» » » » Умереть не до конца - Питер Джеймс

Умереть не до конца - Питер Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умереть не до конца - Питер Джеймс, Питер Джеймс . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Умереть не до конца - Питер Джеймс
Название: Умереть не до конца
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Умереть не до конца читать книгу онлайн

Умереть не до конца - читать бесплатно онлайн , автор Питер Джеймс

Питер Джеймс – писатель-криминалист, автор бестселлеров по версии «New York Times», а также 21 бестселлера № 1 по версии британской «Sunday Times». Особенно успешной можно назвать серию романов о Рое Грейсе – это любимый детектив королевы Камиллы. В 2021 году на ITV стартовал британский сериал «Грейс», снятый по мотивам книг Джеймса (заявлено 6 сезонов).
Брайтон и его город-спутник Хов охвачены паникой: там появился маньяк, который открыл охоту на молодых женщин. Визитная карточка этого преступника – противогаз времен Второй мировой войны. Суперинтендант Грейс думал, что его уже ничем не удивишь, однако, как выяснилось, совершенно напрасно: ничего подобного в его обширной практике еще не встречалось. Человека, которого подозревают в жестоких убийствах, видят одновременно в нескольких местах – ну просто какие-то чудеса в решете, по словам начальницы Грейса. Тут поневоле призадумаешься: уж не охотится ли полиция за призраком?
Роман выходит в новом переводе.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
однако после звонка Дика Поупа Грейсу казалось, что все, что ему нужно сделать, это прилететь в Мюнхен и пойти в Английский сад, а уж там он непременно найдет ждущую его Сэнди. Как будто она каким-то образом позволила Дику и Лесли заметить себя и таким тонким способом донести до Роя это известие.

Ну не глупо ли?

– Если хочешь, по дороге в управление прогуляемся пешком через Мариенплац – можем сделать небольшой крюк до Виктуалиенмаркт: там, как я тебе говорил, продаются английские продукты.

– Да, спасибо.

– Ну а потом поедем ко мне домой, знакомиться с моей семьей.

Грейс улыбнулся ему, задаваясь вопросом, имеет ли немец хоть малейшее представление о том, насколько он завидует его нормальной жизни.

Зазвонил мобильный телефон. Грейс взглянул на дисплей.

«Номер скрыт».

Некоторое время он колебался: может, не отвечать? Это наверняка с работы, а у него сейчас голова совсем другим занята. Но потом чувство долга все-таки пересилило. С тяжелым сердцем Рой нажал зеленую кнопку.

– Привет! – Это был Гленн Брэнсон. – Как дела? Ты где?

– В Мюнхене.

– В Мюнхене?! Неужели до сих пор еще торчишь там?

– Прошло всего несколько часов.

– Какого черта ты вообще там делаешь?

– Пытаюсь купить тебе лошадь.

Последовала долгая пауза.

– Купить что? – А потом: – А, понял. Очень смешно. В Мюнхене, стало быть… Блин, чувак, ты видел фильм «Ночной поезд в Мюнхен»?

– Нет.

– Режиссер Кэрол Рид.

– Впервые слышу. Сейчас не лучшее время для обсуждения фильмов.

– Просто вчера вечером ты смотрел «Третьего человека». Кэрол Рид и его тоже снял.

– Ты звонишь мне, чтобы рассказать об этом?

– Нет. Я… – Гленн собирался что-то добавить, но тут Куллен наклонился к Грейсу, указывая на довольно невзрачного вида здание.

– Подожди минутку. – Рой прикрыл рукой микрофон.

– Пивная «Биркеллер», отсюда выкинули Гитлера за то, что он не расплатился по счету, – сказал Марсель. – По крайней мере, так говорят.

– Я только что проехал мимо пивнушки, где любил выпивать Адольф Гитлер, – сообщил Грейс Брэнсону.

– Правда? Ну, поезжай дальше. А у нас тут возникла проблема.

– Что за проблема?

– Большая. Огромная. Понятно?

– Говори уже толком.

– А чего ты такой сердитый? Пьяный, что ли?

– Нет, – ответил Грейс, пытаясь сосредоточиться. – Так что там такое случилось?

– Произошло еще одно убийство, – объявил сержант. – Очень похоже на убийство Кэти Бишоп.

Рой Грейс моментально принял боевую стойку.

– Чем именно похоже? И кто убит?

– Молодая женщина, некая Софи Харрингтон. Ее нашли мертвой в противогазе.

По спине Грейса побежали ледяные мурашки.

– Черт побери! Еще что?

– А что еще тебе нужно? Можно подумать, этого мало. Короче, чувак, немедленно тащи сюда свою задницу.

