» » » » Долина снов - Майк Омер

Долина снов - Майк Омер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долина снов - Майк Омер, Майк Омер . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Долина снов - Майк Омер
Название: Долина снов
Автор: Майк Омер
Дата добавления: 17 апрель 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Долина снов читать книгу онлайн

Долина снов - читать бесплатно онлайн , автор Майк Омер

Ние Мелисенде, агенту Башни Авалона, не могло привидеться и в жутком сне, что она станет избранницей своего злейшего врага, принца фейри Талана. Но именно это и произошло, когда она отправилась через древний портал в королевство фейри Броселианд, чтобы спасти своего возлюбленного, Рафаэля. Иногда у судьбы бывает извращенное чувство юмора…
Под безупречной легендой Ния проникает во дворец и быстро входит в доверие к Талану. Вскоре он замечает ее дар контролировать чужой разум – и предлагает служить ему под видом его фаворитки. Башня Авалона тоже считает это хорошей идеей – и отличной возможностью добраться до принца и его отца Оберона. Ния становится двойным агентом и раскрывает страшный план Талана: свергнуть отца, а затем уничтожить все человечество.
Ние нужно переиграть принца и предупредить своих – иначе ее голова окажется на плахе, а человечество погибнет от рук Талана. Миссия становится еще опаснее, когда она понимает: принц не просто играет с ней, он по-настоящему ею одержим…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
розы, снег покрывается румянцем.

Меня охватывает изнеможение. На узкой тропе лошади переходят на легкий галоп.

Каким-то образом я оказываюсь впереди и оглядываюсь на брата и сестру. У них такой же изможденный вид, они припали к своим лошадям. Впереди открывается бурлящая ледяная река, отливая янтарем в утреннем свете. Я останавливаю коня. Рафаэль останавливается рядом со мной:

– Вот же черт…

– Что? – бормочет позади Изольда.

– Похоже, сестренка, ты ориентируешься не так хорошо, как я думал, – говорит Рафаэль. – Ты привела нас к реке.

Здесь слишком глубоко, чтобы лошади могли перейти на тот берег, да и мы замерзнем насмерть, если попытаемся.

– Нужно найти брод. – Я с трудом сглатываю ком в горле.

– Может, если проехать несколько километров вверх по течению…

– Не надо. – Изольда пришпоривает коня. – Я точно знаю, где мы. Именно сюда я и ехала. Даже если полдня скакать вверх или вниз по течению, лучшего места для переправы не найти.

– И как нам переправиться? – интересуюсь я. – Ты припрятала плот или что-то в этом роде?

– Нет. Погодите минуту… – Она вздыхает и закрывает глаза.

Я переглядываюсь с Рафаэлем. Он хмурится, и выражение его лица не обнадеживает. Что происходит? Похоже, Изольда уснула прямо на лошади…

И тут, к моему полному изумлению, река перед нами мелеет, расступаясь в разные стороны. Это невероятно, но в русле появляется щель шириной с лошадь, и в ней исчезает вода.

У меня отвисает челюсть:

– Обалдеть…

– Ты владеешь магией воды! – Рафаэль изумлен не меньше меня.

– Да, – говорит Изольда. – Она проявилась поздно. Я сама не знала, пока мне не исполнилось двадцать.

– Ты как фейри-Моисей, – удивляюсь я.

Изольда хмуро оглядывается на меня:

– Что за Музей?

– Это древняя история, – объясняет Рафаэль. – Говорят, как-то один человек разделил море. И еще, кажется, вызвал дождь из лягушек…

– Зачем кому-то дождь из лягушек? – удивляется Изольда.

– Ну, это была одна из десяти… знаешь что? Вообще-то это долгая история, – говорю я. – Как-нибудь потом расскажу.

Изольда хмуро смотрит на нас:

– Я не умею управлять лягушками, да и не хочу. И не смогла бы разделить целое море. Похоже, этот Музей был очень могущественным.

– Наверное, так и есть, – соглашаюсь я. – Но то, что сделала ты, просто поразительно.

Изольда обгоняет нас:

– Я смогу направить воду в нужное русло. Езжайте следом за мной. Если отклонитесь в сторону, лошадей унесет течением, и вы оба утонете в ледяной воде. Поэтому не делайте так.

Произнеся эту ободряющую тираду, Изольда направляет коня в расступившуюся воду. Рафаэль следует за ней по пятам.

