762
Eusebii Caesariensis confutatio. Греч, тексг: SanctiNicephori. Antirrheticus liber quartus // Spicilegium Solesmense. Т. I. Pp. 373–503. Эта и следующая работы связаны между собой и написаны после предыдущей.
Pseudo–Epiphanii sive Epiphanidis confutatio. Греч, текст: Sancti Nicephori. Antirrheticus liber quartus // Spicilegium Solesmense / Ed. J. B. Pitra. Т. IV. Paris, 1858. Pp. 292–380 [Penp. 1963].
Греч, тексг: Declerck J. Les sept opuscules Sur la fabrication des images attrihues a Nicephore de Constantinople // Philomathestatos: Studies in Greek and Byzantine Texts Presented to Jacques Noret for his Sixty–Fifth Birthday / Eds. B. Janssens, B. Roosen, P. Van Deum. Louvain, 2004 (Orientalia Lovaniensia Analecta 137). Pp. 105–164.
Греч, текст: Nicephori Patriarchae Constantinopolitani. Refutatio et Ever–sio Definitionis Synodalis anno 815 / Ed. J. — M. Featherstone. Turnhout, Leuven, 1997 (Corpus Christianorum, Serie Graeca 33); см. также рецензию Д. E. Афиногенова на это издание: Христианский Восток, н. с. 2, 2001. Сс. 486–488.
Иконоборцы ссылались на некоторые его высказывания против изображений Христа, но св. Никифор (в частности, в «Защитительном слове» (4)) отрицает их подлинность и замечает, чо в любом случае вопрос об иконах уже соборно решен в Никее в 787 г. Подробнее см. в Nicephori Patriarchae Constantinopolitani. Refutatio…, а также: Alexander P. ]. The Patriarch Nicephorus of Constantinople: Ecclesiastical Policy and Image Worship in the Byzantine Empire. Oxford, 1958; Idem., The Iconoclastic Council of St. Sophia (815) and Its Definition (Horos) // Dumbarton Oaks Papers. 7, 1953. Pp. 37–66.
Попытка реконсфукции этого иконоборческого флорилегия была предпринята в работе: Alexander P. J. The Iconoclastic Council…
Защитительное слово 2.
Обличение 1.28—29, цит. по изд.: Творения святого отца нашего Никифора… Сс. 400–401.
Обличение 1.29, цит. по изд.: Там же, с. 401.
Защитительное слово 6.
Там же 8.
В отличие от иконоборцев первого периода ереси, которые приняли ее как новую и потому были прощены на Никейском соборе после покаяния и приняты в сущем сане.
Защитительное слово 6.
Обличение 2.54, цит. по изд.: Творения святого отца нашего Никифора… Сс. 526–527.
Обличение 3.45, цит. по изд.: Там же, с. 518.
Обличение 1.41, цит. по изд.: Там же, с. 418.
Обличение 1.24, циг. по изд.: Творения святого огца нашего Никифора… С. 391.
2 Обличение 1.25, цит. но изд.: Там же, с. 393.
Например, И. Мейендорфа и К. Шёнборна, как эго отмечено в изд.: Лурье В. М. (приучастии Баранова В. Л.) Исгория византийской философии. Формативный период. СПб., 2006. Сс. 481.
Ср.: Мейендорф И., протопресв. Иисус Христос в восточном православном богословии. М., 2000. С. 209; Лурье В. М. (приучастии Баранова В. А.) История византийской философии… С. 482. Отметим, что цитата из Никифора, приводимая Лурье на с. 483 как «Обличение» (1.22), на самом деле находится в «Обличению) (1.23) (Творения святого отца нашего Никифора… С. 388); ее же цитирует К. Шёнборн в своей книге: Икона Христа. Богословские основы. Милан, Москва, 1999. С. 205. Святитель говорит, что хотя Слово неописуемо по природе, тем не менее Оно «вызывается в памяти» при взгляде на икону, поскольку' иконописец, начертывая образ Хрисга по плоти, «запечатлевает единение (έπισφίγγει τήν ένωσιν)». Однако если Шёнборн считает, что она не устраняет подозрения в несторианстве, то Лурье видит в ней «довольно прямое отождествление Хрисга и Логоса», при этом почему–то оба исследователя выпускают при цитировании выражение «запечатлевает единение», начиная цитату со следующих слов, хо тя эго выражение как раз свидетельсгвуег в пользу того, что Никифор «не забывает» о единстве ипостаси Христа.