– Вообще-то, у вас есть детектив-инспектор Мёрфи. Она вполне с этим справится.

– Она твоя дублерша, – пренебрежительно сказал Гленн.

– Если хочешь, называй ее так. Насколько я знаю, она старший следователь и мой заместитель по этому расследованию.

– Знаешь, что говорили про дублершу Греты Гарбо?

Пытаясь вспомнить хоть какой-нибудь фильм, где он видел легенду экрана, Грейс раздраженно ответил:

– Нет. И что же про нее говорили?

– «Дублерша Греты Гарбо может сделать все, что делает Грета Гарбо, за исключением того, что делает именно Грета Гарбо».

– Очень лестно.

– Ты понял, в чем тут суть?

– Понял.

– В таком случае тащи сюда свою задницу ближайшим самолетом. Элисон Воспер уже нацелилась снять с тебя скальп. Лично мне все эти их игры по барабану, но не хочу, чтобы тебя сделали крайним. Ты нам нужен.

– А ты, кстати, Марлона не забыл покормить? – спросил Грейс.

– Какого еще Марлона?

– Золотую рыбку.

– О, черт!

63

Клио попробовала закричать, но крик застрял у нее в горле. Она отчаянно боролась, пытаясь освободить руки, лицо мужчины казалось размытым – невозможно было сфокусировать взгляд. Она врезала ему ногой по голени.

А затем услышала его голос:

– Клио! – Спокойный, умоляющий. – Клио! Это же я! Все в порядке!

Черные волосы, торчащие во все стороны. На симпатичном молодом лице застыло ошеломленное выражение. Повседневная одежда – оранжевая футболка и зеленые шорты, в ушах наушники от плеера.

– Ой, блин! – Она перестала сопротивляться, разинув рот от удивления. – Даррен!

Он выпустил ее руки очень медленно и осторожно, как будто еще сомневался, не ударит ли она его.

– Да что с тобой, Клио? Ты в порядке?

Она отчаянно глотала ртом воздух; казалось, будто сердце сейчас выпрыгнет из груди. Клио отступила назад, глядя на коллегу, затем на нож на полу, потом снова посмотрела в его карие глаза. Она была так потрясена, что на какое-то время утратила дар речи.

– Ох, как же ты меня напугал! – произнесла она наконец чуть слышно.

Даррен вытащил из ушей наушники, оставив их болтаться на белых проводках. А затем поднял руки, словно бы в знак капитуляции. Только тут она заметила, что ее коллега дрожит.

– Мне очень жаль, что так вышло. – Клио все еще тяжело дышала. Она улыбнулась, пытаясь разрядить ситуацию.

Все еще неуверенно озираясь, Даррен поинтересовался:

– Неужели я такой страшный?

– Я… я услышала, как щелкнула дверь, – объяснила Клио, чувствуя себя полной дурой. – А потом окрикнула тебя, но ты не ответил. Вот я и подумала, что в морг проник злоумышленник… – Она покачала головой.

Даррен опустил руки, взял наушники.

– Я слушал музыку, тяжелый рок. И не слышал тебя.

– Прости, пожалуйста. – (Он наклонился и потер ногу.) – Тебе больно?

– Вообще-то, да. Но я как-нибудь переживу. – (Она заметила у него на голени кровоподтек.) – Я внезапно вспомнил, что мы оставили тело снаружи. И подумал, что при такой жаре его следует положить в холодильник. Я звонил тебе и на домашний, и на мобильный, но ты не отвечала, а потому решил съездить в морг и сделать все сам.

Чувствуя себя очень неловко, Клио снова извинилась.

Даррен пожал плечами:

– Ладно, проехали. Кто бы мог подумать, что работа в морге относится к контактным видам спорта.

Она рассмеялась:

– Мне правда очень-очень жаль. Просто у меня накануне выдался тяжелый день. Я…

– Да забудь, все в порядке.

– Какой ты молодец, что приехал, – похвалила парня Клио. – Спасибо.

– В следующий раз дважды подумаю, – отозвался он добродушно. – Может быть, я напрасно уволился с предыдущей работы: там было гораздо меньше насилия.

Клио ухмыльнулась. Раньше Даррен был учеником мясника.

– Не каждый станет думать о служебных проблемах в воскресенье.

– Пожертвовал барбекю у родителей моей подружки. Хотя, откровенно говоря, с тех пор как я поступил на работу в морг, терпеть не могу жарить мясо.

– Я тоже.

– Такова обратная сторона нашей профессии.

Они оба имели в виду умерших от ожогов. Обычно кожа потерпевших

1 ... 66 67 68 69 70 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)