» » » » "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни, Блэкхерст Дженни . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33  - Блэкхерст Дженни
Название: "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)
Дата добавления: 3 декабрь 2025
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) читать книгу онлайн

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Блэкхерст Дженни

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

СОВРЕМЕННЫЙ ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ:

 

1. Дженни Л. Блэкхерст: Туз, дама, смерть

2. Лука Д’Андреа: Сущность зла (Перевод: Анастасия Миролюбова)

3. Сандроне Дациери: Убить Ангела [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-2

4. Сандроне Дациери: Убить Короля [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-3

5. Сандроне Дациери: Убить Отца [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-1

6. Сандроне Дациери: Зло, которое творят люди [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)

7. Жоэль Диккер: Правда о деле Гарри Квеберта (Перевод: Ирина Стаф)-1

8. Жоэль Диккер: Книга Балтиморов (Перевод: Ирина Стаф)-2

9. Жоэль Диккер: Дело Аляски Сандерс (Перевод: Ирина Стаф)-3

10. Жоэль Диккер: Исчезновение Стефани Мейлер [litres с оптимизированной обложкой] (Перевод: Ирина Стаф)

11. Жоэль Диккер: Загадка номера 622 [litres] (Перевод: Мария Зонина)

12. Карстен Дюсс: Мой внутренний ребенок хочет убивать осознанно [litres] (Перевод: Ирина Стефанович)

13. Карстен Дюсс: Убивать осознанно [litres] (Перевод: Анна Баренкова)

14. Маттиас Эдвардссон: Не самые хорошие соседи (Перевод: Ася Лавруша)

15. Маттиас Эдвардссон: Почти нормальная семья [litres с оптимизированной обложкой] (Перевод: Юлия Колесова)

16. Марчелло Фоис: Третий выстрел (Перевод: О Егорова)

17. Джулия Корбин: Не доверяй мне секреты (Перевод: Виктория Яковлева)

18. Джулия Корбин: Не возжелай мне зла (Перевод: В Яковлева)

19. Оливье Норек: Мертвая вода (Перевод: Мария Брусовани)

20. Оливье Норек: Меж двух миров (Перевод: Мария Брусовани)

21. Оливье Норек: Расплата [litres] (Перевод: Валентина Чепига)

22. Ориана Рамунно: Мальчик, который рисовал тени [litres] (Перевод: Светлана Резник)

23. Матс Ульссон: Когда сорваны маски (Перевод: Ольга Боченкова)

24. Матс Ульссон: Наказать и дать умереть (Перевод: Ольга Боченкова)

25. Си Джей Уотсон: На краю бездны [litres] (Перевод: Ирина Тетерина)

26. Си Джей Уотсон: Прежде чем я усну [litres] (Перевод: Александра Финогенова)

27. Карин Жибель: Чистилище для невинных (Перевод: Алексей Лущанов, Мария Брусовани)

28. Карин Жибель: Искупление кровью (Перевод: Анастасия Миролюбова)

29. Карин Жибель: Каждый час ранит, последний убивает [litres] (Перевод: Валентина Чепига)

30. Карин Жибель: Пока смерть не соединит нас (Перевод: Елена Морозова)

31. Карин Жибель: Укус тени (Перевод: Владислав Ковалив)

32. Карин Жибель: Всего лишь тень [litres] (Перевод: Римма Генкина)

       
Перейти на страницу:

В мозгу Гомеса замигала тревожная лампочка.

– Скажите, что помните фамилию этого парня! – взмолился он. – Или хоть имя! Любую деталь, мелочь!

– Говорю же, фамилии я никогда и не знала. А имя вылетело из головы, простите. Зато я отлично помню, чем он занимался, ведь этакую редкость не часто встретишь…

Александр затаил дыхание.

– Он был медбратом в психиатрической лечебнице.

Глава 52

Все еще не придя в себя от того, что услышал, Александр некоторое время неподвижно сидит за рулем машины.

