» » » » Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме

Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме, Энн Грэнджер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме
Название: Смерть на заброшенной ферме
ISBN: 978-5-227-03279-9
Год: 2012
Дата добавления: 2 сентябрь 2018
Количество просмотров: 785
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть на заброшенной ферме читать книгу онлайн

Смерть на заброшенной ферме - читать бесплатно онлайн , автор Энн Грэнджер
На заброшенной ферме, где много лет назад было совершено двойное кровавое убийство, под кучей тряпья найден труп молодой девушки, задушенной более тридцати часов назад. Детектив Джесс Кемпбелл установила, что в день обнаружения тела по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Если в нем находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени, а если это важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае владельца «мерседеса» необходимо как можно скорее найти…
1 ... 46 47 48 49 50 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 79

— Готовите для мистера Бертона тоже вы? — поинтересовалась она как бы невзначай, когда они с Мортоном уселись за сосновый стол, на котором не было не пятнышка и ничего не лежало, кроме свернутой желтой газетки.

— Нет, кухарки у него нет. Да и сам он готовить не любит. — Миссис Парди щелкнула кнопкой на электрочайнике. — Я бы угостила вас печеньем, но мое шоколадное куда-то делось. Наверное, он съел. Обычно он печенье не ест. А я точно помню, что недавно покупала новую коробку. — Она показала на шкафчик у них над головами. — Она была еще не открыта. Я его берегла. И вот пожалуйста — печенье куда-то делось, зато у него в кабинете в мусорном ведре валяется обертка! Я нашла ее утром в понедельник. Его я не видела. Он ушел рано. И никакой записки не оставил.

— Где же он тогда питается? — удивился Мортон.

— Ездит в ресторан или заказывает еду на дом. Обычно я нахожу в мусоре коробки и упаковку. Иногда в кухне воняет карри. Он любит индийскую и китайскую кухню. Иногда заказывает пиццу. Но чаще всего ест вне дома. Денег у него куча. Он может это себе позволить.

Джесс с грустью подумала: в этом они с Бертоном сходятся. Она тоже не занимается кулинарией — почти ничего не готовит. Обычно ее мусорное ведро в кухне заполняется алюминиевыми контейнерами и коробками из-под пиццы, а на полочках красуются покупные соусы. Правда, в отличие от Бертона, она не может себе позволить часто питаться в ресторанах.

— Вы приходите каждый день? — спросил Мортон, хмурясь. — Что же вам здесь…

Джесс удалось лягнуть сержанта под столом. Не стоит с самого начала настраивать против себя миссис Парди, намекнув на то, что ей здесь нечего делать.

— Я убираю по понедельникам, средам и пятницам, — ответила уборщица, разливая чай. — Вам с сахаром? В выходные я не работаю.

— Надо же… — завистливо вздохнул Мортон.

— Когда вы в последний раз видели мистера Бертона?

Миссис Парди села за стол и придвинула каждому по кружке с чаем. Затем отодвинула в сторону газету.

— Должно быть, неделю назад. Да, точно, в прошлую пятницу. Прихожу я всегда рано — в девять часов. Он как раз заканчивал завтракать. Ел кукурузные хлопья и запивал их кофе. Я, правда, предложила поджарить ему тостик — иногда я жарю ему тосты, хотя готовка в мои обязанности не входит.

На Фила Мортона в тот миг стоило посмотреть. Его лицо отражало сложную гамму чувств.

— Он ответил: нет, он попозже где-нибудь перекусит. Потом он ушел — часов в десять. Тогда я и видела его в последний раз. Пока его нет, сюда все время кто-то звонит, хотят с ним поговорить — вот как вы сейчас. Я всем объясняю то же, что и вам. Не знаю, куда он уехал. Правда, разок я позвонила ему на другую квартиру, на всякий случай — вдруг он туда поехал. Хотела узнать, что мне всем отвечать. Но к телефону никто не подошел. Там есть автоответчик, но мне от него никакого толку — не знаю, как с ним управляться, и не умею оставлять сообщения. И вообще, я не обязана его разыскивать, правда? Сам позвонит, когда сможет. По-моему, так!

