» » » » Эдгар По - Заколдованный замок (сборник)

Эдгар По - Заколдованный замок (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдгар По - Заколдованный замок (сборник), Эдгар По . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Эдгар По - Заколдованный замок (сборник)
Название: Заколдованный замок (сборник)
Автор: Эдгар По
ISBN: Isbn 978-966-14-8592-0
Год: 2015
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Заколдованный замок (сборник) читать книгу онлайн

Заколдованный замок (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Эдгар По
Лучшие мистические детективы! От этих историй замирает сердце и мороз идет по коже! «Убийства на улице Морг» В запертой комнате произошло ужасное убийство. Только Огюст Дюпен знает, где искать того, кто его совершил. «Золотой жук» На обрывке пергамента неожиданно проявляется зашифрованная карта сокровищ. «Колодец и маятник» Инквизиция обрекла его на мучительную смерть. Каждый миг может стать последним… «Стук сердца» Убийце постоянно слышится стук сердца его жертвы… «Падение дома Ашеров» Хозяин дома уверен, что в здании воцарилась странная и страшная сила… (сост. С.Подрезов)
1 ... 191 192 193 194 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

172

Бедренная кость (лат.).

173

Имеется в виду столица Шотландии Эдинбург, в прошлом носивший название Крепость Эйдина — в честь короля Нортумбрии, правившего в VII веке.

174

Аграф — пряжка, застежка.

175

Имеются в виду украшения в виде цветков аурикулы — примулы садовой.

176

Вся эта фраза, в которой героиня пытается показать свою ученость, изобличает лишь ее невежество.

177

Набор слов, лишь звучанием отдаленно напоминающих испанский язык.

178

Лудовико Ариосто (1474–1533) — итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения.

179

Судя по ирландскому имени, эти слова никак не могли принадлежать древнегреческому философу и оратору Демосфену.

180

Редкая птица (лат.). note_180

181

Блеск (фр.).

182

Пасады и монтанты — приемы в фехтовании на шпагах.

183

Людвиг Тик (1773–1853) — немецкий писатель-романтик.

184

Название этого городка — вопрос «Который час?» на ломаном голландско-английском.

185

Синекура — должность, приносящая доход, но не связанная с какими-либо серьезными обязанностями (или вообще без них).

186

Френология — одна из первых псевдонаук, основным положением которой является связь психики человека и строения поверхности его черепа. Создателем френологии является австрийский врач и анатом Франц Йозеф Галль (1758–1828).

187

Коронер — должностное лицо в Англии, в чьи обязанности входит расследование случаев смерти при необычных обстоятельствах или произошедших внезапно.

188

Романтическая драма Виктора Гюго.

189

Мне говорили собратья, что горе мое исцелится, если я навещу могилу подруги (лат.). Ибн-Зайат — арабский поэт XI в.

190

Побудительная причина (лат.).

191

Целий Секунд Курион (1503–1569) — итальянский гуманист.

192

«О величии блаженного Царства Божия» (лат.).

193

Блаженный Августин (354–430) — христианский богослов, влиятельный проповедник и писатель.

194

«О пресуществлении Христа» (лат.).

195

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (ок. 160 — ок. 230) — раннехристианский богослов и писатель.

196

«Умер Сын Божий — заслуживает доверия, ибо нелепо; умерший воскрес — не подлежит сомнению, ибо невозможно» (лат.).

197

Клавдий Птолемей (87—165) — древнегреческий математик и географ.

198

«Поскольку Юпитер каждую зиму дважды посылает по семь теплых дней кряду, люди стали называть эту нежную, теплую пору колыбелью красавицы Альционы». Симонид. (Примеч. авт.)

199

Салле, Мари (1707–1756) — знаменитая французская артистка балета и балетмейстер.

200

Что каждый ее шаг исполнен чувства (фр.).

201

Что все зубы ее исполнены смысла. Смысла! (фр.)

202

Мысленный образ, призрак (лат.).

203

Ибо нет места без своего духа-покровителя (лат.).

204

Буквально: «Повести о нравах» (фр.).

205

Одиночество — превосходная вещь; но ведь необходимо, чтобы кто-то вам сказал, что одиночество — превосходная вещь (фр.).

206

Геенна — долина к юго-западу от Иерусалима, символ Судного дня в иудаизме и христианстве. В исламе равнозначна понятию «ад». До конца 2 тыс. до н. э., когда там начали совершаться языческие жертвоприношения, носила название Гинном.

207

Анна Рэдклиф (1764–1823) — английская писательница, одна из создателей жанра готического романа.

208

Томас Салли (1783–1872) — американский художник, создатель ряда женских портретов, исполненных мягкой интимности и глубокого чувства.

209

Алкман (2-я пол. VII в. до н. э.) — один из девяти величайших поэтов Древней Греции.

210

Анакреонт (570–478 г. до н. э.) — древнегреческий лирический поэт, один из девятки великих лириков античности, родился в г. Теос в области Иония. Стихи его предназначались для сольного пения или декламации в сопровождении лиры.

211

В пьесе Эдгара По «Полициан» имена Эйрос и Хармиона носят служанки египетской царицы Клеопатры.

212

В этом рассказе нашли отражение наблюдения Эдгара По за тем, как восприняли жители Балтимора и Ричмонда метеоритный дождь уникальной силы, случившийся 13 ноября 1833 года, и новое появление кометы Галлея в 1835 году.

1 ... 191 192 193 194 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)