Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 137
34
«Прожить, врага не потревожив; прожить, любимых погубив» – стихотворение поэта Руслана Элинина
«в поте лица твоего будешь есть хлеб …» – Бытие(3;19). Фраза вырвана из контекста библейского повествования, потому потеряла свой первоначальный смысл.
«Незабываемые встречи…
Забываемые встречи…»
– стихотворение поэта Руслана Элинина.
Отрывок из поэмы М.Ю.Лермонтова «Демон».
Отрывок из поэмы М.Ю.Лермонтова «Демон».
Строфа Андрея Нури.
«нет, не умрете, но … откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» – Бытие (3;5)
«жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел» – Бытие (3; 12)
«Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я кому хочу, даю её» – Евангелие от Луки (4; 6)
«…и на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею» – Евангелие от Луки (4; 11)
По обряду пострижения в монахи новопостригаемый должен проползти через всю церковь к алтарю, показывая тем своё недостоинство и смирение.
«Возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут, или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он предаст Мне более, нежели двенадцать легионов ангелов?» – Евангелие от Матфея (26;52,53)
Давид, Соломон, Даниил – Ветхозаветные Пророки. Кроме того, Давид и Соломон – Цари Израиля.
Месси́я (от ивр. מָשִׁיחַ, Маши́ах; др. – греч. Χριστός, Христо́с) – букв. «помазанник». Помазание особым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении царей на престол и посвящении священников в сан. В иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «царь». Иудеи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить «избавление» (духовное и/или физическое) народа Израиля. В христианской традиции используется также термин «Спаситель».
Рахи́ль (ивр. רָחֵל, Рахе́ль – «овечка») – персонаж Пятикнижия Моисеева, одна из двух жён патриарха Иакова, младшая дочь Лавана, сестра Лии, мать Иосифа и Вениамина.
Реве́кка (ивр. רִבְקָה, Ривка́; др. – греч. Ρεβέκα) – персонаж Пятикнижия Моисеева, одна из библейских праматерей, жена Исаака и мать братьев-близнецов Исава и Иакова.
Автор прямо не называет имени этого персонажа, так как он есть реальная историческая личность. Имя его будет указано опосредованно в главе «Иудино целование» – последней главе книги «Иуда». В основном повествовании автор именует его просто – Старый митрополит.
Ладомирово – местечко в Прикарпатье на территории бывшей Чехословакии. Место обители прп. Иова Почаевского в Карпатской (Пряшевской) Руси.
Архимандрит (греч. αρχιμανδρίτης; от αρχι – главный, старший и μάνδρα – загон, овчарня, ограда в значении монастырь) – один из высших монашеских чинов в Православной Церкви (ниже Епископа), соответствует митрофорному (награжденному митрой) протоиерею и протопресвитеру в белом духовенстве.
Трудник – Трудником является насельник монастыря, который на какое-то время приехал для того, чтобы вместе с братией помолиться и потрудиться ради Христа во святой обители.
Иеромонах – рукоположенный в сан священника монах.
Авва – древнее название настоятеля христианской обители.
Владыко – традиционно принятое в Русском Православии обращение к Епископу.
Послушник – Первая, начальная ступень в Православном монастырском общежитии, за которой следуют рясофорный инок, монах, схимник.
См. Приложение 2. Статья «Русское Православие в XX веке. Кто есть „ху“?» вовсе необязательна для прочтения, но для уяснения роли РПЦ МП в Русском Православии, весьма желательна.
В работе над настоящей главой были использованы материалы из книги Татьяны Мироновой «Из-под лжи: Государь Николай Второй; Григорий Распутин» – Краснодар: «Сов. Кубань», 2004. – 176 с.: 24 с. илл. – (золотая библиотека «Пересвет»). Автор настоятельно рекомендует всем прочитать эту книгу.
Выдержка из реальной военной Присяги на верность лично Государю Императору и Наследнику Российского Престола, приносимой всеми солдатами, офицерами и генералами русской армии.
Выдержка из ставленнической Присяги на верность Государю Императору и Наследнику Российского Престола, приносимой при поставлении в священнический сан.
См. Приложение 1.
Заповеди блаженства. Евангелие от Матфея (5;3–9)
Евангелие от Матфея (10;7,8)
Евангелие от Матфея (10;16–18)
Меа́ндр (от греч. Μαίανδρος – древнее название извилистой реки Большой Мендерес в Малой Азии, сейчас в Турции) – плавный изгиб русла (равнинной) реки.
Свя́то-Тро́ицкий монасты́рь (англ. Holy Trinity Monastery) – мужской монастырь в Джорданвилле, штат Нью-Йорк, принадлежащий Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ). В 1928 году два монаха – иеромонах Пантелеимон (Нижник) и псаломщик Иван Колос в поисках бо́льшего уединения, приобрели небольшой участок земли вблизи Джорданвилля. В это время к ним присоединился ещё один монах – отец Иаков, а позже ещё три человека. К весне 1935 года был окончательно отделан храм в честь Живоначальной Троицы. В Духов день было совершено освящение храма и всего монастыря, возглавленное Епископом Виталием (Максименко). После Второй мировой войны, когда Чехословакия стала атеистической коммунистической страной, находившееся там Братство преподобного Иова Почаевского приняло приглашение Епископа Виталий переселиться в Джорданвилль, и в 1946 году, оно почти в полном составе влилось в число братии Свято-Троицкого монастыря. После этого при Свято-Троицком монастыре возникли семинария и издательство.
Рясофор, мантия (малая схима), схима – три степени монашеского пострижения.
Патрология (от греч. πατήρ и греч. λόγοζ) – учение об отцах Церкви.
Осты – остарбайтеры – лица, перемещённые в Германию с оккупированных немцами территорий во время Второй Мировой войны.
DP – лагерь для перемещенных лиц. Под этим, прежде всего, имелись в виду выходцы из России и стран Восточной Европы, которые попали в руки немцев в годы Второй Мировой войны, или это были люди, бежавшие на Запад.
Игумен – (греч. ἡγούμενος – «ведущий») настоятель православного монастыря.
Добротолюбие (греч. φιλοκαλείν – Филокалия) – сборник духовных произведений православных авторов IV–XV веков. Большая часть текстов принадлежит к традиции исихазма. Сборник составлен Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа и был впервые опубликован на греческом языке в 1782 году.
Преосвященный – Обращение к Епископу и Архиепископу.
Текст проповеди Митрополита Виталия приводится полностью, без сокращений и правок.
Здесь и далее в настоящей главе выделено жирным шрифтом автором. Любопытно, что сказанное Владыкой двадцать лет назад воспринимается как сегодняшнее, не потерявшее актуальности во времени.
Ниже приведена настоящая, документальная переписка Высокопреосвященнейшего Виталия Митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского, последнего Первоиерарха РПЦЗ и Преосвященного Марка Архиепископа Берлинского и Германского, идейного вдохновителя заговора в Синод. Письма приводятся без сокращений и правки.
Высокопреосвященнейший – Обращение к Митрополиту.
Панаги́я (греч. Παναγία – пресвятая) – церковный эпитет Богородицы. В Православии небольшая икона с изображением Богоматери, является знаком архиерейского достоинства, носится Епископами на груди. Есть панагии с изображениями Троицы, распятия, вознесения. Панагии бывают различные по форме – круглые, овальные, ромбовидные, квадратные.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 137