» » » » Юсси Адлер-Ольсен - Тьма в бутылке

Юсси Адлер-Ольсен - Тьма в бутылке

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юсси Адлер-Ольсен - Тьма в бутылке, Юсси Адлер-Ольсен . Жанр: Полицейский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Юсси Адлер-Ольсен - Тьма в бутылке
Название: Тьма в бутылке
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 май 2019
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тьма в бутылке читать книгу онлайн

Тьма в бутылке - читать бесплатно онлайн , автор Юсси Адлер-Ольсен
Департамент «Q» полиции Копенгагена занялся весьма необычным делом. Из Шотландии датским сыщикам переслали небольшую бутылку, выброшенную морем на пустынный берег. Она хранила в себе послание, написанное, как удалось установить местным полицейским, на датском языке. Живой интерес правоохранительных органов обеих стран вызвало то, что вместо чернил, несомненно, использовалась человеческая кровь. От текста мало что осталось — время и морская вода сделали свое дело, — поэтому комиссар Карл Мёрк со своими помощниками приступили к расшифровке. И постепенно перед их глазами стала открываться страшная история о похищенных детях, через годы взывающих о помощи…
1 ... 101 102 103 104 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105

22

«Дэллс» — крупный супермаркет в центре Копенгагена.

23

Ингвальд Либеркинд — датский писатель и популяризатор знаний о животных.

24

Хардангерфеле — национальная норвежская скрипка.

25

Калле Блумквист — сыщик, герой трилогии Астрид Линдгрен.

26

PET (Politiets Efterretningstjeneste) — датская служба безопасности и разведки, специализирующаяся на внутренней безопасности.

27

От англ. T-shirt — футболка.

28

Название кемпинга неподалеку от г. Синдаль.

29

«Таппервэар» (англ. Tupperware) — общее название крупной международной сети, занимающейся прямыми продажами потребительских товаров.

30

Имеется в виду автомобиль британской компании «Воксхолл Моторс» (Vauxhall Motors).

31

Самуэл Доу — президент Либерии с 1980 по 1990 год, постепенно установивший в стране этническую диктатуру племени кран.

32

Имеется в виду датчанин Михаэль Расмуссен, который во время «Тур де Франс» 2007 года, уже обладая желтой майкой лидера после предыдущего этапа, пытался договориться с ушедшим с ним в отрыв Альберто Контадором и сам предложил заключить джентльменское соглашение — Контадор «тянет» его по дистанции, а Расмуссен взамен отдает ему этап. Но перед финишем Цыпленок (прозвище Расмуссена) резко ускорился, оставив Контадора с носом. В результате датчанин был снят с гонки, а Контадор выиграл ее в общем зачете.

33

Gammel Dansk — датский алкогольный напиток.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105

1 ... 101 102 103 104 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)