Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 88
Я бы сказал, что все занятые расследованием смерти Нейлора за целую неделю так ничего и не добились. Все, кроме меня. Мало того что мне выпала превосходная возможность изучать женскую природу за счет клиента (отрадная для любого детектива, не достигшего восьмидесяти), я еще получил сезонные абонементы на игры «Джайнтс» и «Янки». И вовсе не почтой или курьером. Сесили принесла их сама.
Вернувшись домой в четверг вскоре после полуночи, я обнаружил, что Вульф еще не спит и читает, сидя за столом в офисе. Как ни странно, всего одну книгу.
Завидев меня, он проворчал:
– Где ты был?
– Я говорил вам, что собираюсь провести вечер с Розой. Когда-то – такое впечатление, что месяцы назад, – мне казалось, что она считает убийцей Мура своего мужа. Теперь я склоняюсь к мысли, что она провернула это дельце сама. Энергии и жизнелюбия ей не занимать.
Вульф аж содрогнулся:
– Оранжерейная картотека недопустимо запущена, а эти записи нужны Теодору.
– Вне всяких сомнений, – согласился я. – Но что я могу поделать, если нам подвернулся такой сложный случай? Приходится работать сутки напролет. – Я сладко зевнул. – Вы сами устроили меня на работу в «Нейлор – Керр». Сами распорядились использовать по назначению мои органы, как подскажет случай и в силу моих способностей. – Я снова зевнул. – Пожалуй, двину на боковую.
– Нет. Сюда едет миссис Пайн. Она звонила сказать, что хочет вручить тебе билеты на бейсбол. Я ответил, что ты вернешься с минуты на минуту.
– Господи. Разве вам не… вы не оставите нас наедине?
– Нет. Я хочу с нею встретиться. И потом, она явно хочет того же. Какого еще черта ей взбрело бы на ум дарить тебе билеты?
С этим утверждением я был готов поспорить и даже присел, чтобы яснее изложить свои доводы, но, прежде чем с языка сорвалось хоть слово, мне снова пришлось встать на звонок. Я вышел в прихожую, глянул в одностороннее стекло и пригласил гостью войти.
Протянув руку, она обменялась со мной крепким дружеским пожатием, одарила теплой цветущей улыбкой, окинула испытующим взглядом и кивнула – себе, не мне, – с беззаботными словами:
– Я сразу поняла, какой вы красавчик, даже когда это лицо было опухшим и избитым. Толстяк еще не спит? Я хотела бы с ним встретиться.
Не дожидаясь позволения, Сесили двинулась дальше, и я последовал за нею через прихожую в кабинет. Она не подала Вульфу руки, ограничилась вежливым кивком и пожеланием доброго вечера, а затем опустилась на стул с высокой спинкой, который облюбовала в прошлый раз и который я галантно ей пододвинул.
– Полагаю, мадам, – брюзгливо сказал Вульф, – вам хотелось повидать не только Гудвина, но и меня тоже.
– Не особенно, – объявила она. – Впрочем, всегда приятно напомнить мужчине, особенно такому чванливому, как вы, что я все-таки была права. Выполни вы мою просьбу, и мой брат остался бы жив.
– Ба! Неужели?
– Конечно остался бы. – Миссис Пайн поглядела на меня: – Вы прекрасно знаете, Арчи, что несете свою долю ответственности. Это вы распространили слух, будто брат сообщил вам, что знает убийцу Уолдо Мура. Если бы вы держались подальше от всего этого, как я того желала, ничего бы не случилось. Впрочем, не могу вас винить. В конце концов, вы работаете на этого мистера Вульфа и вынуждены исполнять все его прихоти. – Я был удостоен улыбки. – Кстати, вот ваши билеты.
Она открыла сумочку – среднего размера расшитую вещицу с окантовкой золотом, – покопалась внутри и вытащила конверт. Я подошел принять подарок и поблагодарил ее, стараясь быть милым и покладистым домашним питомцем. Она спросила, не помогу ли я ей снять манто. И я принял меха – шиншилла, между прочим, – чтобы разложить на софе. Очевидно, миссис Пайн носила траур: ее черное с серым платье прикрыло немалую часть розовой кожи, открытой взорам в прошлый раз.
– Я сомневаюсь, – пробормотал Вульф, – в состоятельности ваших выводов. Ваш брат избрал опрометчивую тактику развязных суждений задолго до того, как с ним познакомился мистер Гудвин. И потом, еще неделю назад вы уверяли нас, что мистер Мур погиб в результате несчастного случая. Теперь же вы толкуете о преднамеренном убийстве и о том, что убийца расправился с вашим братом, опасаясь разоблачения. Нельзя сидеть на двух стульях сразу, мадам.
Вульф опять надоедал миссис Пайн своей логикой. Она и слушать не стала.
– Это мой брат был развязен? Господи боже! – И добавила: – Похороны состоялись вчера.
Осталось неясным, то ли Сесили без задней мысли упомянула об этом прискорбном факте, то ли пыталась намекнуть, что в наших силах отменить или аннулировать сам акт погребения. Наверное, все-таки первое ближе к истине, поскольку она не стала развивать мысль дальше, послав мне серьезный, неулыбчивый взгляд.
– Сами видите, Арчи: ничего этого не случилось бы, прими вы мое предложение. А я ведь советовала вам уйти от Вульфа и открыть свое дело. Сколько это будет стоить?
– Одиннадцать тысяч четыреста шестьдесят пять долларов, – сообщил я ей.
– Так много?
– Что поделать, инфляция.
– Дороговато, но поживем – увидим. – Она снова повернулась к Вульфу: – И что вы предпримете теперь?
– Мне поручили, – сказал он, – поймать убийцу вашего брата.
– Это я знаю, но что вы намерены предпринять?
– Поймать его. Или ее. – Вульф погрозил ей пальцем. – Итак, мадам, не желаете ли вы помочь нам?
– Нет, – решительно отрезала Сесили. – Я вовсе не мстительна. – Она бросила взгляд за плечо. – Вы не прикроете ту дверь, Арчи? Или принесите мне мою накидку.
Выбрав первый вариант, я отошел закрыть дверь.
Тем временем она продолжала говорить:
– Полицейские приходили расспрашивать об отношениях между мною и братом, что было и неуместно, и нелепо. Один из них, вульгарный лысый человечек, открыто возмутился тем, что я не доведена до отчаяния скорбью! В действительности я обожала брата, но мои чувства – мое личное дело. Мое отношение к нему и к его смерти никого не касается. Его заветная мечта, его страстное желание возглавить руководство компании, которую основал наш отец, была донельзя бессмысленной, потому что он не годился в президенты. Ему следовало избрать карьеру полицейского или пожарного – ребенком он мечтал об этих профессиях. Вам не сделать моего брата полицейским или пожарным, даже если вы найдете убийцу. Более того, я не думаю, что он был убит. Не умышленно, во всяком случае. Я полагаю, это был несчастный случай. А какого мнения вы, Арчи?
– Такого же, какого держитесь вы. – Я наградил Сесили особенно широкой улыбкой. – В действительности, а не на словах. Если вы подводите разговор к пожертвованию крупной суммы в обмен на доказательства, что его смерть была случайной, можете об этом забыть. Никто не пойдет на подобную сделку, даже мы. Вы за этим сюда явились?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 88