Мой конь твердо уверен, что это не лучшая идея. Нет, нет, нет.

– Давай, конь, – шепчу я ему. – Мы через столько прошли, что ты точно справишься.

Я успокаивающе похлопываю его по шее и шепчу слова утешения, пока он следует за лошадью Рафаэля.

Это одно из самых странных впечатлений в моей жизни. Холодные речные брызги окутывают нас как туман. Пока мы движемся вперед, река смыкается за спиной, вспениваясь и обдавая сзади каплями воды. Наконец, к облегчению коня и моему собственному, мы добираемся до противоположного берега. Я оборачиваюсь и вижу, что река опять ревет на прежнем месте.

– Невероятно, – бормочу я. – Надеюсь, никогда не придется повторять такое.

Рафаэль снова смотрит на сестру с благоговением. Та в изнеможении трет глаза.

– Поехали, – зову я. – Связной Мериадека должен быть где-то рядом. Возьмем свежих лошадей.

Смотрю на небо и содрогаюсь: солнце поднимается над горизонтом все выше и выше.

* * *

Вдоль дороги тянутся тонкие деревца, покрытые снегом и льдом. С отчаянием смотрю, как связной меняет лошадей: новые выглядят более тощими и старыми, чем те, которых дали в таверне. Моя лошадь постоянно отстает и время от времени останавливается передохнуть.

Изольде, которая не прошла агентскую подготовку, приходится гораздо хуже, чем нам с Рафаэлем. В какой-то момент она начинает рыдать.

Солнце поднимается все выше в синевато-сером небе, Рафаэль обгоняет Изольду, берет ее коня под уздцы и ведет за собой. Изольда обмякает в седле и крепко засыпает. Я все время боюсь, что та рухнет наземь, но она каким-то образом держится.

Дорога расширяется, я направляю коня рядом с Рафаэлем и издаю стон:

– Моя задница – сплошной огромный синяк…

– Вот это зрелище! – Он вскидывает бровь. – Но, уверен, ты справишься. Я видел, как тебе проткнули ножом живот, как ты оказалась в ловушке кошмара и тонула. Как на тебя напала Завеса. Так что, несмотря на синяки на заднице, с тобой все будет хорошо, принцесса пикси.

Я пристально смотрю на него, и дальше мы едем молча. Это прозвище навевает множество воспоминаний: наш поцелуй в озере после того, как мы спрыгнули с моста; те ночи, которые мы проводили в комнате, следя за Карадоком; лавандовый торт, который подарил мне Рафаэль… Но кажется, что с тех пор прошла целая жизнь. И я понимаю, что, какими бы горько-сладкими ни были эти воспоминания, сейчас они просто воспоминания.

Рафаэль прочищает горло:

– Тебе не стоит возвращаться в Броселианд после этой миссии.

– Придется вернуться. В Периллосе я могу помочь переломить ход войны. Если б меня не оказалось рядом с принцем, мы не получили бы информацию.

– Это слишком опасно даже для агента с многолетним опытом. Есть у тебя Авалонская Сталь или нет, ты пока новичок. До того как меня бросили в тюрьму, я бы согласился с тобой. – В его голосе такая боль, что у меня перехватывает горло. – Но после всего… – Он замолкает.

Я глубоко вздыхаю:

– Знаю, с тобой обошлись жестоко.

– Они не должны рисковать тобой. Не должны просить тебя подвергать себя опасности и пережить то, что пережил я. Это хуже, чем ты можешь представить, Ния. И Талан уже подозревает, что при дворе шпион. Как быстро он поймет, что это ты? Он – чудовище из Дома Морганы и уничтожит нас всех. В точности как в пророчестве.

У меня замирает сердце. Рафаэль в этом уверен?

– Ты правда веришь в пророчества?

– Да.

Я прочищаю горло:

– Знаю, принц – чудовище, и, возможно, только я смогу его остановить. А кто еще?

Рафаэль стискивает зубы:

– Если нужно, я поговорю с сэром Кеем, чтобы он отстранил тебя от задания. Ты не должна оказаться в их подземельях.

Я смотрю на него с нарастающим разочарованием:

– И скольких еще людей мы позволим армии фейри захватить в плен, а палачам – жестоко расправиться с ними? Я умру, когда придет время. Позволь мне жить так, как я решу. А пока давай искать портал.

– Знаю, ты не все мне рассказываешь, Ния…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)