– Невероятно! Ведь перед глазами же был… Эта сволочь была прямо перед моим носом!

Он начинает прикидывать, как лучше действовать, чтобы прижать этого психа.

Потому что Александр уверен: Тень не кто иной, как Квентин. Обольстительный и загадочный Квентин. Без сомнения, прекрасный муж и отец. Который тем не менее проводит сиесты с лучшей подругой Хлои. А в свободное время терроризирует женщину. После того, как толкнул другую на самоубийство. Вот оно, пресловутое связующее звено между Лорой и Хлоей.

Звонит его мобильник, он отвечает не сразу, все еще пребывая в шоке. Голос Хлои возвращает его к реальности.

– Что случилось?

– Ничего… Мне просто захотелось с тобой поговорить, – отвечает молодая женщина. – Ты где?

– На паркинге супермаркета.

– И что делаешь?

На мгновение ему захотелось сообщить, что он напал на след, причем серьезный. Но он сдерживается.

– Продолжаю искать.

– На паркинге супермаркета? – веселится Хлоя. – Странное место для поисков!

– Хочешь, пообедаем вместе? – вдруг предлагает он.

Хлоя удивлена, он догадывается, что она улыбается.

– Да, с удовольствием!

– Я возвращаюсь в Париж… Буду максимум через полчаса, устраивает?

* * *

– В этот ресторанчик мы часто ходили с Каро, – говорит Хлоя.

Гомес спешит воспользоваться случаем:

– Мне ее парень показался странным, не находишь?

– Квентин? Ну… Я бы не сказала. Может, немного загадочный.

– А мне он неприятен, – заявляет коп. – Чем он занимается?

– Медбрат в психлечебнице.

– Да, верно! Ты знаешь, где он работает?

– В Вильжюиф. Там такое хитрое заведение, я точно не помню, как оно называется… место, куда помещают тех, кто действительно опасен.

– Спецбольница? – предполагает Александр.

– Да, точно! Спецбольница. А что это означает?

– Закрытая психбольница для особо опасных пациентов.

– Странная все же работа. Но кажется, там у санитаров особые премии за риск, так что, на мой взгляд, у медперсонала есть свой интерес! К тому же Квентин работает по ночам, поэтому…

– Только по ночам?

– Не знаю. Он мне говорил, что часто по ночам.

– Он ведь женат и отец семейства, верно?

– Да. Но почему он тебя вдруг заинтересовал? – удивляется молодая женщина.

– Просто так. Как я уже сказал, мне он кажется своеобразным.

– В каком смысле своеобразным? Ты подозреваешь, что он и есть?..

– Нет! – поспешно заверяет Гомес. – У меня нет оснований его подозревать. Хотя все, кто имел к тебе отношение, близкое или далекое, становятся потенциальными подозреваемыми.

– Разумеется… Но вообще-то, я его едва знаю, этого Квентина. И не понимаю, с какой стати он бы… Ты правда его подозреваешь?

– Я же тебе сказал: мне важен любой след. И я еще не занимался им вплотную. Как и Кароль, кстати.

– Кароль? Надеюсь, ты шутишь!

– Ни капельки. Ты знаешь его фамилию?

– Нет.

– А адрес?

– Тоже нет, – с сожалением говорит Хлоя.

Она берет его за руку.

– Какое счастье, что ты здесь, чтобы защитить меня.

– Только поэтому? – с улыбкой спрашивает Александр. – Ну давай, расскажи мне, как Кароль познакомилась с этим типом и как влюбилась в него…

– Я обедаю с копом или с мужчиной?

– С обоими, дорогая! Ты не можешь получить одного без другого. Или в одном флаконе, или никак.

– Согласна на флакон.

– Тебе неприятно, что мы говорим о твоей подруге Кароль?

– Она мне больше не подруга.

– Но ты ведь рано или поздно простишь ее? – надеется Гомес.

– Я никогда не прощаю.

