» » » » Лиана Мориарти - Тайна моего мужа

Лиана Мориарти - Тайна моего мужа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лиана Мориарти - Тайна моего мужа, Лиана Мориарти . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лиана Мориарти - Тайна моего мужа
Название: Тайна моего мужа
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 6 792
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тайна моего мужа читать книгу онлайн

Тайна моего мужа - читать бесплатно онлайн , автор Лиана Мориарти
Некоторым тайнам лучше оставаться взаперти навсегда.Представьте себе, что ваш муж написал письмо, которое вы должны вскрыть после его смерти. Вообразите, что письмо раскрывает мрачную тайну, которая способна разрушить не только ваш устоявшийся быт, но и искалечить судьбы многих окружающих вас людей.Сесилия Фицпатрик – прекрасная жена и мать трех подрастающих дочерей – случайно находит письмо, написанное ее супругом много лет назад с просьбой вскрыть после его смерти. Но ее муж еще жив и здоров. Он просит ни в коем случае не вскрывать это послание. Однако Сесилия все же вскрывает письмо, и страшная тайна, которую она узнает из него, кардинально изменяет жизнь не только ее семьи, но и людей, которых она едва знает…Впервые на русском языке!
1 ... 36 37 38 39 40 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

«Я вот-вот до него доберусь, милая. Уже недолго осталось».

В сумочке зазвонил мобильный, и она принялась его искать. Хорошо бы успеть ответить, прежде чем глупая вещица заткнется и переведет звонок на голосовую почту. Это наверняка Родни! Кто еще будет звонить ей с утра в такую рань? Уже есть новости? Но конечно же, еще слишком рано, это не может быть он.

– Алло?

Перед тем как ответить, она успела заметить имя. Роб, не Родни, однако начальный слог «Ро» подарил ей мгновение надежды.

– Мам? Все в порядке?

Она постаралась не огорчаться тому, что Роб оказался не Родни.

– Все хорошо, милый. Как раз иду на работу. Что-то случилось?

Роб пустился в долгие объяснения, а Рейчел двинулась дальше к школьной канцелярии. Из-за двери первого класса доносился детский смех. Заглянув внутрь, она увидела, как ее начальница, Труди Эпплби, мчится через кабинет, вскинув руку, словно супергерой, а учительница первоклашек беспомощно хихикает, прикрыв глаза ладонью. И это, случаем, не стробоскоп с дискотеки разбрызгивает по стенам проблески белого света? Сынишка Тесс О’Лири определенно не заскучает в первый школьный день. Что же до того отчета, который Труди должна была подготовить для министерства образования… Рейчел вздохнула. Что ж, она даст ей порезвиться до десяти утра, а затем силком усадит за рабочий стол.

– Так что, договорились? – уточнил Роб. – Ты придешь в воскресенье к родителям Лорен?

– Что-что? – переспросила Рейчел.

Она зашла к себе в кабинет и поставила сумочку на стол.

– Я тут подумал: может, ты могла бы принести торт со взбитыми сливками. Если хочешь.

– Принести торт куда? – Она никак не могла сообразить, о чем это говорит Роб. – И когда?

– В пасхальное воскресенье. – Тот глубоко вздохнул. – На обед. С семьей Лорен. Я знаю, что мы обещали прийти на обед к тебе, но все уместить в один день просто невозможно. Мы сейчас страшно заняты подготовкой к переезду в Нью-Йорк. Так что мы решили, если ты сможешь прийти к ним, то мы повидаемся сразу со всеми.

Семья Лорен. Мать Лорен всякий раз накануне бывала в опере, на балете или спектакле, и постановка, чем бы она ни была на этот раз, обязательно оказывалась исключительной или изысканной. Отец Лорен до выхода на пенсию был адвокатом высшего разряда. Он непременно обменивался с Рейчел парой любезностей, а затем внезапно отворачивался с вежливо-озадаченным выражением лица, как будто не вполне понял, с кем вообще разговаривал. За столом всегда присутствовал кто-то посторонний, блистательный и диковинный на вид, и в итоге беседа сводилась к бесконечным рассказам этой персоны о недавнем увлекательнейшем путешествии в Индию или Иран, а все, за исключением Рейчел и Джейкоба, завороженно ему внимали. Судя по всему, где-то скрывался бездонный источник этих ярких птиц, поскольку Рейчел ни одного из них не встречала дважды. Как будто их нанимали по случаю на должность гостя-рассказчика.

– Ладно, – безропотно согласилась Рейчел. Она возьмет Джейкоба и выйдет поиграть с ним в сад. Если с ней Джейкоб, все кажется вполне сносным. – Договорились. Я принесу торт со взбитыми сливками.

Роб обожал ее торты. Дурачок. Похоже, он в упор не замечал, что неказистая выпечка Рейчел не слишком здорово смотрелась на роскошном столе.

– Кстати, Лорен спрашивала, не прикупить ли для тебя еще этих печенюшек, как их там, которые мы приносили на днях.

– Очень мило с ее стороны, но, на мой вкус, они чересчур сладкие, – отказалась Рейчел.

– Еще она велела спросить, хорошо ли ты повеселилась на вечеринке с «Таппервером»?

Должно быть, Лорен заметила на холодильнике приглашение Марлы, когда в понедельник забирала Джейкоба. И теперь рисуется: «Посмотрите, как меня интересует безыскусная жизнь моей старенькой свекрови!»

– Все прошло просто отлично.

Рассказать ему о пленке? Расстроит его это или обрадует? Он вправе знать. Порой Рейчел с неловкостью осознавала, как мало внимания уделяла горю Роба, как ей хотелось, чтобы он не путался под ногами, шел спать или смотреть телевизор и не мешал ей плакать в одиночестве.

