» » » » Ричард Бротиган - Экспресс Токио - Монтана

Ричард Бротиган - Экспресс Токио - Монтана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Бротиган - Экспресс Токио - Монтана, Ричард Бротиган . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ричард Бротиган - Экспресс Токио - Монтана
Название: Экспресс Токио - Монтана
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 325
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Экспресс Токио - Монтана читать книгу онлайн

Экспресс Токио - Монтана - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Бротиган
На пути от Монтаны до Токио экспресс Ричарда Бротигана делает 131 остановку. Пока поезд не тронулся дальше, вы успеете узнать о пингвинах с Мельничного ручья и о том, что снится японским ловцам кальмаров, о тяжелой судьбе 390 рождественских елок и о большом золотом телескопе, об удивительных вагонах-ресторанах Северо-тихоокеанской железной дороги и о колдовстве персиков…
1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 31

1

Стэн Лорел (1890–1965) и Оливер Харди (1892–1957) — популярный комический дуэт, амплуа: толстый и тонкий — Прим. перев.

2

Грачо Маркс — знаменитый американский комик — Прим. перев.

3

«Скайлэб» — название орбитальной станции; Бад Эббот (1895–1974) и Лу Костелло (1906–1959) — популярные комики Голливуда — Прим. перев.

4

Джесси Джеймс (1847–1882) — знаменитый преступник времен Гражданской войны. Застрелен Бобом Фордом — Прим. перев.

5

Великий Белый Путь — одно из названий Бродвея. — Прим. перев.

6

Рейтинг Нильсена — рейтинг телепередач — Прим. перев.

7

Биллингс — город в штате Монтана, где похоронен президент Кеннеди — Прим. перев.

8

Руди Гернрайх (1922–1985) — калифорнийский модельер 60-х годов, прославившийся введением моды на купальники — Прим. перев.

9

TESTING — проверка;

THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG — «Быстрая бурая лисица прыгает через ленивую собаку» — самая короткая английская фраза, содержащая все буквы алфавита;

END HOW RCVD — конец как принято? — Прим. перев.

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 31

1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)