» » » » Бернар Вербер - Смех Циклопа

Бернар Вербер - Смех Циклопа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бернар Вербер - Смех Циклопа, Бернар Вербер . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бернар Вербер - Смех Циклопа
Название: Смех Циклопа
ISBN: 978-5-412-00275-0, 978-5-386-03618-8
Год: 2011
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 474
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смех Циклопа читать книгу онлайн

Смех Циклопа - читать бесплатно онлайн , автор Бернар Вербер
Дарий по прозвищу ЦИКЛОП – любимец французской публики и лучший в мире комик. Полные залы, овации, гомерический хохот. Годы успеха и славы. Все это исчезло в одно мгновение. Осталось лишь безжизненное тело в личной гримерке.

Великий комик мертв. Журналисты Исидор и Лукреция убеждены, что эта смерть не случайна – Циклопа убили. Они начинают собственное расследование, которое приводит их туда, где РОЖДАЕТСЯ СМЕХ.

Новый бестселлер культового французского писателя Бернара Вербера, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Муравьи», «Зеркало Кассандры».

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 149

– Но ведь Дарий попытался вас догнать? – спрашивает Лукреция.

– Видимо, он хотел уничтожить всех, чтобы не оставлять свидетелей.

– Священник спрятал вас в подвале часовни Святого Михаила…

– Отец Паскаль Легерн сразу все понял. Чудесный человек.

Беатрис умолкает, словно перед ее глазами встает пережитое.

– Когда мы очутились в подземелье, мы заметили, что с нами нет одного человека. Тристана. Мы поняли, что Дарий схватил его и завладел «Шуткой, Которая Убивает».

Лукреция уже открывает рот, чтобы рассказать, что случилось с Тристаном, но Исидор незаметно наступает ей на ногу.

– Что было дальше? – спрашивает он.

– Мы переждали опасность в подземелье. А потом отец Легерн отвел нас в другое место, где, по его мнению, мы могли оставаться, ничем не рискуя. Ведь маяк мы потеряли навсегда.

– И где же мы сейчас находимся?

Беатрис глубоко вздыхает.

– Теперь вы имеете право это узнать. Идите за мной. Сейчас вы сами все поймете. Самое смешное в том, что во время нашей беседы мы уже не раз упоминали название этого места.

Великий Мастер ведет Исидора и Лукрецию вверх по лестнице.

Они поднимаются по ступеням. Постепенно звуки и запахи подсказывают им, в каком удивительном уголке земли находится нынешнее убежище Великой Ложи Смеха.

148

Какая разница между католиком, протестантом и евреем?

У католика есть жена и любовница, но любит он любовницу.

У протестанта есть жена и любовница, но любит он жену.

У еврея есть жена и любовница, но любит он маму.


Великая Ложа Смеха.

№ 452 897

149

Беатрис, крепко держа чемоданчик в правой руке, ведет Исидора и Лукрецию наверх. Они выходят из подземелья в сад.

– Это сад Иерусалимского Креста, – объясняет Великий Мастер.

Исидор и Лукреция переглядываются. Они входят в погреб и поднимаются в зал.

– Это зал Рыцарей.

Они проходят по коридору.

– Путь Тридцати Свечей, – говорит Беатрис.

Они проходят северный поперечный неф здания – очевидно, они в прекрасном соборе.

– Ну как? Вы поняли, где находитесь?

Через открытое окно Лукреция и Исидор видят бескрайнее море. Крики чаек и соленый ветер наполняют священное место.

Церковь на море?

Беатрис ведет их в сердце готического собора. Они проходят центральный двор, южный поперечный неф и по винтовой лестнице поднимаются на главную башню, увенчанную ажурной колокольней, на вершине которой – позолоченная статуя святого Михаила, убивающего мечом дракона.

Опять какой-то остров.

Нет, не совсем остров.

Лукреция улыбается.

Сен-Мишель.

Монастырь на горе Сен-Мишель.

Отец Легерн из часовни Святого Михаила в Карнаке помог нам связаться с братьями монастыря, находящегося на одноименной горе.

