» » » » Софи Кинселла - Минни шопоголик

Софи Кинселла - Минни шопоголик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Софи Кинселла - Минни шопоголик, Софи Кинселла . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Софи Кинселла - Минни шопоголик
Название: Минни шопоголик
ISBN: 978-5-699-52095-4
Год: 2011
Дата добавления: 11 сентябрь 2018
Количество просмотров: 1 708
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Минни шопоголик читать книгу онлайн

Минни шопоголик - читать бесплатно онлайн , автор Софи Кинселла
Шопоголик возвращается! Бекки, немало пережившая и вдоволь настрадавшаяся в предыдущих книгах Софи Кинселлы, вляпывается в очередную головокружительную и леденящую душу историю. На дворе свирепствует экономический кризис, рушатся банки, в магазинах гулкое безлюдье, и бедняжка Бекки вынуждена усмирить свою шопогольную зависимость. Дав любимому мужу Люку клятву не покупать ничего несколько месяцев, она тут же обнаруживает отдушину, а точнее, две. Во-первых, по магазинам можно ходить с двухлетней дочкой Минни, и уж для родной-то дочери ей ничего не жалко! Да и Минни пошла вся в мамочку. А во-вторых, у Люка скоро день рождения, обычно он его не празднует, но в этом году Бекки решила закатить грандиозную вечеринку-сюрприз. Однако организация вечеринки оказалась делом тяжким и неблагодарным. Все у Бекки идет наперекосяк, и кажется, что уж в этот раз ей никак не выпутаться из ловушки, в которую она загнала сама себя, но… Но, как всегда, Бекки оказалась не такой уж простушкой и дурочкой, так что все у нее получилось.

После затянувшегося перерыва Софи Кинселла наконец-то написала новый роман о полюбившейся очень многим героине шопогольного фронта Бекки Блумвуд – обаятельной, чуточку нелепой, очень забавной и абсолютно непредсказуемой!

1 ... 22 23 24 25 26 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 94

– Замечательно! – Стараюсь не завидовать собственной дочери.

Хорошо детям. Я бы тоже не отказалась вырастать из всей одежды каждые три месяца и покупать новую.

– Знаешь, Бекки, я тут подумал в духе незабвенной Блумвуд с ее теорией «Зарабатывать Больше Денег». Наверное, тебе придется работать всю неделю, раз мы берем няню.

Р-р-р! Нет. Он словно пальнул в воздух без предупреждения, а отдача неведомо с какой стати пришлась на меня. Почему он так бездумно говорит «няня», без всяких к тому предисловий? Я собиралась сначала подготовить почву, серьезно поговорить с мамой о помощнице по хозяйству.

– Няню? – мгновенно настораживается она. – Какую няню? О чем это вы?

Слово «няня» в маминых устах звучит как «серийный убийца».

Я не осмеливаюсь смотреть на нее.

– Мы просто подумали… может, следует заручиться квалифицированной помощью, – кашляю я. – То есть…

– Минни избалованна, – говорит Люк. – Ей нужна дисциплина.

Мама обиженно вздергивает голову.

– Конечно, мамочка, это не ты ее избаловала, – торопливо вставляю я, – просто… есть такая фирма, «Совершенные няни», они помогают воспитывать уравновешенных, образованных детей. Знают боевые искусства и вообще все на свете.

– Боевые искусства? – недоверчиво повторяет мама. – Зачем нашей бедной крошке боевые искусства?

– И они умеют правильно обращаться с детьми. – Я отчаянно ищу у Люка поддержки.

– Мы считаем, что Минни необходима няня, – говорит он. – На следующей неделе мы побеседуем с несколькими кандидатками.

– Ну. – Мама не находит слов. – Ну. – Она отпивает вина. – Понятно. Грядут перемены.

– Наша жизнь в любом случае должна существенно измениться, учитывая, что мы скоро… ай!

Это я изо всех сил пинаю Люка по лодыжке. У него совсем нет такта? Он готов выболтать абсолютно все, прямо здесь, прямо сейчас?

Мы не можем сказать маме про новый дом вот так, между прочим. Это окажется последней каплей. Это выведет ее из строя. Она впадет в депрессию, у нее случится нервный срыв.

– Что? – Мама беспомощно переводит взгляд с меня на Люка. – Учитывая что?

– Ничего! – Мне хочется исправить положение. – Э… пошли смотреть телевизор.

– Бекки? – Мамино лицо морщится. – О чем вы? Что вы от меня скрываете?

О боже. Если мы не скажем ей правды, она решит, будто случилось действительно что-то ужасное. И это же семейное совещание, если уж на то пошло. Может, самое время выдать новость?