* * *

По дороге мозг Александра работал на полных оборотах. Он прокручивал в голове короткую встречу с тем, кто стал его главным подозреваемым, и все, что о нем рассказала Хлоя.

Эта мразь соблазнила лучшую подругу Хлои, чтобы проложить дорогу к ней самой. Чтобы все знать о ней. Все кусочки пазла медленно занимали положенные места.

Александр добрался наконец до Вильжюиф, оставил «пежо» на стоянке специализированного заведения.

Психиатрическая лечебница, место, внушающее страх.

Здесь находилась одна из спецбольниц, рассеянных по всей территории Франции.

Место, где изолируют тех, чья патология делает их опасными для других и для самих себя. Кстати, чаще для самих себя.

Тех, кто совершил преступление, но кого признали недееспособными и по решению префекта направили на принудительное лечение.

Тех, кому не место в тюрьме, и потому они были переведены сюда.

Или же тех, кто внушает опасения своей потенциальной агрессивностью.

За этими стенами также влачат существование те, кто склонен к самоистязанию, кто сам себя разрушает. Те, кто хочет умереть, но по невезению промахивается.

Прежде чем выйти из машины, Александр некоторое время пребывал в нерешительности. Как получить координаты Квентина, если нет никакого официального расследования? Если он представится своим настоящим именем, то рискует поставить под удар дальнейшие поиски.

Несмотря на ощущение, что он на всех парах несется прямиком в стену, Гомес решил попытать счастья.

Две минуты спустя он уже стоял в приемном отделении спецлечебницы, вооруженный самой обворожительной из своих улыбок.

– Здравствуйте, мадемуазель. Я ищу одного человека, который работает здесь. Он медбрат и дежурит по ночам… Его зовут Квентин.

– Квентин? Да, конечно. Сейчас позову.

Молодая женщина поднимает телефонную трубку, Гомес застывает. Он вроде бы все предвидел. Кроме очевидного.

– Квентин? Это Рашель… Спустись в приемную, к тебе пришли.

Она посылает Александру обезоруживающую улыбку.

– Он сейчас выйдет, месье.

Майор подумывает сбежать, но знает, что это бесполезно. У секретарши было время рассмотреть его, она опишет медбрату его детальный портрет. Лучше уж встретиться лицом к лицу.

– Спасибо большое, – просто говорит он. – Скажите ему, что я жду снаружи.

Александр снова проходит через раздвижные двери и прикуривает сигарету. Двух минут ему хватило, чтобы набросать подобие плана. Тут как раз к нему присоединяется Квентин.

– Надо же… майор! Вот уж сюрприз…

Мужчины пожимают друг другу руки.

– Простите, что беспокою в разгар работы, но мне нужно с вами поговорить.

– Сейчас все спокойно, – отвечает Квентин. – Могу уделить вам несколько минут.

– Отлично… Пройдемся немного?

Они двинулись по аллее, окаймленной рахитичными газонами. Жуткий вопль пробивается сквозь стены корпуса, Гомес бросает на медбрата вопросительный взгляд.

– Мы уже не обращаем внимания. Вопрос привычки… Чем могу вам помочь? Надеюсь, с Хлоей ничего не случилось?

– Нет. Я пытаюсь опросить по одному всех ее друзей и близких… Чтобы найти деталь, которая могла бы вывести меня на верный путь. А раз уж я был рядом, то решил попытать счастья.

– Но я не из ее друзей! – поспешно уточняет Квентин. – Не угостите сигаретой? Я не взял свои.

Гомес протягивает ему пачку «Мальборо» и зажигалку.

– Вы часто бываете у ее лучшей подруги. Так что вы часть ее окружения.

– Можно и так посмотреть. Я не очень давно знаю Кароль. А Хлою видел всего два раза. Нет, три, на самом-то деле… В последний раз вы там были!

– Как вы знаете, я разыскиваю типа, который ее преследует и…

– Какого типа? – прерывает его Квентин с циничной улыбкой. – Вы действительно верите, что он существует?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)