» » » » Давид Фонкинос - В случае счастья

Давид Фонкинос - В случае счастья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Давид Фонкинос - В случае счастья, Давид Фонкинос . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Давид Фонкинос - В случае счастья
Название: В случае счастья
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 404
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В случае счастья читать книгу онлайн

В случае счастья - читать бесплатно онлайн , автор Давид Фонкинос
Блестящий романист Давид Фонкинос входит в пятерку самых читаемых писателей Франции. Лауреат премий Франсуа Мориака, Роже Нимье, Жана Жионо, он получил в 2014 году еще две престижнейшие литературные награды – премию Ренодо и Гонкуровскую премию лицеистов. Его переводят и издают в тридцати пяти странах. По книге “Нежность” снят фильм с Одри Тоту в главной роли.“В случае счастья”, как едва ли не все романы Фонкиноса, – это тонкая, виртуозно написанная история любви. Клер и Жан-Жак женаты восемь лет. Привычка притупила эмоции, у обоих копятся претензии друг к другу. И оба – разными путями – пускаются на поиски счастья. Ироничная фантазия автора ставит их в непредсказуемые ситуации, за которыми витает вопрос, созданы ли современные Адам и Ева для вечной любви.
1 ... 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 26

2

Семейное дело “из поколения в поколение с 1997 года”.

3

На выборах 1981 года во втором туре победу одержал Франсуа Миттеран, баллотировавшийся от Социалистической партии. (Прим. перев.)

4

Там стоял большой дом с большим садом, в глубине которого виднелись два дерева, связанные узами гамака.

5

То был его первый шаг по стезе дряхлеющего мужчины.

6

Жан-Жак не заметил его улыбки, но она стала первым примером того, в чем ему еще предстояло убедиться: многие порадуются его несчастью и даже будут отчасти счастливы.

7

Конец (нем.).

8

Об этих врачах нет почти никаких сведений. Единственное, что о них известно, – это что оба годами носили в кармане билет на рейс Варшава – Стокгольм в ожидании Нобелевской премии.

9

Между прочим, это обстоятельство окажет решающее влияние на дальнейший ход истории (баск нынче редкий гость в литературе, но стоит его позвать – и он чувствует себя как дома).

10

Swiss – “швейцарский” (англ.).

11

Гомбрович В. Дневник / Пер. Ю.В. Чайникова. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2012. С. 172, 170. (Прим. перев.)

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 26

1 ... 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)