– Ну ладно. – Я вливаю в себя побольше вина для храбрости. – Дело в том, мамочка, что мы с Люком подыскали симпатичный домик в Майда-Вейл. И договорились с хозяевами. И это значит… Значит… – Делаю глубокий вдох и едва выговариваю: – Мамочка, мы переезжаем.

Мама ошеломленно молчит. Я бросаю на Люка агонизирующий взгляд. Это ужасно. Знала, что будет плохо, но не настолько же.

– Вы… уезжаете? – наконец произносит мама надтреснутым голосом. – Вы нас покидаете?

Она уничтожена. Это очевидно. У меня глаза на мокром месте.

– Да, собираемся. Наверное, недели через четыре. – Я сглатываю. – Нам нужен собственный дом. Ты должна понять, мамочка. Но мы будем приезжать часто-часто, и ты по-прежнему будешь видеть Минни, обещаю, и…

Мама, похоже, не слушает меня.

– Они переезжают! Переезжают! – Она хватает папу за руку. – Ты слышал, Грэхем?

Минутку. Она не слишком-то и огорчена. Пожалуй, в ее голосе даже звучит ликование.

– Это правда? – прищуривается папа.

– Похоже на то, – кивает Люк.

– Мы снова будем устраивать обеды! – кричит мама уже в полном восторге. – Мы сможем пользоваться столом! Гости смогут останавливаться у нас!

– А я смогу работать в мастерской, – вполголоса добавляет папа. – Слава богу!

– Я получу назад свой гардероб! И кладовку! – Мама в эйфории. – О, Грэхем! – К моему изумлению, она целует папу в щеку. – Надо позвонить Дженис и сообщить ей потрясающие новости!

Потрясающие новости? А как насчет синдрома опустевшего гнезда? Как насчет депрессии?

– Но ты говорила, что не хочешь этого! – негодую я. – Говорила, что чувствовала облегчение, когда у нас срывалась очередная покупка дома.

– Мы вам врали, солнышко! – весело восклицает мама, кружась в танце. – Не хотели вас обижать. Привет, Дженис, это я! – вопит она в мобильник. – Они уезжают! Да! Через четыре недели! Скажи остальным!

Так. Вот теперь я действительно обижена. Теперь все соседи будут дожидаться, когда мы наконец свалим?

ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕВИЗИЯ ОДЕЖДЫ БЕККИ БРЕНДОН (УРОЖДЕННОЙ БЛУМВУД)


СТРАНИЦА 3 (ИЗ 15)

Джинсы (продолжение)

«Джей Бренд» – укороченные

«Джей Бренд» – длинные

«Голдсайн» – темные в обтяжку

«Севен Фор Ол Манкинд» – «рваные» (малы на два размера)

«Бальмэн» – черные «рваные»

«Нотифай» – черные

«Нотифай» – черные (все еще в пакете, никогда не носила)

«Теори» – стрейч, в обтяжку

«Севен Фор Ол Манкинд» – чернильно-синие

«Севен Фор Ол Манкинд» – со стразами

«Севен Фор Ол Манкинд» – с обрезанными штанинами

«Акне» – до колен

«Акне» – «рваные» (ярлыки не сняты)

«Кавалли» – с блестками (все еще в пакете)

«Пейдж Премиум Деним» – мужского фасона

«Тру Релиджн» – серые, потертые, винтажные


Одежда для занятий спортом и танцев

Штаны для йоги от Стеллы Маккартни

Топ без рукавов от Стеллы Маккартни

Черное балетное трико (не ношенное)

Розовые пуанты (не надеванные)

Черные легинсы – «Свэти Бетти»

Серые легинсы – «Найк» (все еще в пакете, с чеком и ярлыками)

Розовые легинсы (с кантом по бокам) – «Пай-нэпл»

Черные легинсы антицеллюлитные (никогда не носила, до сих пор в пакете)

Черные легинсы – «Гэп»

Серые легинсы – «Американ Аппарел»

Штаны «Хип-хоп граффити дане» (не ношенные)

Костюм для фигурного катания с блестками

Костюм для игры в американский футбол (для вечеринки на Хэллоуин)

Теннисное платье от Фреда Перри (белое)

Теннисное платье от Фреда Перри (бледного-лубое)

Профессиональный гоночный комбинезон (все еще в коробке)


ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ.


ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ

5-й этаж,

Уайтхолл-плейс, 180

Лондон, SW1


Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей


18 января 2006 года


Уважаемая Ребекка,

Благодарю Вас за письмо министру финансов, которое было передано мне.


От имени министра выражаю Вам благодарность за то, что Вы «понимаете, как он себя чувствует», и за Ваши соображения о том, «как выбраться из этой неразберихи». Предложенные Вашим отцом принципы экономии кажутся разумными, как и его совет «оглядеться и продать ненужные вещи».

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 94

1 ... 22 23 24 25 26 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)