– Малость скучновато, а, мам?

– Вполне приятно. И кстати, когда я вернулась домой…

– Слушай, я вчера перед работой забрал фотографию Джейкоба на паспорт. Обязательно тебе покажу. Он на ней такой милый.

У Джейни никогда не было паспорта. А вот Джейкоб, всего двух лет от роду, обзавелся паспортом, который позволит ему покинуть страну без малейшего промедления.

– Не могу дождаться, когда его увижу, – отрезала Рейчел.

Нет, она не расскажет Робу о пленке. Он слишком занят собственной важной, успешной жизнью, чтобы беспокоиться о расследовании убийства сестры.

Повисло молчание. Глупцом Роб не был.

– Мы не забыли о пятнице, – сообщил он. – Я знаю, это время года всегда тяжело тебе дается. Собственно, раз уж речь зашла о пятнице…

Похоже, он ждал, что она скажет. Не потому ли он и позвонил, в самом-то деле?

– Да? – нетерпеливо уточнила она. – Что там насчет пятницы?

– Лорен на днях пыталась поговорить с тобой об этом. Это она придумала. Ну, то есть нет. Вовсе нет. Это я придумал. Просто она кое-что сказала и навела меня на мысль… Ну, в любом случае я знаю, что ты всегда ходишь в парк. В тот парк. Я знаю, что ты обычно ходишь одна. Но я тут подумал, может, мне тоже стоит прийти. С Лорен и Джейкобом, если ты не против.

– Мне не нужно…

– Я знаю, что мы тебе там не нужны, – перебил ее Роб, непривычно немногословный. – Но я бы хотел на этот раз там побывать. Ради Джейни. Чтобы показать ей, что… – Он запнулся, прочистил горло и заговорил снова, уже ниже. – А затем, после этого, около станции есть уютное кафе. Лорен говорит, оно работает в Страстную пятницу. Можно там позавтракать. – Он закашлялся и торопливо добавил: – Или, по крайней мере, выпить кофе.

Рейчел представила себе, как Лорен стоит в парке, серьезная и стильная. На ней будет бежевый плащ, туго стянутый пояском, волосы она соберет в блестящий низкий хвост, который не станет легкомысленно болтаться, а помаду выберет спокойную, не слишком яркую. И она будет говорить и делать все положенные вещи в правильное время и каким-то образом превратит «годовщину убийства сестры ее мужа» в очередное безупречно проведенное мероприятие из своего распорядка встреч.

– Думаю, я бы предпочла… – начала было Рейчел, но тут же вспомнила, как надломился голос Роба.

Срежиссировала все, конечно, Лорен, но, возможно, Робу это действительно нужно. Возможно, ему нужно это больше, чем Рейчел – побыть в одиночестве.

– Хорошо, – заключила она. – Я не возражаю. Обычно я приезжаю туда очень рано, около шести утра, но Джейкоб сейчас поднимается с рассветом, ведь так?

– Да! Точно! Значит. Мы приедем. Спасибо. Это очень…

– Честно говоря, у меня на сегодня много дел, так что, если у тебя все…

Они достаточно долго занимали телефон. Вполне вероятно, Родни уже пытался с ней связаться и не смог дозвониться.

– Пока, мам, – грустно попрощался Роб.

Глава 23

Дом Сесилии оказался красивым, гостеприимным и полным света благодаря большим окнам, выходящим на безукоризненно ухоженный задний двор и бассейн. На стенах висели очаровательные и забавные семейные фотографии и детские рисунки в рамочках. Все сияло чистотой, но при этом не казалось чрезмерно формальным и неприступным. Диваны выглядели уютными и мягкими, на полках теснились книги и занятные безделушки. Повсюду виднелись следы дочерей Сесилии: спортивное снаряжение, виолончель, пара балетных туфелек, – но все лежало на собственном, специально отведенном месте. Как будто дом подготовили к продаже и агент по торговле недвижимостью пометил его как «идеальное жилье для семьи».

– Мне нравится ваш дом, – заметила Тесс, пока Сесилия вела ее на кухню.

– Спасибо, это… Ох! – Сесилия резко остановилась в дверях. – Я страшно извиняюсь за беспорядок!

– Вы же шутите? – уточнила вошедшая следом за ней Тесс.

На стойке остались с завтрака несколько тарелок, недопитый стакан яблочного сока стоял на микроволновке, на кухонном столе обнаружилась одинокая коробка хлопьев и небольшая стопка книг. Все остальное пребывало в безупречном, сияющем порядке.

На глазах у ошеломленной Тесс Сесилия закружилась по кухне. В считаные секунды она составила посуду в посудомоечную машину, убрала хлопья в огромную кладовую и принялась полировать раковину бумажным полотенцем.

– Мы непривычно задержались сегодня с утра, – пояснила Сесилия, оттирая раковину с таким усердием, будто от этого зависела ее жизнь. – Обычно я не могу выйти из дома, пока не приведу все в порядок. Я знаю, что это нелепо. Моя сестра говорит, что у меня какое-то расстройство. Как там его? Обсессивно-компульсивное. Вот оно. ОКР.

Тесс подумала, что сестра Сесилии, возможно, в чем-то права.

– Вам стоит отдохнуть, – напомнила она.

– Присядьте. Хотите чашечку чая? Кофе? – отчаянно предложила Сесилия. – У меня есть кексы, печенье… – Она осеклась, прижала ладонь ко лбу и на миг закрыла глаза. – Боже мой. То есть э-э… Что я говорила?

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

1 ... 36 37 38 39 40 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)