однако после звонка Дика Поупа Грейсу казалось, что все, что ему нужно сделать, это прилететь в Мюнхен и пойти в Английский сад, а уж там он непременно найдет ждущую его Сэнди. Как будто она каким-то образом позволила Дику и Лесли заметить себя и таким тонким способом донести до Роя это известие.
Ну не глупо ли?
– Если хочешь, по дороге в управление прогуляемся пешком через Мариенплац – можем сделать небольшой крюк до Виктуалиенмаркт: там, как я тебе говорил, продаются английские продукты.
– Да, спасибо.
– Ну а потом поедем ко мне домой, знакомиться с моей семьей.
Грейс улыбнулся ему, задаваясь вопросом, имеет ли немец хоть малейшее представление о том, насколько он завидует его нормальной жизни.
Зазвонил мобильный телефон. Грейс взглянул на дисплей.
«Номер скрыт».
Некоторое время он колебался: может, не отвечать? Это наверняка с работы, а у него сейчас голова совсем другим занята. Но потом чувство долга все-таки пересилило. С тяжелым сердцем Рой нажал зеленую кнопку.
– Привет! – Это был Гленн Брэнсон. – Как дела? Ты где?
– В Мюнхене.
– В Мюнхене?! Неужели до сих пор еще торчишь там?
– Прошло всего несколько часов.
– Какого черта ты вообще там делаешь?
– Пытаюсь купить тебе лошадь.
Последовала долгая пауза.
– Купить что? – А потом: – А, понял. Очень смешно. В Мюнхене, стало быть… Блин, чувак, ты видел фильм «Ночной поезд в Мюнхен»?
– Нет.
– Режиссер Кэрол Рид.
– Впервые слышу. Сейчас не лучшее время для обсуждения фильмов.
– Просто вчера вечером ты смотрел «Третьего человека». Кэрол Рид и его тоже снял.
– Ты звонишь мне, чтобы рассказать об этом?
– Нет. Я… – Гленн собирался что-то добавить, но тут Куллен наклонился к Грейсу, указывая на довольно невзрачного вида здание.
– Подожди минутку. – Рой прикрыл рукой микрофон.
– Пивная «Биркеллер», отсюда выкинули Гитлера за то, что он не расплатился по счету, – сказал Марсель. – По крайней мере, так говорят.
– Я только что проехал мимо пивнушки, где любил выпивать Адольф Гитлер, – сообщил Грейс Брэнсону.
– Правда? Ну, поезжай дальше. А у нас тут возникла проблема.
– Что за проблема?
– Большая. Огромная. Понятно?
– Говори уже толком.
– А чего ты такой сердитый? Пьяный, что ли?
– Нет, – ответил Грейс, пытаясь сосредоточиться. – Так что там такое случилось?
– Произошло еще одно убийство, – объявил сержант. – Очень похоже на убийство Кэти Бишоп.
Рой Грейс моментально принял боевую стойку.
– Чем именно похоже? И кто убит?
– Молодая женщина, некая Софи Харрингтон. Ее нашли мертвой в противогазе.
По спине Грейса побежали ледяные мурашки.
– Черт побери! Еще что?
– А что еще тебе нужно? Можно подумать, этого мало. Короче, чувак, немедленно тащи сюда свою задницу.
– Вообще-то, у вас есть детектив-инспектор Мёрфи. Она вполне с этим справится.
– Она твоя дублерша, – пренебрежительно сказал Гленн.
– Если хочешь, называй ее так. Насколько я знаю, она старший следователь и мой заместитель по этому расследованию.
– Знаешь, что говорили про дублершу Греты Гарбо?
Пытаясь вспомнить хоть какой-нибудь фильм, где он видел легенду экрана, Грейс раздраженно ответил:
– Нет. И что же про нее говорили?
– «Дублерша Греты Гарбо может сделать все, что делает Грета Гарбо, за исключением того, что делает именно Грета Гарбо».
