» » » » Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова

Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова, Татьяна Галахова . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова
Название: Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж»
Дата добавления: 18 март 2024
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» читать книгу онлайн

Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Галахова

Описанные события происходят в конце 30-х годов прошлого столетия. За раскрытие сложного и запутанного преступления в родном городе Эшфорде инспектор Майкл Райли поощрён путёвкой по замкам Шотландии. Он отправляется туда в составе небольшой туристической группы, которая останавливается в уютном загородном пансионе «Трэвэлерс Рефьюдж». Однако вскоре здесь происходит убийство, и Райли приступает к его расследованию. В деле нет никаких улик, не ясен мотив преступления, но инспектор уверен, что злодеяние совершил один из постояльцев пансиона. Немного времени спустя затаившийся преступник совершает ещё одно убийство, но Райли вычисляет его и выводит на чистую воду.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 30

его увидела. В-третьих, наличие у человека велосипеда вовсе не доказывает, что это именно он отъезжал от «Трэвэлерс Рефьюдж» в ночь убийства. Так что пока мы не знаем, кто был тем велосипедистом и что он здесь делал. А с Крисом мы сегодня непременно поговорим. Скоро придёт адвокат Форестеров, чтобы зачитать завещание Брайана, и Вуд обязательно будет присутствовать при этом. После оглашения документа у нас будет удобный момент побеседовать с ним.

… Рой Бенкли оказался высоким пожилым человеком со щедро припорошенными сединой волосами. На нём был дорогой костюм тёмного цвета, видимо, специально предназначенный для подчёркивания его статуса в глазах клиентов. Откашлявшись и приняв важный вид, мистер Бенкли обвёл взглядом присутствующих, вскрыл конверт и огласил текст содержавшегося в нём завещания. Собственно, ничего нового для себя Майкл Райли не услышал: адвокат озвучил то, что миссис Форестер сообщила ему ещё вчера.

После знакомства с завещанием Крис Вуд был приглашён для беседы с полицейскими. Он сидел, втянув голову в плечи, и, хотя выглядел испуганным, его взгляд был цепким и внимательным.

Инспектор задал парню вопрос:

– Почему вы не сказали, что были здесь в ночь убийства Брайана Форестера?

Крис удивлённо посмотрел на Райли. С не меньшим удивлением смотрел на него и Невилл, пока до него, наконец, не дошло, что инспектор решил прибегнуть к особой тактике.

– Вас видели из окна, – уточнил Райли.

– Я…, – парень запнулся и нервно провёл рукой по волосам. – Я приехал в пансион сразу после полуночи, и уже через полчаса уехал домой.

– Вы приезжали к Форестеру?

Крис кивнул головой.

– Как вы вошли в пансион? Кто вам открыл дверь?

– Никто. Я взял ключ у тёти Дженнифер.

– А кто закрыл за вами, когда вы уходили?

– Я сам запер дверь.

– А теперь расскажите подробно о вашей встрече с мистером Форестером. Почему вы встречались с ним в столь поздний час?

Крис глубоко вздохнул и заговорил:

– Недели две назад мистер Форестер попросил меня отдать в ремонтную мастерскую его пишущую машинку и настольные часы. Их давно уже починили, но у меня никак не получалось зайти на ними. Несколько дней назад я, наконец-то, забрал машинку и часы из мастерской, но всё не мог вернуть их мистеру Форестеру. Он несколько раз напоминал мне об этом и лично, и через тётю. В тот день я вернулся из Абердина без четверти двенадцать. Мама сказала, что мистер Форестер требует, чтобы я немедленно принёс ему отремонтированные вещи. Он сказал, что не будет спать допоздна. Я сел на велосипед и поехал в «Трэвэлерс Рефьюдж».

– Что было дальше? – спросил Райли после того, как парень замолчал.

– Мистер Форестер был сердит на меня. Он высказал недовольство тем, что я стал часто бывать в городе и поздно возвращаться домой. Думаю, ему об этом тётя Дженнифер рассказала.

