» » » » К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек

К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек, Джон Эрнст Стейнбек . Жанр: Зарубежная классика / Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек
Название: К востоку от Эдема
Дата добавления: 11 февраль 2024
Количество просмотров: 57
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

К востоку от Эдема читать книгу онлайн

К востоку от Эдема - читать бесплатно онлайн , автор Джон Эрнст Стейнбек

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.
Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.
Семейная сага…
История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…
Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…
«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.
Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 242 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 242

Гамильтон знает жену Траска. Кролик сказал, он принимал роды, а потом миссис Гамильтон за ней ухаживала. Вот и навести по дороге Гамильтонов, а уж они расскажут, как выглядит миссис Траск.

– Пожалуй, пусть звезда остается у тебя насовсем, – заявил Хорас. – Действительно ценная мысль. Сейчас же поеду на ранчо Гамильтонов.

– Мне осмотреть дом?

– Ты следи, чтобы Траск не удрал или чего с собой не сотворил. Понятно? И вообще будь осторожен.

2

Около полуночи Хорас выехал на товарном поезде из Кинг-Сити. Он устроился в кабине машиниста и ранним утром прибыл в Салинас. Главный город округа Салинас стремительными темпами рос и развивался, а его население должно было вот-вот перевалить за две тысячи. Это был самый крупный город на всем расстоянии от Сан-Хосе до Сан-Луис-Обиспо, и его блистательное будущее ни у кого не вызывало сомнений.

Прямо с вокзала Хорас направился позавтракать в закусочную мясных блюд. Ему не хотелось поднимать шерифа с постели в такую рань, рискуя навлечь на свою голову гнев начальства. В закусочной он встретил молодого Уилла Гамильтона, который имел весьма импозантный вид в деловом костюме цвета «соль с перцем», и подсел к нему за столик.

– Как поживаешь, Уилл?

– Замечательно.

– Ты здесь по делу?

– В общем, да. Есть тут небольшое дельце.

– Мог бы и меня как-нибудь в долю взять.

Хорас испытывал странное чувство, ведя подобную беседу с таким молодым человеком, но Уилл Гамильтон так и светился благополучием. Никто не сомневался, что он приобретет большое влияние в округе. По некоторым людям можно с первого взгляда угадать, какое им уготовано будущее.

– Непременно, Хорас. Я ведь думал, ранчо отнимает у тебя все время.

– Пожалуй, я бы рискнул сдать его в аренду, подвернись мне что-нибудь стоящее.

Уилл наклонился к нему через столик.

– Знаешь, Хорас, нашей части округа явно не уделяют должного внимания. Тебя не посещала мысль баллотироваться на должность?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, сейчас ты заместитель шерифа, а в шерифы баллотироваться не думал?

– Нет, как-то в голову не приходило.

– А ты подумай, только держи язык за зубами. Через пару недель загляну к тебе, тогда и потолкуем. Только помалкивай.

– Не беспокойся, Уилл. Но ведь у нас замечательный шериф.

– Знаю, но к нашему делу это не имеет никакого отношения. В Кинг-Сити нет ни одного представителя окружных властей. Соображаешь, куда я клоню?

– Понимаю. Надо подумать. Кстати, я вчера заезжал к твоим родителям.

– Правда? – Уилл просветлел лицом. – Как они там?

– Хорошо. А твой отец такой шутник!

– В детстве мы покатывались со смеху от его рассказов, – хмыкнул Уилл.

– А уж какая светлая голова! Показал мне новую модель ветряной мельницы собственного изобретения. В жизни не видывал подобной штуки!

– Господи, – простонал Уилл, – снова придется платить патентным адвокатам!

– Но ведь идея замечательная, – настаивал Хорас.

– У отца все идеи замечательные, а наживаются на них только патентные адвокаты. Это выводит из себя матушку.

– Да, тут ты, пожалуй, прав.

– Единственный способ заработать деньги – продавать то, что производят другие, – заявил Уилл.

– И здесь я с тобой, Уилл, согласен, но как бы там ни было, а ветряная мельница, что изобрел твой отец, просто потрясающая.

– Вижу, Хорас, отец и тебе голову заморочил.

– Пожалуй. Но ведь ты и сам не хочешь, чтобы он стал другим, верно?

– Конечно же, нет! – согласился Уилл. – А ты на досуге подумай над моими словами.

– Хорошо.

– А главное, помалкивай.

Работа шерифа была не из легких, и если на всеобщих выборах округу доставался хороший шериф, это считалось большой удачей. Должность действительно была сопряжена со многими сложностями. Официальные, находящиеся у всех на виду обязанности шерифа, связанные с соблюдением законов и поддержанием порядка, были далеко не самыми важными. Разумеется, шериф представлял в округе власть, подкрепленную силой оружия, но в обществе с таким количеством ярких индивидуальностей не в меру грубый или не слишком умный шериф надолго в должности не задерживался. Споры о праве на пользование водой, конфликты, связанные с границами частных владений, всевозможные притязания, не имеющие под собой оснований, вопросы по установлению отцовства – все это следовало решать, не прибегая к силе оружия. Хороший шериф использовал арест как крайнюю меру, когда все прочие доводы не давали должного результата. Идеалом шерифа являлся не лучший воин, а самый тонкий дипломат. Округу Монтерей с шерифом повезло, он обладал замечательным качеством не встревать в чужие дела.

В начале десятого Хорас вошел в кабинет шерифа в старой окружной тюрьме. Пожав друг другу руки, мужчины долго обсуждали погоду и прогнозы на урожай, пока Хорас набрался наконец смелости и приступил к делу.

– Видите ли, сэр, – начал он, – я пришел к вам за советом.

И он во всех подробностях поведал шерифу историю Адама Траска. Выложил все как на духу.

Через несколько минут после начала рассказа шериф закрыл глаза и сцепил пальцы. Иногда он их открывал, давая понять, что слушает, но не проронил ни слова.

– Вот так я и влип, – закончил Хорас. – Не сумел ни выяснить, что там приключилось, ни как выглядела эта женщина. Это Джулиус посоветовал обратиться к Сэму Гамильтону.

Шериф зашевелился в кресле и, перекинув ногу за ногу, посмотрел перед собой.

– Полагаете, муж ее

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 242

1 ... 85 86 87 88 89 ... 242 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)