью котлету? (англ.)

30

Дайте порцию жареной баранины (англ.)

31

Благодарю вас (англ.)

32

Нет. К жареной баранине дайте, пожалуйста, мятого картофеля, моркови, французской фасоли, цветной капусты, гороха.

33

Я хочу предложить тост за… Господин председатель! Леди и джентльмены! (англ.).

34

Где здесь мужской туалет? (англ.)

35

Я устал и хочу спать! (англ.)

36

Я выпил бы немного виски (англ.)

37

Поздравляю вас с днем рождения (англ.)

1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)