» » » » Лес пропавших дев - Джун Хёр

Лес пропавших дев - Джун Хёр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лес пропавших дев - Джун Хёр, Джун Хёр . Жанр: Детектив / Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лес пропавших дев - Джун Хёр
Название: Лес пропавших дев
Автор: Джун Хёр
Дата добавления: 12 март 2024
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лес пропавших дев читать книгу онлайн

Лес пропавших дев - читать бесплатно онлайн , автор Джун Хёр

Новинка от автора бестселлера «Молчание костей» Джун Хёр.
Атмосферный таинственный роман, над разгадкой которого вы будете мучиться до последней страницы.
1426 год, Чосон. За двадцать лет детективной работы Мин Джиу раскрыл множество преступлений, кроме того самого «лесного дела».
Тогда у подножия утеса нашли тело девушки по имени Сохён, но расследование так и не провели.
В то же время бесследно исчезли обе дочери детектива, Хвани и Мэволь.
Позже девочек нашли: живыми, правда, без сознания. Возможно, они и есть единственные свидетельницы страшного преступления.
Спустя годы жуткая лесная история повторяется: на этот раз похищают тринадцать девушек. Детектив Мин отправляется на родной остров Чеджу, чтобы провести расследование… но тоже исчезает.
Хвани – единственная, кто может найти отца и раскрыть дело, разлучившее их семью. Она отправляется на поиски и по мере погружения в секреты маленькой деревни понимает, что ответы на вопросы могут скрываться в ее собственных воспоминаниях.
Что произошло в том лесу с ней и ее маленькой сестрой? Кто их похититель? И, самое главное, как с этим связан ее отец?

1 ... 47 48 49 50 51 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71

оказаться в двух местах одновременно. – Ты что-нибудь знаешь о Коччавальском лесе?

Мэволь пожала плечами.

– Ничего. – Потом она чуть вздрогнула. – Ну, то есть…

– То есть?

– Может быть…

Я ждала, пока она соизволит объясниться. Затем снова спросила:

– Может быть?

Сестра покачала головой:

– А может быть, и нет.

– О чем ты?

– Когда еще отец был здесь, ходили слухи, что по лесу бродит дикий зверь. Медведь. Все об этом говорили. Говорили, как опасно теперь гулять в одиночку в Коччавальском лесу… Может, отец никогда там и не был.

– Что?

– Полиция искала не в том месте, – объяснила Мэволь. – Кто-то просто подбросил туда одежду отца, забрызганную кровью, будто на него напал медведь. Несчастный случай. И сработало ведь. Полицию отозвали, и твой капитан Ки закрыл дело.

Что ж, вероятно, Мэволь права. Ее теория выглядела правдоподобно.

– Тот, кто отравил отца, – продолжала Мэволь, – хотел отвлечь внимание от настоящего места преступления. Наверное, этот человек знал, куда пойдет отец, и потому сумел снять с него одежду. Снял и бросил ее в Коччавальском лесу.

Я встревоженно оглянулась на сестру. Этим отравителем была, скорее всего, шаманка Ногён. Но как у нее, старой слабой женщины, на все это хватило сил? Яд наверняка ослабил отца. Может, потому она и отравила его, чтобы легче было охотиться за ним, красться по лесу с ножом. А потом отрезать рукав от его военной формы.

– Зверь или человек, кто-то преследовал его, – договорила Мэволь.

И стоило ей произнести эти слова, как мне бросилось в глаза скрюченное деревце внизу, на склоне. На его коре красовался тот самый значок «Х». Среди громоздящихся рядом огромных каменных плит я разглядела вход в пещеру. Я спрыгнула с пони, бесшумно приземлилась на мокрые листья и заскользила вниз.

– Загляну внутрь, проверю, что там, – бросила я через плечо.

– А если ты не вернешься, – испуганно пробормотала Мэволь, – я пойму, что ты что-то нашла.

Я зашла под темные своды пещеры и опустила голову. Мне было страшно взглянуть вперед. С исчезновения отца прошел год. Из папиных дневников я знала, что если и найду здесь тело, оно будет настолько разложившимся…

Одним словом, это будет уже не он, что-то другое.

С каждым моим шагом становилось все темней. Скоро я зайду так глубоко, что вообще перестану что-либо различать. Пока что пещера была пуста. Может, ничего в ней и не было…

И тут я окаменела от страха.

Браслет. Переплетение желтых, голубых, зеленых нитей. Я сделала его, когда была еще маленькой. Браслет, завязанный вокруг запястья отца.

Он неподвижно лежал на земле, как будто проспал целый год.