– Очень лестно.
– Ты понял, в чем тут суть?
– Понял.
– В таком случае тащи сюда свою задницу ближайшим самолетом. Элисон Воспер уже нацелилась снять с тебя скальп. Лично мне все эти их игры по барабану, но не хочу, чтобы тебя сделали крайним. Ты нам нужен.
– А ты, кстати, Марлона не забыл покормить? – спросил Грейс.
– Какого еще Марлона?
– Золотую рыбку.
– О, черт!
63
Клио попробовала закричать, но крик застрял у нее в горле. Она отчаянно боролась, пытаясь освободить руки, лицо мужчины казалось размытым – невозможно было сфокусировать взгляд. Она врезала ему ногой по голени.
А затем услышала его голос:
– Клио! – Спокойный, умоляющий. – Клио! Это же я! Все в порядке!
Черные волосы, торчащие во все стороны. На симпатичном молодом лице застыло ошеломленное выражение. Повседневная одежда – оранжевая футболка и зеленые шорты, в ушах наушники от плеера.
– Ой, блин! – Она перестала сопротивляться, разинув рот от удивления. – Даррен!
Он выпустил ее руки очень медленно и осторожно, как будто еще сомневался, не ударит ли она его.
– Да что с тобой, Клио? Ты в порядке?
Она отчаянно глотала ртом воздух; казалось, будто сердце сейчас выпрыгнет из груди. Клио отступила назад, глядя на коллегу, затем на нож на полу, потом снова посмотрела в его карие глаза. Она была так потрясена, что на какое-то время утратила дар речи.
– Ох, как же ты меня напугал! – произнесла она наконец чуть слышно.
Даррен вытащил из ушей наушники, оставив их болтаться на белых проводках. А затем поднял руки, словно бы в знак капитуляции. Только тут она заметила, что ее коллега дрожит.
– Мне очень жаль, что так вышло. – Клио все еще тяжело дышала. Она улыбнулась, пытаясь разрядить ситуацию.
Все еще неуверенно озираясь, Даррен поинтересовался:
– Неужели я такой страшный?
– Я… я услышала, как щелкнула дверь, – объяснила Клио, чувствуя себя полной дурой. – А потом окрикнула тебя, но ты не ответил. Вот я и подумала, что в морг проник злоумышленник… – Она покачала головой.
Даррен опустил руки, взял наушники.
– Я слушал музыку, тяжелый рок. И не слышал тебя.
– Прости, пожалуйста. – (Он наклонился и потер ногу.) – Тебе больно?
– Вообще-то, да. Но я как-нибудь переживу. – (Она заметила у него на голени кровоподтек.) – Я внезапно вспомнил, что мы оставили тело снаружи. И подумал, что при такой жаре его следует положить в холодильник. Я звонил тебе и на домашний, и на мобильный, но ты не отвечала, а потому решил съездить в морг и сделать все сам.
Чувствуя себя очень неловко, Клио снова извинилась.
Даррен пожал плечами:
– Ладно, проехали. Кто бы мог подумать, что работа в морге относится к контактным видам спорта.
Она рассмеялась:
– Мне правда очень-очень жаль. Просто у меня накануне выдался тяжелый день. Я…
– Да забудь, все в порядке.
– Какой ты молодец, что приехал, – похвалила парня Клио. – Спасибо.
– В следующий раз дважды подумаю, – отозвался он добродушно. – Может быть, я напрасно уволился с предыдущей работы: там было гораздо меньше насилия.
Клио ухмыльнулась. Раньше Даррен был учеником мясника.
– Не каждый станет думать о служебных проблемах в воскресенье.
– Пожертвовал барбекю у родителей моей подружки. Хотя, откровенно говоря, с тех пор как я поступил на работу в морг, терпеть не могу жарить мясо.
– Я тоже.
– Такова обратная сторона нашей профессии.
Они оба имели в виду умерших от ожогов. Обычно кожа потерпевших