» » » » Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов, Алексей Хренов . Жанр: Боевик / Исторические приключения / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов
Название: Хеллоу, Альбион!
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 43
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хеллоу, Альбион! читать книгу онлайн

Хеллоу, Альбион! - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Хренов

Июнь 1940-го. Туманный Альбион.
Лёха Хренов — Алекс Кокс для тех, кто выговаривает его местную фамилию без акцента, — оказывается там, где фронт уже не отступает, а стоит насмерть. За спиной — падение Франции, впереди — пролив, который внезапно стал линией жизни.
Белые скалы Дувра кажутся мирными, почти туристическими. До первой сирены.
Потом небо начинает гудеть. Сначала далеко, глухо, как гроза над морем. Потом — ближе. «Дорнье», «Хейнкели», «Юнкерсы» идут строем, как бухгалтерия, уверенная в своих цифрах. Над ними — «мессеры», аккуратные, холодные, уверенные в том, что всё уже решено.
Но это Англия.
Здесь небо не пустует. «Харрикейны» и «Спитфайры» поднимаются волнами. РЛС видят то, чего не видит глаз. Пилоты бегут к машинам, не допив чай. И каждый вылет — не романтика, а арифметика выживания.
Металл дрожит. Моторы воют. Воздух пахнет горелым маслом и напряжением. Здесь не атакуют ради славы — здесь дерутся за каждый квадратный километр воздуха.
Лёха снова в кабине и на высоте.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
получив утвердительный кивок Лёхи, двинувшего сектор газа вперёд до упора, махнул флагом.

Рёв мотора смешался с шипением пороховых газов. Раздался хлопок, от которого заложило уши, и мир вокруг превратился в размытую полосу.

— Бл***ть! — раздалось в кабине фигового снаряда с крылышками. Лёха честно хотел крикнуть «давай!», но эхо само переделало восклицание.

Надеюсь, уважаемый писатель, катался на американских горках? Когда почти летишь со страшной скоростью, когда вдавливает в кресло от перегрузок, девочки визжат и мир смазанно мелькает вокруг?

Так вот, это полная фигня!

По сравнению с испытанным нашими товарищами удовольствием при старте с корабельной катапульты.

Лёху вдавило в кресло с такой силой, что он на секунду потерял ориентацию. «Валрус» выстрелился с палубы, как пробка из бутылки шампанского. Мелькнули мачты корабля, полоса неба, снова море — он каким-то чудом отрулил полёт своим здоровенным штурвалом, и вдруг они уже оказались в воздухе, тяжело набирая скорость.

Граббс рядом выдохнул что-то нечленораздельное.

Наверное, во всём был виноват именно Граббс. Хотя он до конца жизни утверждал, что это именно Кокс что-то там не закрепил — оставалось, правда, не вполне ясно, каким образом вообще можно было не закрепить железное кресло.

Как бы то ни было, при старте катапульты капитана первого ранга Седрика Холланда, командира авианосца «Арк Рояль», в парадном мундире, вместе с этим самым креслом аккуратно сдуло назад и отправило в короткий, но весьма содержательный полёт на дно лодки — прямо под ноги стрелку Хиггинсу.

— Вы не ушиблись, сэр? — с должной вежливостью осведомился воспитанный Граббсом мальчишка, глядя вниз.

Капитан Холланд проявил истинно британское спокойствие, выбираясь из густой смеси масла и прочих радостей, скопившихся на дне летающей лодки. Лишь брови авиационного туриста поднялись на недосягаемую высоту и приняли почти геометрически правильную округлость, словно пытались первыми покинуть место происшествия.

— Кокс… — прохрипел штурман в переговорное устройство. — Там это… капитан улетел… сука на такой хреновине прокатиться… посадишь, когда самолёт… я тебя сам с катапульты запущу. Без самолёта.

Лёха выровнял машину, проверил приборы. «Валрус» шёл ровно, набирая высоту.

— Какая печалька… Граббс, — сказал по рации Лёха, — лезь в свою собачью будку в носу и уступи место нашему начальству.

Внизу остался Гибралтар, «Худ» и «Арк Рояль», а впереди — полнеба и полморя, где их никто не ждал, но где капитан Холланд очень надеялся уговорить французов.

Второе июля 1940 года. Небо напротив Мерс-эль-Кебира, побережье Алжира.

