человека.
СО – вместе со светом, в круге света, используется часто, как опорный слогокорень (сосед, соучастник).
СП – столп света, луч, отсюда «спина» – хребет, позвоночник.
СР – разящий свет солнца, луч (сразу, сразить), СРА – трёхзвуковой устоявшийся слогокорень.
СТ – утверждение света, столпа – ключевой слогокорень Дара Речи: всё, что установлено и стоит, будет его иметь и нести смысл «утверждение света».
СУ – стихия, энергия, сила света, часто используется как союз: сумрак – вместе с мраком, однако ещё не мрак; но сударь – пришедший с даром.
СХ – гаснущий, похеренный свет (схима – хилый, погасший свет).
СЯ – буквально, брать, ять свет: сягать – брать рукой, доставать, посягнуть.
ТА – твердь земная, суть сама Земля, всякое утверждение чего-либо (тара – земля, вместилище людей).
ТВ – утверждение слова, знаний.
ТИ – утверждение в союзе с явлением, веществом, предметом (тип, тишина).
ТК – душа, дух утверждения, внутреннее наполнение тверди (отсюда «ткать»).
ТЛ – семя тверди, отсюда «стлать» – настилать, гатить дорогу.
ТМ – манящая либо мертвящая твердь (суть по контексту): тьма, но томный.
ТО – голос, звук, образ, вид тверди, отсюда понятие «тот свет».
ТР – утверждение солнца, света на небосклоне, отсюда «утро».
ТЩ – разрушенная твердь, тщетно.
ТЯ – ять, получать твердь, отсюда «тятя» – отец, кормилец.
УР (ЮР, ЯР) – энергия солнечного света, солнечный ветер.
УГ – горячий ветер с полуденной стороны, отсюда угол и ЮГ.
УД – давать стихию, движение, действие.
УЖ – звучание стихии космического огня.
УЗ – стихия земного огня, отсюда «узы» – связывающие, лишающие движения.
УК – стихия души, отсюда «мука» – манящая стихия.
УЛ – звучащая стихия несомого ветром семени, например, если огня, то будет «гул».
УМ – манящая стихия мысли, мечты.
УН – присвоенная, моя стихия, отсюда «уноша» – юноша – гоноша, несущий стихию, неуправляемый.
УР – стихия солнца, света, огня, восторженный победный клич УРА.
УС – стихия света, свечения, излучения, отсюда «усы», «уста».
УХ – стихия разрушения, отсюда «тухнуть» – разрушать твердь, разлагаться.
УЧ – разрушительная небесная стихия, разбивание на части, отсюда «туча» (твердь УЧи), «мучить» (разбивать, мельчить, превращать целое в муку (не путать со словом «учить» – стихия почитания).
УШ – стихия подземного мира нави, отсюда «уши», слух, основной орган чувств во мраке (ушлый, дошлый – опытный, выживающий: память о «ядерной зиме»).
ХА – грань жизни и смерти, горения и угасания (КА – ХА), переходная фаза, состояние «между небом и землёй», укрытие от огня, света, излучения.
ХВ – звук Ведической Граматицы, заменяющий Ф, ключевой слогокорень, означающий россыпь лучей, сноп огня, всего, что имеет разреженную, игольчатую, волосяную структуру – хвост, хвоя, хворост.
ХИ – слабость, угасание, немощность, хилость, и хитрость тоже (разрушение тверди, плотности, целостности).
ХЛ – мёртвое, невсхожее семя, угаснувший свет, огонь (хлам, хлад).
ХМ – всё угасающее, мертвящее, тёмное (хмарь).
ХН – плач по гаснущему свету жизни, слёзы, рыдания (отсюда «хныкать»).
ХО – сгоревшее, мёртвое семя ГО, пепел, пустота, холод: хорошо – храшо, первоначально укрытие, пещера, где есть огонь, земное тепло, спасение от хлада и тьмы.
ХР – угасающий свет солнца, звук разрушения, укрытие, чертоги светила (храм), убежище от холода и мрака.
ХУ – стихия угасания, мертвящий ветер, тление, разложение (худо – плохо, худо – дыра).
