» » » » Убийство в заброшенном поместье - Брэнди Скиллачи

Убийство в заброшенном поместье - Брэнди Скиллачи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в заброшенном поместье - Брэнди Скиллачи, Брэнди Скиллачи . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийство в заброшенном поместье - Брэнди Скиллачи
Название: Убийство в заброшенном поместье
Дата добавления: 13 февраль 2025
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийство в заброшенном поместье читать книгу онлайн

Убийство в заброшенном поместье - читать бесплатно онлайн , автор Брэнди Скиллачи

Заброшенное английское поместье. Пропавший портрет. Убитый смотритель.
Не на такое наследство она рассчитывала…
Пережив за последний год смерть матери, развод и потерю работы в издательстве, американка Джо Джонс внезапно получает в наследство семейное поместье на севере Йоркшира. Вот только ждет ее не роскошный дворец, а мрачный особняк, пустовавший более сотни лет. С дырой в крыше, плесенью по углам, запущенным садом и почти сгнившей библиотекой. Впрочем, Джо, обладающую поистине энциклопедическими знаниями, но испытывающую робость от общения с людьми, такое не пугает. Она с энтузиазмом берется за восстановление поместья и изучение истории семьи, о которой почти ничего не знает.
А потом Джо находит безжизненное тело смотрителя своего нового дома с тремя пулевыми ранениями в спине. И понимает, что может стать главной подозреваемой в убийстве. В то же время из секретной комнаты в особняке пропадает особенный портрет, странным образом связанный с обнаруженным трупом и с загадочной историей ее семьи.
С помощью торговца антиквариатом из Уэльса, угрюмого местного детектива и жены владельца паба, Джо предстоит найти пропавшую картину. А заодно раскрыть крайне неприятные тайны маленького городка и собственной семьи. И все это она должна сделать до того, как убийца нанесет еще один удар…
«Запутанная и увлекательная книга "Убийство в заброшенном поместье" – обязательное чтение для любого любителя тайн. Благодаря уникальному составу персонажей и деревне, полной маленьких грязных секретов, эта книга предлагает свежий взгляд на английский уют». – ДИАНА РЕЙБЕРН, автор бестселлера New York Times “Убийцы определенного возраста”
«Классический детектив, сыщик-любитель, не похожий ни на кого другого; Джозефина Джонс изменит ваш взгляд на мир». – СТИВЕН ГАЛЛАХЕРМ сценарист сериала BBC "Доктор кто"
«Великолепная современная детективная история, приправленная капелькой романтики… В «Убийстве в заброшенном поместье» есть как главная героиня, чьи несовершенства являются частью ее очарования, так и местные жители со множеством секретов, так что она наверняка порадует поклонников британских детективов». – SHELF AWARENESS
«Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи – это восторг». – BOOKLIST
«Скиллачи создает удивительно правдоподобную героиню и окружает ее мастерски сконструированной тайной. Читатели наверняка жаждут продолжения». – PUBLISHERS WEEKLY

1 ... 46 47 48 49 50 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ситуация. Забыть было легко: она казалась совершенно невозмутимой. Флит счел это свойство подозрительным, но МакАдамсу, честно говоря, оно даже нравилось.

– Почему вы все-таки приехали в Абингтон? – спросил он.

– Более чем уверена, я об этом говорила.

– Вы сказали, что унаследовали поместье. Но планов вернуться у вас нет. И мне интересно почему.

Джо поставила локти на стол и подперла щеки руками.

– Честно, у меня там ничего не осталось.

– Вы что-то сказали про бывшего мужа.

– О да, он редкостный козел. Вы в разводе? – спросила она.

МакАдамс немного опешил: вопрос очень дерзкий и прямой.

– Да, разведен. Бывшую зовут Энни. Она снова вышла замуж где-то два года назад. Родила ребенка, второй на подходе.

МакАдамс осушил стакан. Не следовало бы говорить с Джо об Энии. Но на честные вопросы нужно давать честные ответы.

– Вы не очень-то расстроены.

Бен пришел собрать грязные тарелки, и Джо заказала еще один виски. Возможно, ей следовало остановиться. Но как-то раз МакАдамс сказал подобное Грин, и она ему чуть голову не проломила.

– Я и не расстроен. Наверное.

Джо довольно часто смотрела ему в глаза. Но теперь ее взгляд сместился куда-то в угол над его головой.

– Думаю, я тоже не расстраиваюсь из-за развода. Ужасно жить с кем-то, кто вообще-то не хочет тебя, настоящую тебя. Меня печалит сам институт брака. Возможно, как Лотте и Оливию. – Джо погрызла большой палец. – Они друг к другу любовью точно не пылают.

– И все же они до сих пор живут вместе, – сказал МакАдамс.

– Да вы смеетесь! Зачем им это? Удвоить элементы? Тьфу, эмоленты. Черт.

МакАдамс догадался, что она имела в виду алименты. Он бы назвал это содержанием.

– Нет, от Сида такого не дождаться. Да и денег у него не было.

На самом деле, как они узнали, деньги у Сида были, по крайней мере, последние три года. Но Сид терял деньги так же быстро, как их зарабатывал; и своим бывшим не дал ни цента. Джо сделала героическую попытку сесть поровнее.

