» » » » Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем, Марджери Аллингем . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Русская классическая проза / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
Название: Современный зарубежный детектив-18
Дата добавления: 20 февраль 2026
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-18 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-18 - читать бесплатно онлайн , автор Марджери Аллингем

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

СОВРЕМЕННЫЙ ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ:
1. Марджери Аллингхэм: Полиция на похоронах (Перевод: Игорь Иванов)
2. Марджери Аллингхэм: Сладость риска (Перевод: Ирина Нелюбова)
3. Марджери Аллингхэм: Смерть призрака (Перевод: Мария Чомахидзе-Доронина)
4. Роберт Брындза: Преследуя тени (Перевод: Ирина Литвинова)
5. Хенрик Фексеус: Игра в кости (Перевод: Ольга Боченкова)
6. Юн Ина: Воспоминания убийцы (Перевод: Виктория Попова)
7. Джек Карр: Список смертников
8. Джек Карр: Истинно верующий
9. Люси Кларк: Смерть в горах (Перевод: Ирина Мосина)
10. Ричард Коулз: Убийство перед вечерней (Перевод: Екатерина Кузнецова)
11. Аю Кувагаки: Кислый привкус смерти (Перевод: Александра Гурова)
12. Алистер Стюарт Маклин: Последняя граница (Перевод: Александр Александров)
13. Рональд Малфи: Черная Пасть [litres] (Перевод: Елена Петухова)
14. Тесса Морис-Судзуки: Дознание Ады Флинт [litres] (Перевод: Елена Шинкарева)
15. Дженнифер Мурхэд: Мутные воды (Перевод: Марина Смирнова)
16. Поль Ришардо: Аромат (Перевод: Римма Генкина)
17. Флоренс Толозан: Китаянка на картине (Перевод: Дмитрий Савосин)
                                                                      

Перейти на страницу:
упокоится с миром. Понимаю, столь неожиданная гибель отца стала для вас тяжелым ударом, – выразил мужчине свои соболезнования Инук.

– Моего отца сбил пьяный водитель, и он скончался на месте. А виновный просто скрылся, его не остановило даже то, что отец серьезно пострадал, – поведал ему сын Ли Чончхуля, тронутый отношением Инука.

Виновный был арестован в тот же день: его лицо четко уловил видеорегистратор, установленный в такси Ли Чончхуля.

– Отец не уставал повторять: «Таксисты всегда должны быть во всеоружии, ведь с такой профессией они могут попасть в эпицентр преступления или стать его жертвой».

– Вот оно как.

– Он установил камеры с высоким разрешением как внутри, так и снаружи автомобиля и постоянно сохранял резервные копии. Аргументируя это тем, что в жизни всякое может случиться. Именно благодаря этому тогда скрывшийся с места происшествия водитель был быстро арестован.

– Позволите посмотреть сохраненные видео? Возможно, на них окажется преступник, которого я разыскиваю.

– Преступник? Что за преступник?

– Серийный убийца.

Не ожидавший такого поворота мужчина запнулся от шока, а после ответил:

– Они здесь, на компьютере.

Инук нашел дату исчезновения пожилой женщины с деменцией. Просматривая видео на ускоренной перемотке, в один момент он нажал на паузу:

– О! Что за…

– Нашли?

Руки Инука покрылись гусиной кожей. На видео была целиком зафиксирована сцена того, как Ли Чинсук, поддерживая под руку старушку с деменцией, сажает ту в собственную машину. Ли Чончхуль был знаком с пожилой женщиной и, случайно увидев ее на парковке рынка, подошел поздороваться.

– Бабуля! На рынок ходили?

Женщина посмотрела на него пустыми глазами, в которых совершенно отсутствовало узнавание. Ли Чончхуль обратился к Чинсук, придерживавшей бабушку за руку:

– А вы?

– Сиделка. Нам уже пора, – слегка стушевавшись, представилась она, после чего усадила женщину в машину.

– Ли Чончхуль! Не подвезешь меня до вон того перекрестка? – позвал мужчину знакомый старший товарищ, в тот момент проходивший мимо его машины.

– Да тут идти всего ничего, какой еще подвезти? – Ли Чончхуль наблюдал за тем, как уезжает машина Чинсук. На записи отчетливо был слышен его голос. – А она точно сиделка? Что-то странное с ее взглядом.

Инук забрал оригиналы видео с собой. Конечно, было бы лучше, останься очевидец жив и дай он показания лично, но, к счастью, сохранились хотя бы записи. И реальность была такова: именно Ли Чинсук, а не Со Тувон, первой усадила в тот день к себе в машину пожилую женщину, страдающую слабоумием.

