» » » » Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц, Евгений Львович Шварц . Жанр: Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц
Название: Антология сатиры и юмора XX века
Дата добавления: 11 июнь 2024
Количество просмотров: 86
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Антология сатиры и юмора XX века читать книгу онлайн

Антология сатиры и юмора XX века - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Львович Шварц

Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
_____
«Его еще при жизни называли сказочником. Евгений Шварц действительно был блестящим сказочником — добрым, ироничным, тонким и очень романтичным. Он верил и утверждал всем своим творчеством, что прекрасные свойства — верность, благородство, умение любить — будут жить вечно и «никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу — большой, а сердце — справедливым». Пьесы Шварца, фильмы по его сценариям известны сейчас во всем мире». Е. Владимирова.

Перейти на страницу:
class="p1"> Разбойники хохочут.

Прочь! (Наступает на них.)

Разбойники и Атаманша уходят.

Эх, Герда, Герда. Я бы, может быть, или даже наверное, сама тебя отпустила завтра.

ГЕРДА. Прости.

Маленькая Разбойница открывает дверь в зверинец. Скрывается там на миг. Выходит и выводит Оленя.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Он очень смешил меня, да, видно, ничего не поделаешь. Возьми шубу, шапку, сапожки. А муфту и перчатки я тебе не отдам. Они мне очень уж понравились. Вот тебе вместо них безобразные рукавицы моей матушки. Садись верхом. Поцелуй меня.

ГЕРДА(целует ее). Спасибо!

ОЛЕНЬ. Спасибо!

СКАЗОЧНИК Спасибо!

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА(Сказочнику). А ты меня за что благодаришь? Герда, это и есть твой друг, который знает так много сказок?

ГЕРДА. Да.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Он останется со мной. Он будет развлекать меня, пока ты не вернешься.

СКАЗОЧНИК. Я…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Кончено. Скачи, скачи, олень, пока я не передумала.

ОЛЕНЬ(на бегу). Прощай!

ГЕРДА. До свидания!

Исчезают.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ну, чего ж ты стоишь? Говори! Рассказывай сказку, да посмешнее. Если ты меня не рассмешишь, я застрелю тебя. Ну? Раз… Два…

СКАЗОЧНИК Но послушайте…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Три!

СКАЗОЧНИК(чуть не плача). Много лет назад жил был снежный болван. Стоял он во дворе, как раз против кухонного окна. Когда в плите вспыхивал огонь, снежный болван вздрагивал от волнения. И вот однажды он сказал… Бедная девочка! Бедная Герда! Тем кругом льды, ветер ревет и ревет. Между ледяными горами бродит Снежная Королева… А Герда, маленькая Герда там одна…

Маленькая Разбойница вытирает слезы рукояткой пистолета.

Но не надо плакать. Нет, не надо! Честное слово, все еще, может быть, кончится ничего себе… Честное слово!

Занавес

Действие четвертое

В разрезе занавеса показывается голова Северного Оленя. Он оглядывается во все стороны. Дальше не идет. Следом за ним выходит Герда.

ГЕРДА. Вот здесь и начинается страна Снежной Королевы?

Олень кивает головой.

Дальше ты не смеешь идти?

Олень кивает головой.

Ну, тогда до свидания. Большое тебе спасибо, олень. (Целует его.) Беги домой.

ОЛЕНЬ. Подожди.

ГЕРДА. Чего ждать? Нужно идти не останавливаясь, ведь тогда гораздо скорее придешь.

ОЛЕНЬ. Подожди. Снежная Королева очень злая…

ГЕРДА. Я знаю.

ОЛЕНЬ. Здесь жили когда-то люди, множество людей — и все они бежали на юг, прочь от нее. Теперь вокруг только снег и лед, лед и снег. Это могущественная королева.

ГЕРДА. Я знаю.

ОЛЕНЬ. И ты все-таки не боишься?

ГЕРДА. Нет.

ОЛЕНЬ. Здесь холодно, а дальше будет еще холодней. Стены дворца Снежной Королевы сделаны из метелей, окна и двери — из ледяного ветра, а крыша — из снеговых туч.

ГЕРДА. Покажи, пожалуйста, куда мне идти.

ОЛЕНЬ. Идти нужно прямо на север, никуда не сворачивая. Говорят, что Снежной Королевы сегодня нет дома, беги, пока она не вернулась, беги, ты согреешься на бегу. До дворца отсюда всего две мили.

ГЕРДА. Значит, Кей так близко! До свидания! (Бежит.)

ОЛЕНЬ. До свидания, девочка.

Герда скрывается.

Ах, если бы она была сильна, как двенадцать оленей… Нонет… Что может сделать ее сильней, чем она есть? Полмира обошла она, и ей служили и люди, и звери, и птицы. Не у нас занимать ей силу — сила в ее горячем сердце. Я не уйду. Я подожду ее тут. И если девочка победит — я порадуюсь, а если погибнет — заплачу.

Картина первая

Занавес открывается. Зала во дворце Снежной Королевы. Стены дворца состоят из снежинок, которые вертятся и вьются со страшной быстротой. На большом ледяном троне сидит Кей. Он бледен. В руках у него длинная ледяная палка. Он сосредоточенно перебирает палкой плоские остроконечные льдинки, лежащие у подножия трона. Когда открывается занавес, на сцене тихо. Слышно только, как глухо и однообразно воет ветер. Но вот издали раздается голос Горды.

ГЕРДА. Кей, Кей, я здесь!

Кей продолжает свою работу.

Кей! Отзовись, Кей! Здесь так много комнат, что я заблудилась.

Кей молчит. Голос Герды все ближе.

Кей, дорогой, здесь так пусто! Тут некого спросить, как пройти к тебе, Кей!

Кей молчит.

Кей, неужели ты

Перейти на страницу:
Комментариев (0)