» » » » Дуги Бримсон - Крылья воробья

Дуги Бримсон - Крылья воробья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дуги Бримсон - Крылья воробья, Дуги Бримсон . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дуги Бримсон - Крылья воробья
Название: Крылья воробья
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Крылья воробья читать книгу онлайн

Крылья воробья - читать бесплатно онлайн , автор Дуги Бримсон
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— М-да, — скривила она губки. — Сегодня день сюрпризов для всех нас.

— Этот кофе для меня?

— Нет, — коротко ответила Джоан. Но через мгновение коварно улыбнулась и протянула ему кофе. — Можете взять, если хотите.

Роб привстал, чтобы взять кружку, однако в последний миг заметил, что на фарфоре напечатана эмблема клуба. Он сел на место, улыбнулся и положил руки на колени.

— Нет-нет, спасибо, вы же для себя делали, — сказал Роб. — Я сварю себе сам.

Джоан улыбнулась. Это была улыбка победителя.

— Как хотите. Скажите, как мне обращаться в вам? Мистер Купер? Господин президент? Сэр?

— Называйте меня Робом, — сказал он. Притворно угодливый тон не ускользнул от его внимания. — Я не знаю, что вы уже слышали обо мне, Джоан, но давайте договоримся с самого начала, хорошо? С этого момента мы будем считать, что я не болельщик. Вообще я оказался здесь не по своей воле, понятно? Если вы согласны, то, уверен, мы с вами сработаемся.

Джоан набрала в пышную грудь воздуха и выдохнула медленно, но громко. Роб воспринял это как знак того, что границы проведены.

— Журналисты все еще в вестибюле, — сказала Джоан внезапно. — Они просят, чтобы вы сделали заявление.

— Не сомневаюсь, — ответил Роб. — Но им придется подождать.

— Вы босс, — хмыкнула она и обратила взгляд на стопку рукописных заметок на столе. — Могу я спросить, что это такое?

— Это, — гордо ответил Роб, — мой генеральный план.

— Ну, тогда вам стоит добавить к своему плану еще вот это, — сказала Джоан и уронила прямо на бумаги Роба папки, которые принесла с собой. — В желтой папке электронные письма и факсы от различных СМИ и новостных агентств. В розовой — информация от Футбольной ассоциации, они хотят срочно переговорить с вами или вашим представителем, а в зеленой — резюме кандидатов на должность менеджера команды. Хотя я думала, что у нас есть менеджер.

Роб, наморщив лоб, выудил зеленую папку из горы на своем столе и стал перелистывать ее содержимое.

— Черт возьми! Я же еще даже не объявлял вакансию.

— Так у нас действительно нет менеджера?

— Нет, — ответил Роб, не поднимая головы от папки. — Я уволил его вчера.

— За что? — воскликнула Джоан.

— Это была месть. Если вкратце, то я имел на него зуб. — Неожиданно лицо Роба расплылось в улыбке, он выдернул из папки один лист и вручил Джоан. — Вы можете позвонить ему и попросить приехать сюда как можно скорее?

— А что мне делать с прессой? — спросила она, изучая листок. И вдруг удивленно вскинула голову: — Не может быть! Это вы серьезно?

— Абсолютно, — сказал Роб. — Прессе сообщите, что до завтра я точно ничего не скажу, и принесите мне, пожалуйста, список сотрудников. Пора приступать к активным действиям.

Джоан мрачно свела брови и повернулась, чтобы уйти.

— И, Джо… Можно, я буду звать вас Джо?

Она кивнула растерянно.

— Спасибо.

Только очутившись за дверью, Джоан получила возможность немного расслабиться и позволить слезе, так давно просившейся наружу, тихо скатиться по щеке. Джоан казалось, что ее подвели и предали, и в то же время она страшно сердилась.

Джоан проработала в клубе уже много лет и всю свою жизнь болела за «Сити», а теперь вынуждена непосредственно участвовать в нелепой драме. Джоан была почти уверена в том, что для нее это будет невыносимо. И что, хоть кто-нибудь поинтересовался ее мнением или чувствами? Разумеется, нет. Все просто решили, что Джоан как-нибудь приспособится. Конечно, она ведь коврик, чтобы ноги вытирать. Такова история всей ее жизни.

Она мысленно велела себе собраться и вытянулась во все свои метр пятьдесят шесть. Ну нет, на этот раз она не станет терпеть. Теперь все будет по-другому, и если тот кретин ожидает, что сможет из нее вить веревки, то он сильно удивится.


Джейн очнулась от дремы и глянула на работающий телевизор, где жизнерадостные ведущие утреннего ток-шоу знакомили своих зрителей с новостями.

— Боже праведный! — воскликнул она. — Уже одиннадцать часов!

