» » » » Лица во тьме - Буало-Нарсежак

Лица во тьме - Буало-Нарсежак

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лица во тьме - Буало-Нарсежак, Буало-Нарсежак . Жанр: Классический детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лица во тьме - Буало-Нарсежак
Название: Лица во тьме
Дата добавления: 17 январь 2025
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лица во тьме читать книгу онлайн

Лица во тьме - читать бесплатно онлайн , автор Буало-Нарсежак

Влиятельный магнат Ришар Эрмантье ослеп после подрыва на гранатев собственном поместье в Вандее, которое ранее, во время войны, было занято немцами. Пережив трагический случай и потеряв зрение, он всеми силами пытается приспособиться к иным условиям жизни, в которых наступила вечная тьма. Но прежде всего у него создается впечатление, что вокруг него формируется заговор.

1 ... 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

4

Мир праху его (лат.).

5

Опять вы! Вы неисправимы! Идите скорее. (ит.).

6

Надо спать. Будьте умником! (ит.).

7

Выходите. (ит.).

8

Раздевайтесь (ит.).

9

Я пришлю к вам дежурного врача (ит.).

10

Позвонить? (ит.).

11

Не разговаривайте больше. Отдыхайте (ит.).

12

Ну что тут у вас случилось? (ит.).

13

Вы уже говорили с переводчиком (ит.).

14

Надо спать. Завтра, когда вы немного успокоитесь, я снова приду (ит.).

15

Да, да… все ваши письма отправлены (ит.).

16

Да, прекрасно! (ит.).

17

Ну, пора спать (ит.).

18

Вариант окончания романа «Лица во тьме». По просьбе директора журнала «Ревю де Де Монд», где этот роман публиковался впервые, в 1953 году, авторы заменили им завершающую главу романа, смягчив слишком мрачное впечатление. Французскому читателю книги этот журнальный вариант практически остался незнаком. На русский язык ранее не переводился. (Примеч. перев.).

1 ... 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)