– Мне показалось, что священник из Карнака считает «Шутку, Которая Убивает» порождением дьявола, – удивляется Лукреция.

– Отец Легерн узнал о существовании «Шутки, Которая Убивает» уже после того, как члены Великой Ложи Смеха обосновались здесь, – отвечает ей Исидор.

Они смотрят сверху на территорию монастыря, по которой ходят люди в монашеских одеяниях.

– Монахи нас любят. Хотя отец Легерн и боится «Шутки, Которая Убивает», он ничего не рассказал о ней братьям. Конечно, тут все не так, как на острове-призраке. Монастырь на горе Сен-Мишель уступает по популярности только Эйфелевой башне и Версальскому дворцу. Сорок человек постоянных жителей и… три миллиона посетителей в год.

– Парадокс! Вы защищены от нескромных взглядов толпой туристов с фотоаппаратами, – констатирует Исидор.

Вдали видны сотни экскурсионных автобусов.

Кто может подумать, что тайное общество, посвятившее себя смеху, живет под монастырем, посвященном Богу?

Рядом с ними кружат чайки. Одна дерзкая птица садится на статую святого Михаила, поднявшего меч, чтобы поразить дракона.

– Фантастическое место, – шепчет Исидор. – На границе между Нормандией и Бретанью, наполовину остров, наполовину континент, наполовину суша, наполовину море. Мне всегда казалось, что это место находится в какой-то другой реальности.

– Переселение заставило нас изменить традиционные способы распространения шуток. Мы уже не посылаем гонца на велосипеде подкладывать под менгир коробочку с шутками. Мы используем для этого сверхзащищенный сайт в Интернете. Мы идем в ногу со временем. Мы создали международное отделение с очень сильной командой переводчиков.

– Инициатором модернизации стали вы, Беатрис? – спрашивает Лукреция. – Вы поняли, что на горе Сен-Мишель нельзя жить так, как на маяке-призраке.

– Меня избрали новым Великим Мастером, потому что понадобился человек, способный преодолеть неминуемые кризис и разлад. Но я знала, что одним нам не справиться. Мы ждали чуда. И чудо свершилось.

– Чудо? – переспрашивает Лукреция.

– Этим чудом стали… вы.

Беатрис поворачивается к девушке с большими зелеными глазами и светло-каштановыми отныне волосами.

– Вы, Лукреция. Вы пришли к Стефану Крауцу и дали ему понять четыре вещи. Первое – у Дария нет «Шутки, Которая Убивает». Второе – человек, завладевший ею, тайно помогает нам. Третье – этот человек убил Дария. Четвертое – он гримируется в грустного клоуна.

– Так он не из вашей Ложи? – удивляется Лукреция.

– Нет. Мы никак не ожидали, что кто-то решится казнить нашего палача, используя то, что он так хотел заполучить! Вот уж действительно…

– Отличная шутка? – говорит Исидор.

– Идеальное убийство, которое мы только мечтали совершить. С тех пор единственным следом, ведущим к «Шутке, Которая Убивает» и к грустному клоуну, стали вы, мадемуазель.

Беатрис вздыхает.

– Стефан Крауц установил за вами слежку. Он обыскал вашу квартиру, надеясь найти какую-нибудь информацию о «Шутке, Которая Убивает». Он оставил у вас подслушивающее устройство.

– Я заметила, что квартиру обыскивали, но микрофон не нашла.

– Он был под аквариумом с рыбкой. Потом ваша квартира сгорела, и мы потеряли с вами связь.

– Но вы снова ее нашли, когда мы появились в «Современном обозревателе», – продолжает Исидор.

– Репортер Флоран Пеллегрини – друг Стефана Крауца. Он знал, что вы интересуете Стефана, и рассказал ему историю с посылкой. Мы сразу поняли, что это «Шутка, Которая Убивает».

– И Флоран дал ему адрес нашей гостиницы, – ворчит Лукреция.

– Не обижайтесь на него. После всего, что случилось из-за «Шутки, Которая Убивает», мы боялись, что…

Беатрис резко умолкает. Исидор и Лукреция оборачиваются. На них нацелены дула пистолетов.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 149

Перейти на страницу:
Комментариев (0)