ЧА – часть целого (час), доля, удел, деление, разбивание, разлучение, угасание звучания, звонкости (Ц – Ч), ключевое слово – чахнуть, однако ЧАРЫ – буквально, часть света, луч, и отсюда – чарка.
ЧВ – делить на части (в том числе и добычу), разбивать, чванить (чванливый тот, кто делит).
ЧЕ – естество существования в части (не в целостности), пограничное состояние между частью и целым.
ЧИ – действие, дело, направленное на возвращение утраченного, попытка восстановления целого (чинить, читать).
ЧК – дух, душа части, её внутреннее наполнение, состояние (ЧКА – битый лёд, отсюда чокнуться – разбить целое, сойти с ума).
ЧЛ – разбитое, растолчённое семя, отсюда «члены» – части целого.
ЧМ – мрак части, разбитого, угасающего, отсюда «чмарить» – чахнуть, хиреть, испытывать нужду.
ЧР – преодоление препятствий, нужды, невзгод, попытка воссоздать целое, вздуть огонь (чрез – через, буквально, прорезаться, чтобы пройти, пробиться).
ЧТ – сохранение тверди духа в пограничном состоянии, отсюда «чтить» и слово «честь».
ЧУ – благодатное мгновение (о времени), стихия омрачённого положения части, осколка (не целого), призрачный луч света во тьме, ожидание чуда (чу давать).
ША – угасший космический огонь, дух земных недр, требующий тишины (шаманить – манить ША); ШАР – краска, природный земной краситель, охра, киноварь, сохранившие цвет огня и солнца, но остывшие; звучание подземелий, одновременно – укрытие от жара, света, дождя, холода (шаль).
ШВ – остывший космический огонь (Ж), звук, звучание, отсюда «шваль» – мусор, хлам, отбросы.
ШЕ (ЩЁ) – мёртвое, безжизненное растение, не реагирующее на времена года, отсюда «шелест» – безжизненный звук.
ШИ (ЩИ) – пища из травы, всякая пища, в том числе и для души (капище).
ШК – душа угасшего земного света (С), отсюда «скола-скла» (буквально, с семенем света) – сколоты, несущие просвещение – сколу, которая превратилась в «школу» (даже переводить не хочу!).
ШЛ – угасшее семя света, укрытие от невзгод, дождя, снега, мороза; «шляпа», «шляться» – брести понуро, безнадёжно (память о «ядерной зиме»).
ШМ – мёртвый огонь, зола, пепел (шмотки – остатки), «шмарить» – то же, что и «чмарить».
ШН – угасание «моего огня», «шняга», «шнырять» – движение полумёртвых людей.
ШО – звук всего погасшего, мёртвого, отсюда «шорох», «шёпот».
ШП – погасший столп света, отсюда «шпиль».
ШР – погасший свет и цвет, отсюда «шрам» – старая, затянувшаяся рана.
ШТ – разрушенная твердь, разбитые, рваные части целого и живого, отсюда «шти» – пища из нашинкованной зелёной травы, ботвы.
ШУ – стихия погасшего огня, разрушенного целого (шуга), рваный шёпот (шушукаться) или «шут» – утверждающий стихию бессмысленного, тёмного, погасшего, и потому смешно.
ЯА (ЯАЗ) – личностное местоимение, негаснущий, вечный огонь, дух.
ЯБ (ЯБЛО, ОБЛО) – божественное, круглое, красное, шарообразное семя, символ света, его круговорота.
ЯВ – явь, реальность, мир – манящий ирий земной: «явья, явью» – я существую, вью, пряду нить жизни.
ЯГ – горящее, пламенеющее, явное, отсюда «ягода» – дающая явное, земное семя ГО; и сказочная ЯГА.
ЯД – дающее питание, яд, ядрёное, сытное (яд-отрава – вторично).
ЯЖ – явный огонь, свет, Свияжск, буквально, «вьющий свет и огонь» в единую нить.
ЯЗ – буквально, «мой огонь», потому и местоимение; язвить, изначально – возжигать, вить свет, огонь жизни, уязвить – нанести язву, рану.
ЯЙ (ЯИ) – редчайшее сочетание