Капитан Холланд некоторое время молча выкарабкивался со дна лодки, приводя себя в порядок и, по всей видимости, собирая по частям собственное достоинство, разлетевшееся вместе с креслом по всему днищу «Валруса». Он аккуратно сел, отряхнул рукав, посмотрел на свои перчатки, на пятно масла и… неожиданно тихо рассмеялся.

Смех был короткий, сдержанный, но совершенно искренний — смех человека, который только что пережил что-то настолько страшное и нелепое, что сердиться на это уже не имеет смысла.

— Мистер Кокс… — крикнул он, устраиваясь в кресле рядом и нацепив наушники, заодно поправляя воротник, который, судя по всему, уже не совсем соответствовал уставу.

— Скажите, где вы учились так летать на подобных аппаратах?

Лёха держал штурвал двумя руками, глядя вперёд, на ровную линию горизонта, которая сейчас была куда более надёжным собеседником, чем всё остальное происходящее в мире.

— Нигде, сэр. Я самоучка, — ответил он честно и зачем-то добавил: — Вообще-то я истребитель.

Рядом что-то негромко скрипнуло — то ли кресло, решившее больше не участвовать в происходящем, то ли судьба капитана Холланда, слегка удивлённая услышанным.

Холланд приподнял бровь, ровно настолько, насколько это допускает британское воспитание.

— Истребитель? В Королевских ВВС? И где-то воевали?

— Да, сэр. Нет, сэр. Немного повоевал во Франции.

Он сказал это так, как говорят о дожде, который вчера прошёл — без подробностей и без желания обсуждать.

Холланд некоторое время смотрел на невозмутимый профиль Кокса.

— Вот как… — крикнул он в рацию. — И, насколько я понимаю, не совсем безуспешно? Есть сбитые, награды?

Лёха чуть повёл плечом.

— Случалось, сэр.

В рации послышалось негромкое сопение подслушивающего Граббса, который, судя по всему, уже начал подозревать, что разговор уходит в сторону, где ему придётся либо гордиться начальством, либо нервничать.

— А ещё у него есть орден Почётного легиона! — не сомневаясь, гордо застучал командира штурман, вызвав восторженное сопение стрелка.

— За что, если не секрет? — оказалось, Холланда можно удивить ещё сильнее, даже после столь эффектного взлёта.

Лёха на секунду задумался. Не потому, что вспоминал — вспоминать там было особенно нечего, — а потому, что пытался решить, как это объяснить так, чтобы не звучать ни глупо, ни пафосно.

В итоге выбрал самый простой путь.

— Случайно, сэр, — сказал он. — Ерунда, в общем. Уронил немецкий «Хейнкель» в Сену. Прямо напротив Эйфелевой башни.

В кабине стало тихо на некоторое время.

Даже двигатель, казалось, на секунду решил работать аккуратнее.

Холланд, до апреля этого года бывший военно-морским атташе в Париже, медленно кивнул своим мыслям.

— Прямо напротив башни… Однако. Представляю, — повторил он вполголоса.

И вдруг, совершенно естественно, как будто разговор сам туда пришёл, перешёл на французский:

— Говорите по-французски?

Лёха чуть повернул голову и улыбнулся.

— Немного, монсеньор, ругаюсь в основном, — ответил он уверенно.

Холланд кивнул с тем едва заметным удовлетворением, которое возникает у человека, обнаружившего в окружающем мире редкий просвет здравого смысла.

Он на секунду замолчал, глядя вперёд, туда, где линия горизонта постепенно начинала сливаться с туманной дымкой.

Потом снова перешёл на английский:

— Будьте любезны, наденьте ордена. После посадки я прошу вас сопроводить меня на переговоры на базу их флота в Мерс-эль-Кебире. И, если повезёт, съездите на аэродром к французским лётчикам под Ораном, поговорите, там недалеко.

Третье июля 1940 года. База французского флота Мерс-эль-Кебир, Алжир.

Утром, когда рассвет только начал разливать над водой ровный, ещё бесцветный свет, эсминец Его Величества «Фоксхаунд» вышел к мысу Фалькон и лёг на курс прямо напротив базы французского флота в Мерс-эль-Кебире. В тишине, нарушаемой только глухим плеском воды о борт, застучал семафор — чётко, размеренно, как будто сам рассвет переводил дыхание в эти короткие рубленые сигналы, уходящие к берегу.

Видимо, французские адмиралы не испытывали особой любви к сообщениям в пять утра, и потому переговоры с самого начала пошли наперекосяк.

Выяснилось, что французская спесь способна не просто дать фору британскому высокомерию, а ещё и обогнать его на прямой,

1 ... 38 39 40 41 42 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)