» » » » Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил, Элизабет Джордж . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил
Название: Перед тем, как он ее застрелил
ISBN: 978-5-699-41309-6
Год: 2010
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 734
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Перед тем, как он ее застрелил читать книгу онлайн

Перед тем, как он ее застрелил - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Джордж
Жестокое и необъяснимое убийство жены инспектора Томаса Линли потрясло Скотленд-Ярд. Особенно ужасает то, что, судя по показаниям очевидцев, роковой выстрел сделал двенадцатилетний мальчишка. Кто он? Откуда он появился? И какие обстоятельства заставили его совершить этот отчаянный поступок?

Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.

Впервые на русском языке!

1 ... 47 48 49 50 51 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160

— Ты все правильно сделал, — сказала она Джоэлу в макушку слегка хрипловатым голосом.

Мальчику казалось, что тетя стала немного добрее с тех пор, как на Иденем-уэй, 84, появился Дикс, особенно после совместного похода в кафе «Радуга», где они познакомились с родителями Дикса; его мама не скупилась, поливая заварным кремом куски яблочного пирога.

Кендра распаковала пакет — в нем оказалось готовое жаркое с соусом карри.

— А где Несс? — спросила она.

Джоэл пожал плечами. В последнее время сестра бывала дома довольно часто, но с прошлого вечера не появлялась. Сверху доносился звук телевизора — показывали мультики.

— Мистер Тоби Кэмпбелл! — крикнула Кендра. — Просим вас немедленно спуститься на кухню. Вы слышите? — Затем она повернулась к Джоэлу. — Несс знает, какой сегодня день?

— Наверное. Но я ей не напоминал. Я ее не видал.

— Не видел, — поправила Кендра.

— Не видел. А ты? — Джоэл не смог удержаться от этого вопроса, потому что был все-таки ребенком и верил, что Кендра, будучи взрослой, может повлиять на Несс.

Кендра посмотрела на племянника, прекрасно понимая, что тот имеет в виду, как если бы он озвучил свои мысли.

— Что я могу поделать? Что? Привязать? Запереть? Наступает момент, Джоэл, когда человек сам решает, как ему жить. Несс сделала свой выбор.

Кендра вынула из шкафа тарелки и протянула Джоэлу вместе с вилками. Мальчик начал накрывать на стол.

Он молчал, поскольку не мог выразить своих чувств — так глубоко они уходили корнями в прошлое, которое объединяло его с сестрой. А чувствовал Джоэл тоску — тоску по той девочке, которой Несс была прежде. Джоэл думал о том, что не только он потерял сестру, но и Несс потеряла себя, возможно окончательно.

Тоби затопал вниз по лестнице, с лавовой лампой под мышкой. Он водрузил ее в центр стола, включил в розетку и сел, положив подбородок на руки. Тоби устремил взгляд на оранжевые пузырьки, которые ритмично опускались и подымались.

— Вот твой любимый кекс, мистер Кэмпбелл. С изюмом, миндалем и медом.

Тоби посмотрел на Кендру, его глаза сияли. Кендра улыбнулась и достала из сумки конверт с тремя иностранными марками. Она вручила его Тоби.

— Бабушка тоже не забыла про твой праздник. Прислала письмо из самой Ямайки. Открывай, посмотрим, что она пишет.

Кендра не упомянула о том, что трижды звонила матери с просьбой отправить письмо и сама вложила в него пятифунтовую банкноту, которую Тоби предстояло обнаружить, когда он откроет конверт.

Джоэл помог Тоби вытащить из конверта большую фотографию. Сложенная банкнота упала на пол.

— Смотри, Тоби, ты теперь богач! — воскликнул Джоэл.

Но Тоби рассматривал сделанную «Поляроидом» фотографию. На ней Глория и Джордж стояли в компании незнакомых людей, все обнимались и держали бутылки «Ред страйп». На Глории были надеты майка на бретельках — не лучший выбор в ее возрасте, — бейсболка и шорты. Она была босиком.