– Денег нет. Крадет картину. Руперт сказал, она ничего не стоит.

Джо отпила виски. МакАдамс нахмурился.

– Вы сказали Туле, что это картина кисти Огастеса Джона.

– О. – Она потерла подбородок. – Я так думала. Возможно. Я ж ее один раз и видела. Черт. – Она резко облокотилась на стол. – Возможно, я подумала, что он ее вернул? Потому и пошла в коттедж на следующий вечер.

– На следующий вечер, – повторил МакАдамс. Джо широко взмахнула рукой:

– Ой-ей-ей! Не с’биралась вам это г’рить.

– Джо! Вы ходили в коттедж в четверг вечером? – МакАдамс потер лоб. Это объясняло следы. – Вы наследили на месте преступления!

– Я не н-н-н… Не наследила. Я посмотрела и сразу вышла. – Она посмотрела на него стеклянными глазами. – Две минуточки. Мелочь. Ммм.

– Знаете, а за такое можно привлечь к ответственности, – сказал МакАдамс. Но ответа от Джо он не дождался, так как она завалилась набок на скамейку и отключилась. Он вздохнул, поднял руку и помахал Туле.

– В любом случае она тут собиралась переночевать, – пробормотал он, вытаскивая бумажник. – Сколько я должен?

– Джеймс Артур, я сочту это за оскорбление, – пригрозила ему Тула. – Она из числа друзей, да и человек хороший. Погоди, я позову Бена.

– Я могу помочь.

Предложение исходило от тщедушного паренька с пучком грязно-русых волос и неухоженной бородой.

– Ты тут точно не поможешь, – грозно предупредила она его. – Тут есть полицейский, он все сделает сам.

Она подхватила Джо одной рукой и без видимых усилий вытащила ее из укромного уголка, а затем передала в руки МакАдамсу.

– Вы не возражаете?

Итак, в руках у него была Джо Джонс в отключке. И неважно было, возражал он или нет. Она не была особенно тяжелой, но и не такой легкой, как он ожидал, учитывая ее размеры. В самый раз. Когда он поднялся на третий этаж, Тула открыла дверь маленькой спальни.

– Мне надо бы оставить уже эту комнату только для Джо. Будь добр, положи ее на диван.

– Не на кровать?

Тула снисходительно посмотрела на него.

– Мне, вообще-то, нужно ее еще раздеть.

МакАдамс положил Джо, куда было велено, и поспешил ретироваться. Он еще виски не допил. Да и уши у него заполыхали.

Внизу у бара его все еще поджидал тот тощий парень.

– Вы офицер полиции?

– Старший инспектор, детектив.

– Вот это да. – Он отпил пива. – Так это из-за того убийства?

МакАдамс посмотрел на него повнимательнее. Точно не из местных. Валлиец. И ему не разрешили помочь поднять пьяную Джо в ее комнату.

– Вы тот, к кому она ездила в Суонси? Вильям…

– Вообще-то, Гвилим. То же имя, но версия для Уэльса. Я занимаюсь книгами и антиквариатом. Она попросила меня помочь найти члена семьи.

– И вы помогли?

– Немного. Ее зовут Эвелин Дэвис – ту женщину на портрете. Слышал, вы об этом разговаривали.

МакАдамс стал думать про этого Гвилима. Картину они с Джо обсуждали давно, так что наверняка этот парень услышал весь их разговор. Он поднялся, подсел к Гвилиму за барную стойку и открыл блокнот.

– Ваше полное имя, пожалуйста? И как давно вы знаете Джо Джонс?

– Божечки, так я подозреваемый? – В голосе Гвилима слышалось едва ли не ликование. – Так и знал, что не буду жалеть об этой поездке. В Суонси ведь ничего такого не случается.

МакАдамс отложил блокнот. Этот парень не был опасен.

– Она реально особенная, правда? – спросил Гвилим спустя несколько минут молчания. – Я про то, что нечасто встретишь таких, как она. Держу пари, она из нейроотличных. У меня СДВГ, так что своих могу узнать. Что радует, ведь большинству это недоступно.

МакАдамс захотел спросить, что Гвилим имеет в виду, хотя уже и пожалел, что вообще заговорил с ним. Нейроотличная – это что-то про расстройства спектра…

– Аутизм? – спросил он.

– Круто, – сказал Гвилим. – Я ей завтра помогаю с исследованием.

У МакАдамса было свое исследование. Ему нужно было рассказать Грин об инциденте в особняке, но ему не нравилась уже сама идея. МакАдамс перегнал машину Джо к «Красному льву», а свою оставил в поместье. Что вышло удачно, так как прогулка поможет ему протрезветь, а по дороге домой он как раз сможет зайти к Грин. Она жила с Рейчел в угловом домике с отдельным входом, в квартире на первом этаже. Он задержался у звонка и посмотрел на часы. Пол-одиннадцатого. Он как раз собирался позвонить ей на сотовый, как услышал скрип задвижки.

– Немного поздновато для светского визита, не так ли? – спросила Рейчел. Она была в спортивной куртке и пижамных штанах и перекрывала дверной проем, как крохотный полузащитник… или как бульдожка. Она помахала

1 ... 46 47 48 49 50 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)