Джейн опустилась обратно в мягкое тепло дивана и улыбнулась про себя, снова отдаваясь наслаждению. Да, на сегодня у нее было много дел, но она не торопилась. Джейн и припомнить не могла, когда в последний раз ей было так хорошо, так спокойно.

Однако имя Роба, прозвучавшее с экрана, заставило ее вернуть взгляд к телевизору, она даже нащупала пульт, чтобы сделать звук погромче. И как раз вовремя: в кадре появился ее муж, идущий через стоянку к стадиону. Невидимый репортер сообщал подробности утренних событий в «Джордж-парке», включая яйца, недовольных игроков и взбешенных фанатов.

Джейн потянулась и зевнула. Может, Роб испытывает сейчас целую гамму чувств, но она ни капельки за него не переживает. Джейн знала мужа лучше, чем кто-либо еще во всем мире, и поэтому понимала, что хоть он и стонет, и ноет, и жалуется на горькую судьбу, но в глубине душе счастлив. Нежданно-негаданно Роб обрел славу и внимание публики, которых тайно жаждал всю свою жизнь.

Ведущие Фил и Холли вновь расточали улыбки на экране, но Джейн пришлось отвлечься: ее покой был нарушен громким электрическим звонком домофона. Она подождала минутку, надеясь, что незваный посетитель уйдет, но, когда ушам стало больно от звона, все-таки заставила себя подняться и выйти в холл, где весело мигал красный огонек интеркома. Маленький черно-белый монитор показывал светловолосую женщину средних лет. Даже на крошечном экране с низким разрешением было видно, что посетительница очень хороша одета. Точнее, необыкновенно хорошо одета.

— Слушаю.

— Здравствуйте. Я Вики Коллинз, — ответила женщина через интерком. — Я ваша соседка. Просто хотела познакомиться.

— Не хочу показаться грубой, — сказала Джейн, волнуясь, — но откуда мне это знать?

Интерком расхохотался глубоким электронным смехом.

— Ниоткуда, — последовал веселый ответ. — Но здесь только я и Лилли, так что бояться вам нечего.

— Лилли?

Женщина подняла на руки маленькую белую собачку и, зажав в ладони ее лапку, шутливо помахала в видеокамеру. Джейн невольно улыбнулась.

— Простите, э-э… Вики, но я еще не одета, — сказала она. — Может, вы зайдете попозже?

Почти тут же женщина исчезла с экрана, но через несколько секунд возникла, широко улыбаясь. Эта улыбка стала еще шире, что было почти невероятно, когда Вики Коллинз показала Джейн огромный букет цветов и бутылку шампанского.

— Но я пришла с подарками!


Роб сидел во главе большого стола и обозревал лица людей, которые, в свою очередь, тоже смотрели на него.

В течение последнего часа он обрисовывал свою позицию различным сотрудникам клуба, и это была последняя группа — самая важная. В конце концов, всевозможным административным работникам легко найти замену в случае чего, но маркетологи и рекламщики обладали теми навыками и связями, без которых Робу не обойтись, так что он не мог позволить себе потерять этих специалистов. Вот почему он оставил их напоследок — когда его речь и аргументы уже были отрепетированы на остальных отделах.

— Все ясно? — спросил Купер. — Так или иначе, но я должен достичь поставленной цели, и вы или остаетесь и работаете вместе со мной, или уходите. У вас есть двадцать четыре часа на принятие решения.

Его подчиненные встали и направились к выходу. Роб не был удивлен тем, что лица не выражали особого восторга, но надеялся, что сказал достаточно, чтобы убедить их остаться в клубе. Если же нет, то он в пролете.

Сотрудники еще не успели разойтись, когда в конференц-зал вошла мрачная Джоан, сопровождающая полноватого хорошо одетого мужчину с властным лицом. Его появление вызвало среди уходящих маркетологов многозначительные переглядывания, но мужчина, если и заметил произведенный эффект, виду не подал.

Подойдя прямо к Робу, он протянул руку для приветствия. Сияющий улыбкой Роб поднялся и пожал ее.

— Гэри Роджерс. Чтоб мне провалиться. Это огромная честь для меня, сэр.


Чарли захлопнул за собой дверь и вошел в гостиную, где перед включенным телевизором сидел Мик.

— Эти чертовы репортеры все еще там? — спросил старик.

— Есть несколько человек. Спрашивали у меня, кто я такой. Но я им ничего не сказал.

— Молодчина. Ублюдки они, все до одного.

— Да в школе весь день то же самое было, — сказал Чарли, со вздохом падая на диван. — Вражьи прихвостни. Надоело мне это до смерти.

— Да уж. И по телику весь день показывают. Чай будешь?

Мик поднялся и отправился на кухню, а Чарли, утвердительно буркнув, потянулся за пультом.

Но не успел начать переключать каналы в поисках чего-нибудь интересного, как на экране возник спортивный обозреватель, и из любопытства Чарли решил его послушать.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)