Как только Инук удостоверился в том, что на записи отчетливо зафиксирован момент, когда старушка садится в машину к Ли Чинсук, он тут же вызвал последнюю в полицейский участок. Больше не осталось причин откладывать ее допрос.

Вот уже тридцать минут Чинсук в одиночестве сидела в допросной.

– Ух, простите. Пришлось задержаться, необходимо было уладить срочные дела. – Инук, намеренно заставивший Чинсук ждать, постарался скрыть свое напряжение, прежде чем войти внутрь.

– Ничего, все в порядке, – дружелюбно ответила Чинсук с преисполненной спокойствия улыбкой.

– Вашему мужу предъявлено обвинение в серийных убийствах. Вы ведь знаете? – зашел издалека Инук вместо того, чтобы сразу перейти к сути, внимательно следя за реакцией женщины.

– Да.

– Значит, вы так же считаете господина Со Тувона виновным?

– Насколько мне известно, мой муж сам признался.

– Значит ли это, что до сегодняшнего дня вы и понятия не имели о том, что господин Со Тувон совершал все эти преступления?

– Не имела, абсолютно. Муж обвел меня вокруг пальца. На самом деле мне до сих пор не верится, что такой великодушный, добрый человек мог совершить нечто подобное. – Ее голос, который до этого ни разу не сбился, как по заказу, задрожал. – Я знать не знала ничего о его преступлениях.

– Хм, вот как. – Тогда Инук развернул свой ноутбук экраном к Ли Чинсук. На экране заиграло видео из регистратора такси.

Такого Чинсук явно не ожидала. И если вначале в глазах Чинсук светился вопрос: «Что это?», то после просмотра записи в них застыл холод.

– Вам знакомо это видео? На нем видно, как вы сажаете госпожу Ли Ёнсим к себе в машину. Вы с ней знакомы?

Чинсук, должно быть взвешивая в уме варианты ответа, некоторое время молчала.

– Да, знакомы.

– Кто она?

– Когда я была маленькой, у родителей была своя мясная лавка на рынке. А эта женщина владела лавкой с рисовыми изделиями.

– Зачем вы в тот день посадили госпожу Ли Ёнсим к себе в машину?

– Решила довезти бабушку до дома, у нее ведь слабоумие, а она в тот момент какая-то потерянная бродила по рынку. Это что, запрещено? Она мне не чужая, это была обычная любезность.

– Любезность, говорите.

– А в чем проблема?

– Было ровно полпятого, когда вы усадили госпожу Ли Ёнсим к себе в машину. Следующее видео снято уже регистратором другого автомобиля ровно через два часа. – Включив видео, Инук параллельно, будто рассказчик, начал комментировать происходящее на экране. – В тот вечер господин Со Тувон направлялся домой, когда столкнулся с госпожой Сон Ёнхи, живущей в соседнем здании. Госпожа Сон Ёнхи попросила его достать детский самокат, который ранее оставила в вашей машине. Господин Со Тувон ответил на просьбу согласием, поскольку у него как раз оказались с собой ключи от автомобиля, и действительно собирался отдать ей самокат. Это все со слов госпожи Сон Ёнхи. Если вы присмотритесь, на видео будет заметно, как господин Со Тувон ищет его. Вот, он тщательно проверяет переднее сиденье, потом заглядывает на заднее. И, не обнаружив нигде самокат, открывает багажник, понятия не имея, что в нем лежит. Неужели он бы столь опрометчиво, на глазах у рядом стоящей женщины, полез в него, если бы знал, что там кто-то есть?

На экране было видно, как Со Тувон спокойно открывает под взором Сон Ёнхи багажник и в шоке замирает, заметив внутри тело. Сон Ёнхи, также разглядев тело, потрясенно валится на землю и медленно отползает назад.

– Все это произошло через два часа после того, как вы усадили госпожу Ли Ёнсим к себе в машину. Вы утверждали, что благополучно доставили женщину домой, так почему тогда она находилась в вашем багажнике?

Ли Чинсук не отрываясь смотрела на экран, но на лице не было заметно ни единой эмоции. Оба видео определенно стали для нее неожиданностью.

– Это ведь ты увезла ее! Со Тувон даже не подозревал, что в багажнике кто-то есть. Поэтому смело открыл его на глазах у посторонней.

– Господин полицейский, вы сейчас запугиваете ни в чем не повинного человека. Понимаете? – Чинсук, до этого хладнокровно слушавшая Инука, бросила на него исподлобья злобный взгляд.

– Что?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)