» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подальше от Лиры Кейн.

– Нет.

– Мы остановим игру, – сказал Джеймсон, сделав вид, что не услышал Грэйсона. – Вмешательство Иви дает нам веский повод сделать это.

– Ты можешь остановить игру, – ровным голосом произнес Грэйсон, – но можешь быть уверен, что Лира, сопоставив все, что узнала здесь, сразу же начнет искать ответы. Она очень настойчивая, Джейми, и очень умная. – Горло словно сжали невидимые тиски. – С ней нельзя не считаться. И она очень важна для меня. Так что ты расскажешь мне все, что тебе известно.

– Я не буду говорить. – Джеймсон замахнулся для следующего удара, но Нэша, похоже, все это уже утомило, он перехватил руку брата и бросил его на кровать.

Грэйсон подошел и встал над ним. Расскажи мне, Джейми.

Челюсти Джеймсона оставались упрямо сжатыми.

Расскажи мне. Грэйсон смотрел на брата, и его взгляд не обещал ничего хорошего. Они редко причиняли друг другу настоящую боль, но даже у самообладания Грэйсона были свои пределы.

Внезапно между ними возникла Эйвери. Что-то в ее взгляде напомнило Грэйсону, что он снял запрет говорить только для Джеймсона.

– Эйвери, отвечай.

– Я не буду драться с тобой.

Еще на мгновение задержав на нем взгляд, Эйвери повернулась к Джеймсону. Грэйсон чувствовал, что между ними происходил молчаливый разговор, и, когда Эйвери снова обратилась к нему, ее голос был тихим и хриплым.

– В ту ночь он вернулся весь в крови, от него пахло гарью. На его коже был пепел, а на шее порез.

Кровь Грэйсона закипела от ярости. Никто не мог причинить вред его семье и уйти безнаказанным.

– Поподробнее с этого места.

Эйвери положила руку на плечо Джеймсона, и через секунду он уже поднялся с кровати.

– Прага, – глухим шепотом произнес он. – Уже, наверное, года полтора прошло. Тебе как, короткую версию, Грэй? Город тайных проходов и подземелий. Карта, которую оставил старик. Я пошел по ней.

Еще бы ты этого не сделал!

– И? – тихо спросил Грэйсон.

Джеймсон закрыл глаза.

– Не знаю. – Он напряженно хмурился, на лице проступило почти болезненное выражение. – Вернее, не совсем. Мне дали какой-то наркотик. Я почти ничего не помню о той ночи. Лишь некоторые фрагменты… – Джеймсон не закончил фразу.

Грэйсон положил руку ему на плечо.

– Огонь, – наконец выдавил из себя Джеймсон. – Голоса. И ощущение, что я вот-вот умру. Что они убьют меня.

– Они? – тут же переспросил Грэйсон, а в голове крутилось лишь одно: «Их всегда три».

– Да не знаю я, Грэй! – в отчаянии воскликнул Джеймсон, открыв глаза. – Я помню, как очнулся в саду на крыше. Как пил чай с мертвой женщиной. Она называла меня «дорогой мальчик», но ясно дала понять, что хочет и дальше оставаться мертвой. – Он тяжело сглотнул. – Мне угрожали. И дали четкие инструкции: ничего никому не говорить.

Эйвери молча обняла Джеймсона. Рука Грэйсона по-прежнему лежала на его плече. Несколько мгновений они стояли втроем и дышали, как одно целое. К ним подошел Нэш и положил руку на спину Джеймсона, рядом с рукой Грэйсона.

– Ты сказал Эйвери, – констатировал Грэйсон.

– Спустя какое-то время. Но я не заставляла его, – объяснила Эйвери. – И мы никогда не пытались найти ответы, найти ее.

Элис. Все ниточки тянулись к одной женщине, но к ней ли одной? Грэйсону все это очень не нравилось.

– А цветок? – спросил он Джеймсона. – Калла в музыкальной шкатулке?

– Я не знаю! Сказал же, помню только голоса. Дым. Цену на пшеницу. Огонь. Угрозы. И это все, Грэйсон.

Это точно не все, Джеймсону было известно много больше, даже если он сам того не ведал.

– Но сейчас тебе не придется справляться одному, – сказал Нэш Джеймсону. Он положил руку на плечо Эйвери. – Вам обоим. И у нас есть один вопрос, требующий ответа: откуда взялась еще одна калла? Та, которую нашли Лира и Грэйсон?

– Брэди почему-то решил, что это для него, – вспомнил Грэйсон. – Он, конечно, попытался убедить нас, что это Рохан, но я готов поспорить на любые деньги, что это кто-то другой. Предположительно его спонсор.

– Я сама выбрала Брэди. – Эйвери нахмурилась. – Я вручила ему билет на игру. Зачем ему спонсор?

– Что вы знаете о той девушке? Калла как-то там? – спросил Грэйсон.

– Пропала без вести, – ответила Эйвери. – Считается погибшей. – И тут до нее дошло. – Ее имя…

В каюте повисла тишина. Каждый из них любил головоломки. И сейчас все они пытались найти смысл в этой.

– Что, если спонсор Брэди – Элис? – Джеймсон отошел от остальных. – Если Элис каким-то образом переманила Брэди, если она здесь, если наблюдает… нам нельзя себя выдать. Вы ведь не должны были ничего узнать!

– Мы не можем остановить игру, – заключила Эйвери. – Нужно продолжать, как будто ничего не случилось. Как будто все хорошо.

– Какое нашей бабушке дело до «Грандиозной игры»? – спросил Грэйсон. – Или до Брэди Дэниелса?

– Какое ей дело до цен на пшеницу? – ответил Джеймсон.

Грэйсон задумался.

– Им, – наконец произнес он. – Какое им дело до всего этого?

Тишина, наполнившая каюту в этот раз, длилась намного дольше. Но затем Эйвери повернулась к Нэшу:

– Ты вроде хотел уезжать? К Либби.

– Да, я собираюсь к Либби, – подтвердил Нэш. – Но сначала поговорю с Ореном. Он должен знать о возможной угрозе. Мы можем рассказать ему о том, что случилось в Праге, но не вдаваться в подробности. Пусть знает, насколько все серьезно. Пусть его люди обыщут каждый уголок, каждую трещинку на острове, пока игроки еще на яхте. Установят усиленное наблюдение…

– Ты не будешь говорить с Ореном, – перебил его Джеймсон. – Ничего из того, что я сказал, не должно выйти за пределы этой каюты.

– Ты вообще знаком с главой службы безопасности Эйвери? – спросил у Джеймсона Нэш. – И тут же следующий вопрос: какую смерть от руки Джона Орена ты выберешь, когда он узнает, что всем нам – и Эйвери в особенности – угрожает вполне реальная опасность, а ты и словом об этом не обмолвился?

Джеймсон несколько секунд обдумывал слова их старшего брата.

– Да, наверное, ты прав, – с мрачным видом согласился он. – Но никто из вас не должен произносить имя Элис. Ни Орену, ни кому-то еще.

– Мы не знаем наверняка, что это она, – заметила Эйвери. Ее ореховые глаза встретились с глазами Грэйсона. – Но лучше тебе взять ситуацию под контроль, Грэй. Я про Лиру. Держи ее в стороне от этого.

Лира. Грэйсон мысленно представил ее, в его смокинге.

– Сделай так, чтобы она была сосредоточена только на игре, – сказал ему Джеймсон. – А мы пока придумаем, как лучше разобраться с ней.

Грэйсон чуть было не возразил,

1 ... 36 37 38 39 40 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)