— Судя по всему, мама там как у себя дома, — пробормотала Кендра, взяв у Тоби фотографию. — Кто эти люди? Родственники Джорджа? О, бабушка прислала тебе пять фунтов, Тоби! Здорово, правда? Что будешь делать с такой кучей денег?

Тоби улыбался от счастья, сжимая в пальцах банкноту, которую Джоэл ему подал. Никогда в жизни он не имел столько денег.

Вскоре пришла Несс. В этот момент Джоэл раздумывал, что делать с праздничной тарелкой для Тоби. Он решил использовать вместо нее поднос с нарисованным Дедом Морозом, который выбрал из нескольких подносов, и блюда для торта. Поднос по краям запылился, но это ерунда — смыть недолго.

Несс не забыла о дне рождения Тоби. Она даже принесла подарок: волшебную палочку, как она ее назвала. Палочка из пластмассы была усеяна блестками, которые ярко вспыхивали при каждом взмахе. Несс не сообщила, где взяла палочку; на самом деле она украла ее в том же магазине, где Джоэл купил лавовую лампу.

Тоби широко заулыбался, когда Несс продемонстрировала волшебную палочку в действии.

— Сказочная? — Тоби восхищенно помахал палочкой. — Можно мне загадать желание?

— Тебе можно все, — ответила Несс. — Сегодня твой день рождения как-никак.

— У меня тоже есть кое-что для тебя! — объявила Кендра.

Она быстро сходила наверх и вернулась с длинным пакетом. Тоби развернул бумагу и обнаружил маску с трубкой для подводного плавания — один из тех бессмысленных подарков, которые каждому ребенку преподносят взрослые из самых благих побуждений.

— Здорово подходит к твоему спасательному кругу, — весело пояснила Кендра. — Где он, кстати? Почему ты его больше не носишь?

Джоэл и Тоби, конечно, ничего не рассказали тете о стычке с Нилом Уаттом, из-за которой спасательный круг получил смертельную рану. Джоэл попытался заклеить ее, но клей не помог. Фактически спасательному кругу пришел конец.

Кэмпбеллы — включая Несс — старались делать вид, что все прекрасно, хотя это было далеко не так. Не сговариваясь, присутствующие решили поддерживать атмосферу веселья и беззаботности. Тоби тоже старался не вспоминать о том, чего не хватает на его дне рождения: плаката, тарелки-карусели и прежде всего матери, которая дала ему жизнь.

Все лакомились угощением, принесенным Кендрой, пили лимонад и обсуждали, как Тоби следует потратить свои пять фунтов. Лавовая лампа стояла в центре стола и освещала пиршество своим таинственным светом.

Кендра как раз начала резать кекс, когда раздался стук. Три громких удара во входную дверь, затем тишина, еще два удара, и крик:

— Выходи, сука! Слышишь?

Это был мужской голос, искаженный злобой. Кендра глянула на Тоби. Джоэл посмотрел на дверь. Тоби, не отрываясь, любовался лампой. Несс не поднимала глаз от тарелки.

Удары в дверь возобновились, став еще требовательнее. За ними вновь последовал крик:

— Несс! Ты меня слышишь? Открывай, а то выбью эту поганую дверь одним ударом. — Послышался грохот. — Не зли меня, Несс. Башку разнесу, если не откроешь.

Кендру Осборн подобные речи напугать не могли, разве что привести в ярость. Она поднялась из-за стола.

— Кто там, черт подери? Я никого не приглашала!

— Сама разберусь, — заявила Несс, вставая.

— Одну тебя не пущу, — возразила Кендра.

Она быстро направилась к двери, Несс на каблуках чуть приотстала, Тоби и Джоэл последовали за ними. Тоби на ходу жевал кусок кекса, глаза его выражали любопытство, словно он решил, что это начало праздничного представления.

— Зачем вы явились? — негодовала Кендра, открывая дверь. — Какого черта колотите в дверь?

Тут она увидела, кто перед ней, и замолчала. Кендра переводила взгляд с Блэйда на Несс и обратно. Блэйд вырядился как лондонский банкир, но в красном берете на лысой голове и с вытатуированной на лице коброй на банкира ничуть не походил.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160

1 ... 47 48 49 50 51 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)