Время словно остановилось. Я медленно подошла к распростертому на земле телу. Я должна была найти один скелет. Что же случилось? Неужели он просто спит? Я подошла ближе, и меня словно ударили в сердце острым ножом. Боль и ужас овладели мной. Передо мной лежало высохшее мертвое тело, покрытое слоем воска.

Слезы заволокли мне глаза. Отец не спал, он был мертв.

Я повернулась и, спотыкаясь, выбежала из душной пещеры. Ноги подкосились, я не могла больше сдерживаться. Я упала на землю и изрыгнула из себя все, что успела сегодня съесть. Живот крутило, меня рвало снова и снова.

Мысли путались, я никак не могла осознать, что же случилось. Отец лежал в пещере. После стольких месяцев я наконец нашла его. Теперь я чувствовала лишь слабость и опустошение и устало привалилась к какому-то камню.

– Абоджи, – прохрипела я.

Но при этом слове перед глазами возникал образ воскового незнакомца. Я зажмурилась, мне хотелось отогнать видение, но оно не исчезало. Жуткая тишина давила на уши. Странные слова зазвучали у меня в голове:

Мамы нет.

Папы нет.

Шаманка кровопийца.

Как только расскажешь, что она убийца,

Потеряешь и Мэволь…

Некому тебя любить.

Некого любить.

Пустота.

Рядом затрещали ветки. Кто-то прошел мимо. Я поспешила сморгнуть слезы и увидела, что Мэволь заходит в пещеру. В ее глазах застыл страх и любопытство. Она, наверное, видела, как я выскочила наружу.

Силы неожиданно вернулись ко мне.

– Нет!

Я вскочила на ноги и бросилась за Мэволь. Стук сандалий эхом отдавался под сводами пещеры. Худенькая фигурка в соломенном плаще исчезла в темноте.

– Мэволь-а! – окликнула я ее. – Стой! Не смотри…

Оглушительный визг взорвал темноту. Словно тысячи лезвий зазвенели, ударившись о каменные стены. Тысячи лезвий пронзили мне сердце.

Я схватила Мэволь за руку и оттащила ее подальше от трупа. Обняла ее, прижала к себе. Сестра уткнулась лицом в мою грудь и больше не кричала. Она рыдала, надрывно и мучительно. И ее рыдания причиняли мне невыносимую боль.

Глава шестнадцатая

Обессиленные, мы взобрались на пони и побрели обратно домой, к хижине шаманки. Говорить не хотелось, да и нечего было сказать друг другу. Какое-то оцепенение охватило нас.

Неожиданно я услышала стук лошадиных копыт: кто-то ехал нам навстречу. Я подняла голову, но не увидела ничего, кроме деревьев. Чьи-то тени мелькали вдалеке за листвой. Я нервно сжала поводья, но потом ослабила хватку. Из чащи выехали инспектор Ю и врач Эра.

– Вот они!

Да, это были мы. Сестры Мин, которые вчера въехали в лес, полные надежд и радости. Кем мы стали теперь? Я чувствовала себя опустошенной, бесчувственной от горя.

Инспектор Ю недовольно покачал головой.

– Я надеялся, что не пожалею о своем решении отпустить вас в лес на поиски отца. Но, видимо, ваша тетя была права…

Он замолчал, увидев, какие у нас лица. Вместо юных девушек на пони восседали два унылых привидения.

– Что случилось? – медленно спросил инспектор.

– Мэволь заболела.

Я помолчала, а потом добавила:

– Мы нашли отца.

Инспектор Ю ничего не ответил, лишь удивленно уставился на меня.

Я снова заговорила, мой голос звучал отвлеченно и бесчувственно.

– Пусть врач Эра отвезет мою младшую сестру к шаманке. Она больна, ей нужно отдохнуть. А я покажу вам, где тело.

Инспектор Ю кивнул и приказал Эре сопроводить Мэволь домой. В обычной ситуации Мэволь бы заспорила снова, но после увиденного у нее не осталось сил. Из дикого пони она превратилась в послушного ослика. Она не произнесла ни слова, просто поехала вслед за врачом.

– Вы уверены, что это ваш отец? – уточнил инспектор Ю.

– Да, господин, – ответила я.

– Прошел целый год, разложение наверняка изменило тело до неузнаваемости.

Я постаралась не вспоминать то, что увидела.

– Это мой отец, господин. Я уверена, – повторила я.

– Хорошо, тогда показывайте дорогу.

И мы поехали обратно к пещере, где лежал отец, пещере, ставшей ему

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71

1 ... 47 48 49 50 51 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)