» » » » Чарльз Мартин - Женщина без имени

Чарльз Мартин - Женщина без имени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чарльз Мартин - Женщина без имени, Чарльз Мартин . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Название: Женщина без имени
ISBN: 978-5-699-82951-4
Год: 2015
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 1 841
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Женщина без имени читать книгу онлайн

Женщина без имени - читать бесплатно онлайн , автор Чарльз Мартин
Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…
1 ... 39 40 41 42 43 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что это такое?

– Ты не видел фильм?

Я смотрел на нее, не понимая.

– А как насчет картин Тулуз-Лотрека?

– Леди, я живу на лодке.

Кейти изобразила несколько танцевальных движений, в которых участвовали бедра, и это было очень неплохо.

– Но ты же слышал песню «Леди Джем»?

– Леди кто?

Кейти нахмурилась.

– Милый, тебе надо иногда выползать из-под скалы. – Снова танцевальные па. Она тихонько запела: – «Voulez-vous coucher avec moi ce soir?»[16]

– Мне, вероятно, следует знать, что это значит, верно?

Кейти покачала головой, прижала палец к губам, как будто обдумывая.

– Если подумать хорошенько, то, пожалуй, нет.

Она коротко хмыкнула. Смеялась надо мной.

– Ты надо мной смеешься, так?

– Частенько, но тот факт, что ты этого не знаешь, выглядит мило, поэтому… – Она облокотилась на перила. – «Мулен Руж» означает «Красная мельница». Это парижское кабаре с мировой славой. Место рождения канкана. Они создали целое шоу. Там выступали многие знаменитости: Элла Фицджеральд, Лайза Миннелли…

– То, что ты танцевала, откуда ты знаешь эти па?

Смешок.

– Я за это заплатила… – Она обвела глазами город. – Как и за все остальное.

Пауза. Легкий порыв ветра.

– Это твой любимый город?

Кейти взвесила свой ответ:

– Близко, но все же нет.

– Какой же тогда?

Она указала на юго-запад:

– Вон там. Город под названием Ланже. До него несколько часов.

Вокруг нас было много людей. Они фотографировали. Молоденькая девушка встала возле перил рядом с Кейти и ждала вспышки. Ее подружка попятилась на несколько шагов, чтобы максимально захватить панораму Парижа за ее спиной. Всегда помнящая о том, что происходит вокруг нее, Кейти слегка повернулась ко мне, чтобы на ее лицо упала тень. Инкогнито. Она спросила:

– Ты уже бывал в Париже?

– Один раз. Очень давно.

– Бизнес? Работа?

Новый порыв ветра.

– Что-то в этом роде. Хотя мне нравилось то, чем я занимался, я не стал бы называть это «работой». – Я сменил тему: – Я не лингвист и не знаю ни слова по-французски, но твой французский очень хорош.

– Так и должно быть. – Ее глаза блуждали по ландшафту внизу. – Я всегда так скучала по дому, даже когда снималась, что приезжала сюда, пусть у меня были всего сутки, чтобы только услышать, как говорят люди, вдохнуть аромат выпечки, выпить кофе.

– Судя по всему, ты могла это использовать во многих фильмах?

– Когда я переехала в Штаты, я начала… – Кейти засмеялась, – в Майами.

– Почему в Майами? – прервал ее я.

– Самолет сел там по дороге в Канзас.

– Что могло заставить тебя отправиться из Парижа в Канзас?

– Джуди Гарленд.

– Я не понимаю…

– «Волшебник из Страны Оз». – Кейти пожала плечами. – Я почему-то думала, что мое будущее начнется в Канзасе. У Дороти все получилось. Почему не получится у меня?

– Почему же ты не миновала Майами?

Снова беззаботный смех, как будто воспоминания больше не причиняли ей боль.

– У меня кончились деньги, когда я вышла из самолета, поэтому я отправилась на поиски безопасного места для ночлега. Вышла из автобуса перед гигантской католической церковью, начала бродить по тротуарам и потом увидела мужчину в развевающихся белых одеждах с трубкой в зубах. Думаю, я выглядела как заблудшая овечка. Стеди нашел для меня место для ночлега у кого-то из своих прихожан, а потом отвел в театр. Представил. Я прошла прослушивание, проявила все свои таланты и заработала несколько баксов. Я откладывала деньги на билет на самолет, потом все стало складываться, и Канзас стал несущественным.

– И все это из-за «Волшебника из Страны Оз»?

Кейти ответила, не глядя на меня:

– Сказка может быть очень сильной.

Я ждал. Ничего не говорил.

Кейти продолжала:

– Я не хотела, чтобы люди знали, что я отсюда. Не хотела… – Она не договорила, посмотрела на часы. – Нам пора, мы же не хотим опоздать на наш поезд?

Я смотрел, как она двигается. Слушал то, что она говорила. Почувствовал размеренный, легкий ритм ее дыхания. Если кто и был в своей стихии, то это она в этом городе.

Мы вернули скутеры в гараж, потом Кейти собрала в рюкзак кое-какие вещи, а затем превратилась в новый неузнаваемый персонаж. Мы доехали на метро до вокзала, чтобы сесть на поезд в 11:10 до Ланже. В отличие от почти любого транспорта в Америке, поезд пришел точно по расписанию. Мы сели. Он был почти пуст. Редкие пассажиры спали в своих креслах. Кейти оглянулась и прошептала:

– Я люблю ночные поезда.

Мы нашли наши места, сели друг напротив друга, разделенные столиком. Кейти вытянула ноги и как-то устроила их между моими. Весь вагон был в нашем распоряжении.

Двери закрылись, и поезд отъехал от перрона, постепенно набирая скорость примерно до ста миль в час. Мы довольно быстро выехали за черту города, и за окном встали округлые холмы. Луна поднялась выше, стала больше, сияла ярче с тех пор, как мы покинули Эйфелеву башню, и отбрасывала длинные тени на французский ландшафт. Кейти смотрела в окно, и, насколько я мог сказать, ее занимали собственные воспоминания, а не французская провинция.

Глава 20

В поезде мы несколько часов поспали. Засыпали и просыпались. Я спал больше, чем Кейти. В три часа утра поезд остановился на станции Ланже, и двери открылись. Мы вышли на перрон рядом с ярко-красным деревянным железнодорожным вагоном, которому на вид было лет сто, не меньше. Свежевыкрашенный, с медными табличками. Одну сторону занимала звезда Давида. Кейти провела пальцами по краю, коснулась медных букв, обводя пальцем слова. Она прочитала вслух:

– «Этот вагон перевез больше ста сорока тысяч «арестантов» в лагеря смерти».

Мы пересекли улицу и пошли по городу. Две главные улицы, магазины по обе стороны. Кафе. Пекарни. Мясные лавки. Обувной магазин. Парикмахерская. Кондитерская. Несколько баров. Кейти почти бежала вприпрыжку.

– Здесь живет около двух с половиной тысяч человек.

Она остановилась в конце Главной улицы.

– Во время Второй мировой войны там располагалось гестапо. – Она указала на огромный замок, поднимавшийся над городом, словно мыс Гибралтар. Замок Ланже. Освещенный со всех сторон. – На этих стенах вешали участников французского Сопротивления.

– Ты любишь историю?

Она тщательно взвесила свои слова:

– Я ценю ее.

Я закинул свой рюкзак на плечо и предложил понести и ее рюкзак, но она от меня отмахнулась:

– Нет, со мной все в порядке.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)