Т. е. три Божественных Лица Св. Троицы и одно человеческое лицо Христа.
Обличение 1.22, цит. по изд.: Творения святого отца нашего Никифора… С. 385, курсив наш.
Там же, сс. 385–386.
PG 100, 317D–320D. Далее цитирую по изд.: Творения святого отца нашего Никифора… Сс. 428–429, с небольшими исправлениями.
τω τής άντιδόσεως τρόπω καί οίκειώσεως.
Удивительно, что ни Мейендорф, ни Шёнборн, ни Лурье не заметили этого отрывка, который способен, как кажегся, совершенно рассеять все подозрения относительно «несторианских» склонносгей в богословии св. Никифора.. Лурье приводит другие цитаты из Никифора {Лурье В. М. (при участии Баранова В. Л.) История византийской философии… Сс. 482–483), но не такие яркие, и делает вывод, что «противоречие между богословием патриарха Никифора и традиционным к тому времени «феопасхитским» богословским языком не носило острого харакгера и однако же имело место».
τής θεανδρικής αύτού ένεργείας έπιτεΛέσαντα — явная отсылка к св. Дионисию Ареопагиту: Послание 4 (Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования / Пер. Г. М. Прохорова. СПб., 2002. Сс. 778–779).
PG 100, 188В.
Текст приводится по изд.: Творения святого отца нашего Никифора, архиепископа Константинопольского. Минск, 2001. Сс. 82–101, с исправлениями монахини Кассии (Т. А. Сениной) в соответствии с греческим текстом: PG 100, 169–200. Послание написано в 811 г., после воцарения Михаила I Рангаве (коронован 2 октября), который отправил посольство в Рим с посланиями Карлу Великому и папе; как сообщает св. Феофан Исповедник, император Никифор, погибший в сражении с болгарами 26 июля 811 г., не разрешал патриарху писать к папе (хотя по тогдашнему обычаю новый патриарх, заняв кафедру, сообщал об этом предстоятелем остальных Церквей и, таким образом, свт. Никифор должен был отправить это послание папе еще в 806 г.).
См.: Мф. 24, 45–47; 25, 14–23; Лк. 12,42–44; 19, 12–19.
По–гречески άσηκρήτις, от латинского «а secretus», что обозначает должность секретаря.
Современное Мраморное море.
Это были император Никифор и его сын и соправитель Ставракий.
Св. патриарх Константинопольский Тарасий (+ 806 г.).
По–видимому, патриарх намекает на нападки студитов на него и других епископов в связи с делом эконома Иосифа.
Снова намек на студитов; здесь видно, что патриарх в момент написания послания считал их раскольниками. Но весной 812 г., когда византийское посольство вернулось из Италии, привезя ответ от папы — очевидно благосклонный к студитам, — свт. Никифор согласился примириться с ними, переложив вину смуты на покойного императора Никифора.
Гал. 4, 26; ср.: Евр. 12, 22; Откр. 21, 2.
Ср.: Рим. 3, 29. Здесь патриарх намекает — и далее развивает эту мысль — на то, что истинная вера содержится не только в Ветхом Риме, где была основана Церковь первоверховными апостолами, но и в Новом Риме, Константинополе, а также и во всех концах земли, где есть истинно верующие.
τό νέον τών 'Ρωμαίων όνομα. Византийцы предпочитали называть себя римлянами (ромеями), Ρωμαίοι, тогда как слово Έλληνες обозначало чаще язычников.
Еф. 2,20.
Имеются в виду христиане Римской Церкви до основания Нового Рима — Константинополя. Интересно, что в письме к Римскому папе патриарх Никифор явно подчеркивает, что у Римской Церкви нет оснований превозноситься над Константинопольской.
Ср.: Еф. 2, 15.
Рим. 11,36.
Имеется в виду то, что Христос может называться и Богом, и человеком.