» » » » Хорхе Борхес - Пьер Менар, автор «Дон Кихота»

Хорхе Борхес - Пьер Менар, автор «Дон Кихота»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хорхе Борхес - Пьер Менар, автор «Дон Кихота», Хорхе Борхес . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хорхе Борхес - Пьер Менар, автор «Дон Кихота»
Название: Пьер Менар, автор «Дон Кихота»
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пьер Менар, автор «Дон Кихота» читать книгу онлайн

Пьер Менар, автор «Дон Кихота» - читать бесплатно онлайн , автор Хорхе Борхес
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.
1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 3

Примечания

1

пятницах (франц.).

2

Рамон Лулль (Лулио Раймундо) (1235 – 1315) – испанский философ-мистик, теолог, алхимик.

3

Джордж Буль (1815 – 1864) – английский математик и логик.

4

Люк Дюртен (1881 – 1959) – французский писатель.

5

«Компас для жеманников» (франц.).

6

«Проблемы одной проблемы» (франц.).

7

Поль-Жан Туле (1867-1920) – французский поэт и прозаик, пытался усовершенствовать технику поэтического письма.

8

«Морское кладбище».

9

Мадам Анри Башелье добавляет также и дословный перевод дословного перевода Кеведо «Вступления в благочестивую жизнь» «святого Франциска Сальского. В библиотеке Пьера Менара нет и следов Подобной работы. Наверное, речь идет о принятой всерьез шутке вашего друга. (Прим. авт.)

10

Моим вторым намерением было нарисовать образ Пьера Менара. Но разве я осмелюсь соперничать с блистательным портретом, который, как мне сказали, готовит баронесса де Бакур, или с точной и тонкой зарисовкой Каролюса Уркада? (Прим. авт.)

11

Улица, в Марселе.

12

Где злобный отюрбаненный Турок… (англ.).

13

О. помни, – сад был зачарован (англ.).

14

Пьяный корабль» (франц.) – стихотворение Артюра Рембо

15

«Старый Моряк» (англ.) – поэма Самюэла Т. Колриджа.

16

Здесь: наудачу (франц.).

17

В битве при Лепанто (1571) М. Сервантес потерял руку.

18

Имеется в виду Лопе де Вега (1562 – 1635) – испанский драматург.

19

Морис Баррес (1862 – 1925) – французский писатель, член французской Академии. Родригес Ларрета, Энрике (1875 – 1961) – аргентинский писатель.

20

«Предательство интеллигентов» (1926) – книга французского писателя Жюльена Бенда (1867 – 1956).

21

Вспоминаю его четырехугольные тетрадки, его чернильные помарки, его исправления с помощью типографских знаков, рой его замысловатых букв. В сумерки ему нравилось бродить по предместью Нима и порой устраивать веселый костер из своих тетрадок. (Прим. автора.)

22

Древняя рукопись, писанная на пергаменте по смытому тексту.

23

«Сад Кентавра» (франц.).

24

Религиозное сочинение анонимного автора XIII или XIV века, написанное на латыни.

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 3

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)