» » » » Ромен Гари - Пляска Чингиз-Хаима

Ромен Гари - Пляска Чингиз-Хаима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ромен Гари - Пляска Чингиз-Хаима, Ромен Гари . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ромен Гари - Пляска Чингиз-Хаима
Название: Пляска Чингиз-Хаима
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пляска Чингиз-Хаима читать книгу онлайн

Пляска Чингиз-Хаима - читать бесплатно онлайн , автор Ромен Гари
Роман «Пляска Чингиз-Хаима», написанный в 1967 г., не удостоен литературных премий, однако считается лучшим в зрелом творчестве Ромена Гари.Выстраивая полуфантастический, полудетективный сюжет, Гари создает бурлескную трагедию, грустный фарс об отношении человечества к своим избранникам, о вечной танатофилии рода людского и о зыбкой надежде, что человечество когда-нибудь будет действительно сотворено…
1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

33

Также название романа-эпопеи Ромена Роллана (выходил с 1922 по 1933 г.).

34

Карманная серия, в которой печатаются полицейские и детективные романы.

35

Первая строка стихотворения А. де Виньи «Рог», пер. О.Корнеева.

36

Короткие кожаные штаны (нем.).

37

Строка из 1-й главы поэмы Г.Гейне «Германия. Зимняя сказка», пер. В. Левика.

38

Ср.: Дух дышит, где хочет. Инн. 3:8.

39

Легкой кавалерии (франц.); так называли польских уланов в составе наполеоновской армии, принимавших участие в военных действиях в Испании.

40

Строки из поэмы «Ева» (1913) французского поэта Шарля Пеги (1873–1914), погибшего в сражении на Марне.

41

Прошу тебя, Ромен, ради Христа, не говори подобных вещей (англ.).

42

Грубое польское ругательство.

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)