» » » » Розамунда Пилчер - В канун Рождества

Розамунда Пилчер - В канун Рождества

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Розамунда Пилчер - В канун Рождества, Розамунда Пилчер . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Розамунда Пилчер - В канун Рождества
Название: В канун Рождества
ISBN: 5-85050-653-5
Год: 2002
Дата добавления: 11 сентябрь 2018
Количество просмотров: 4 905
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В канун Рождества читать книгу онлайн

В канун Рождества - читать бесплатно онлайн , автор Розамунда Пилчер
Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.
1 ... 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 135

Примечания

1

«Женский институт» — организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности.

2

Стилтон — сорт жирного сыра с голубыми прожилками.

3

«Как называется — не помню» (лат.).

4

Магнификат — церковное песнопение на текст из Евангелия.

5

Корнуолл — полуостров, юго-западное побережье острова Великобритания.

6

Килт — юбка шотландского горца.

7

Херлингем — лондонский аристократический спортивный клуб и стадионы.

8

Рамми — вид карточной игры.

9

Повеса (фр.).

10

Дэвид Найвен — британский актер (1909–1983).

11

Замок «Времена года» (фр.).

12

Кэдди — обычно мальчик, который подносит игрокам в гольф клюшки и подает мячи.

13

Персонаж из сказки Шарля Перро «Синяя Борода».

14

Сеть крупных магазинов, где продается повседневная одежда.

15

Brute — животное (англ.).

16

Рил — быстрый шотландский танец.

17

«Кавалер роз» — опера Рихарда Штрауса.

18

Кеджери — жаркое из риса, рыбы и приправы карри.

19

Чертополох — эмблема Шотландии.

20

Nightingale — соловей (англ.).

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 135

1 ... 131 132 133 134 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)