— У него, значит, и другая квартира имеется? — быстро переспросил Мортон, доставая блокнот.

Миссис Парди внимательно осмотрела блокнот:

— Хотите адрес? Квартира-то у него в Лондоне. Он там ночует, когда ездит в Лондон по делам. — Порывшись во вместительной сумке, стоящей на подоконнике рядом со стулом, она извлекла записку с адресом и протянула ее Мортону. — Вот… Здесь и номер телефона есть. Он давно мне его дал. Как-то раз он уезжал на две недели и попросил пересылать ему письма и говорить, кто звонил. Правда, тогда ему никто не звонил. А письма — да, пару раз пришлось переслать… Год назад дело было.

Мортон внимательно перечел адрес и телефон и сунул записку в карман.

— Вы уверены, что на неделе мистер Бертон не возвращался домой? Может, он приезжал в тот день, когда вас не было? — спросила Джесс.

Миссис Парди тряхнула рыжей шевелюрой, кольца в ушах весело заплясали.

— Кровать не расстелена. В ванной все сухо. Полотенца на месте. В мусоре нет контейнеров из-под еды. И почта не вынута.

Уборщица наклонилась вперед, к гостям, с мрачным видом:

— Если он не объявится и не позвонит, я умываю руки. Не собираюсь на него ишачить, если он мне в конце недели не заплатит! Из-за денег я сегодня и пришла, а то бы дома осталась. Я думала, он сегодня приедет, потому что по пятницам он мне платит.

— Он заплатил вам в прошлую пятницу?

— Ну да, я ведь говорю: тогда он был дома. Он платит мне по утрам в пятницу, потому что обычно после этого он уезжает, а я ухожу домой в три часа. В прошлую пятницу он мне заплатил и уехал. А на этой неделе, похоже, я три дня убирала даром!

Она снова села и с возмущенным видом скрестила руки на груди.

Джесс и Мортон переглянулись. Лукаса Бертона видели дома в последний раз неделю назад — утром того дня, когда обнаружили труп. Он, как обычно, заплатил уборщице за неделю и куда-то уехал. Никто ничего не заподозрил. Что же с ним случилось? Куда он пропал? Судя по уликам, он побывал, пока по невыясненной причине, на ферме «Сверчок», а потом, видимо испугавшись, срочно уехал оттуда. Пенни Говер заметила, как он прячется в «мерседесе», на полпути между фермой и конюшней. Через полчаса Селина Фоскотт чуть не столкнулась с его «мерседесом». Позже машину засекла камера слежения — и все вечером в пятницу. Тогда его видели в последний раз. О том, что Бертон заезжал домой, можно судить только по выброшенной обертке из-под шоколадного печенья. Обычно он оставлял для уборщицы записки, но в этот раз ничего не оставил.

Фил Мортон допил чай и задал следующий вопрос, который логически вытекал из предыдущих:

— Где он держит свою машину?


— Ну а что его лондонская квартира? — спросил Мортон, пока они шли к гаражу. Идти было недалеко. — Если он не подался в бега, он, должно быть, там.

— Дай-ка взглянуть на его номер.

Мортон протянул листок бумаги. Джесс тут же вытащила мобильник и нажала кнопки.

— Никто не отвечает… — Она бросила телефон в рюкзак. — Надо позвонить столичным коллегам. Пусть пошлют кого-нибудь на ту квартиру. А мы осмотрим гараж. Надеюсь, хоть здесь-то мы что-нибудь найдем. Если машины нет, будет ясно, что он куда-то уехал. Если машина там… тогда где же хозяин?

Ряды гаражей с одинаковыми стальными навесными воротами стояли в конце переулка. Мортон потянул за ручку:

— Заперто! Будь это жилой дом, мы бы сообразили, как войти. Придется взламывать замок.

— Об исчезновении Лукаса Бертона заявила его домработница, — решительно возразила Джесс. — У нас большие подозрения, что мистер Бертон побывал на ферме «Сверчок» за несколько часов до того, как там нашли труп. В общем, есть веский повод полагать, что он пребывает в расстроенных чувствах. Иди за слесарем!

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 79

1 ... 46 47 48 49 50 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)