Крис снова замолчал.

– Как вы расстались?

– Мистер Форестер сказал, чтобы я ехал домой – уже поздно. Сказал, что сейчас у него много работы, и что он ещё поговорит со мной на эту тему.

– Когда вы вернулись домой?

– В половину первого.

– Почему вы так точно запомнили время?

– Просто мама не спала, ждала меня. Она сразу позвонила тёте Дженнифер, потому что она тоже беспокоилась. Я слышал, как мама сказала ей: «Крис только что вернулся. Это сущее издевательство – на часах половина первого!»

– Во время нашей предыдущей беседы я спрашивал вас, не звонил ли вам мистер Форестер насчёт плёнки, которую нужно было срочно отдать на проявку. Вы ответили отрицательно. Настаиваете ли вы на этом сейчас?

Крис виновато опустил голову и тихо произнёс:

– Я сказал вам неправду. Мистер Форестер дал мне плёнку и попросил поскорее отдать её в фотоателье. А когда я узнал, что его убили, то испугался, что вы станете меня подозревать. Я скрыл, что был здесь и, естественно, промолчал и о плёнке.

– Где она сейчас? – спросил Райли с волнением в голосе. Мысль о том, что парень избавился от неё, не давала ему покоя.

– У меня, – коротко ответил Вуд.

Инспектор облегчённо вздохнул, а Крис продолжил:

– Я не мог отдать плёнку на проявку: как бы я объяснил её нахождение у меня? Ко мне подходил Терри, один из постояльцев, и тоже спрашивал насчёт плёнки. Я ответил, что ничего о ней не знаю. Он сильно расстроился.

– Послушайте, Крис, нам очень нужна плёнка Глейзера. Это срочно. Привезите её и никому об этом не говорите: ни своим родным, ни постояльцам. Терри тоже не должен об этом знать. Договорились?

– Да, конечно, – чуть взбодрившимся голосом ответил Крис. Ему было приятно от мысли, что у него с полицией появился секрет, пусть даже маленький и ничего не значащий.

Следом за парнем в кабинет вошла Дженнифер, и инспектор строго спросил её:

– Миссис Коутс, почему вы скрыли от полиции тот факт, что ваш племянник Крис Вуд был здесь в ночь убийства мистера Форестера?

По выражению лица женщины было видно, что этот вопрос застал её врасплох. Она молчала.

– Так всё же почему? – переспросил Райли.

Видимо, Дженнифер поняла, что отпираться бесполезно.

– Простите меня, бестолковую, – произнесла она голосом, полным раскаяния. – Я не сказала вам об этом, потому что не хотела для племянника неприятностей. Мистер Форестер ещё давно попросил Криса отдать в ремонт пишущую машинку и настольные часы. Он сразу же отвёз их в Абердин, но долго не мог забрать назад: то с друзьями в городе встречался, то ещё что-нибудь. Брайан каждый день спрашивал про машинку: она ему была нужна как воздух, да и часами он очень дорожил – как-никак, от деда достались. А Крис всё тянул и тянул. В тот день Брайан рассердился не на шутку. Он зашёл ко мне на кухню и спросил, почему Крис до сих пор не вернул ему вещи из ремонта.

– Во сколько это было?

– Около семи часов вечера, туристы как раз отдыхали после возвращения. Я позвонила Этель, своей сестре, и сказала, чтобы Крис поторопился и немедленно принёс мистеру Форестеру отремонтированные вещи. Она ответила, что Крис уже забрал их из ремонта, но сейчас его нет дома: он в Абердине и вернётся не раньше одиннадцати часов вечера, а может, и позже. Я зашла в кабинет Брайана и передала ему слова Этель. Спросила, не потерпит ли он до завтра, но он лишь рассердился на мои слова. Сказал, что и без того долго ждал, что сегодня у него полно работы и пишущая машинка будет нужна ему, как никогда. Дальше – больше: он разошёлся и начал

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 30

1 ... 17 18 19 20 21 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)